"理论条件"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
理论条件 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
这将是一套活的理论 将根据现有的经验和条件加以调整 | It will be a living doctrine that adapts to ongoing experiences and conditions. |
只是传染性的复制 或许有一套解释它的理论 让人能理解传染所需的条件 | It's infectious repetitis, and we might as well try to have a theory of what's going on when that happens so that we can understand the conditions of infection. |
日内瓦公约(第四公约,第79至141条)详细论述了拘留平民的条件和管理营地的方法 | The Geneva Conventions (Fourth Convention, articles 79 to 141) deal in great detail with conditions under which civilians may be interned and how camps should be administered. |
第2005 2号结论 财务条例附件 | Conclusion 2005 2 ANNEX TO THE FINANCIAL REGULATIONS |
来文可受理的条件 | Conditions for admissibility of communications |
来文可受理的条件 | Authors of communications |
申诉可受理的条件 | Conditions for admissibility of complaints |
不商定辩论的条件 就难以讨论这些重要问题 | Without agreeing the terms of the debate, it is difficult to discuss these important issues. |
他在那儿同管理员和工人讨论了工作条件和保护基本劳动权利问题 | There he held discussions with management and workers about working conditions and the protection of basic labour rights. |
49. 本章以理论或原则的形式详细讨论了紧急状态为了与国际准则相符合而必须满足的所有条件 这些条件也构成特别报告员监督工作的法律参考系 | 49. This chapter sets out in detail in the form of statements or principles all the conditions which must be fulfilled by states of emergency for them to comply with international norms and which make up the legal frame of reference of the Special Rapporteur s supervisory work. |
91. 来文可受理的条件 98 | Conditions for admissibility of communications 88 92. |
67. 来文可受理的条件 127 | Conditions of admissibility of communications 116 68. |
107. 申诉可受理的条件 174 | Conditions for admissibility of complaints 161 108. |
而战时 是没有理想条件的 | And of course, in wartime, conditions aren't perfect. |
无论根据哪种标准 谈判禁产条约的条件都已经成熟了 | By any standards, an FMCT is ripe for negotiation. |
收集受影响地区社会经济条件和生物物理条件的基线数据 | accessibility . Collect baseline data on socio economic and bio physical conditions of affected areas. |
哦 对这件事情我有一套好理论 | Oh, I've got a wonderful theory about that. |
你想在不同的房间里听或无论什么条件. | You want to hear it in different rooms and whatever. |
(b) 按照 工作人员条例和细则 管理服务条件 | (b) Administering conditions of service in accordance with the Staff Regulations and Rules |
无论我上司叫我做什么 我都会无条件执行 | That i shall obey with resignation my boss's determination. |
处理影响囚犯的监狱一般条件 | Dealing with general conditions at the Prison as it affected inmates |
但它没有考虑到艰苦条件或危险条件,这些情况按另外的规定处理 | It does not take into account hardship or hazardous conditions, which are dealt with by separate provisions. |
三维拓扑流形和普通表面理论软件 | Software for 3 manifold topology and normal surface theory |
但是只要有条件 它就会被复制 无论结果如何 | But that it will get copied if it can, regardless of the consequences. |
D. 获得合情合理工作条件的权利 | Right to just and favourable conditions of work |
理事会应将这些条件通报保存人 | These conditions shall be transmitted by the Council to the Depositary. |
这是你所做的第一件有条理的事 | The first sensible thing you've done. |
行政法院处理行政管理方面的案件 法律规定了法官任命 晋升 惩戒和免职的条件 宪法 第138条 | The State Council serves as the administrative judiciary and the law stipulates the conditions for the appointment, promotion, discipline and removal of its judges (art. 138 of the Constitution). |
五十年前,发展理论家几乎完全只重视提高国内总产值,认为资本累积是增长的主要条件 | Fifty years ago, development theorists focused almost exclusively on the objective of increasing GDP, with capital accumulation regarded as the main requirement for growth. |
因此我想梳理 并谈论一下 这三件事情 | And so I'm going to sort of go through and talk about those three kinds of things. |
3. 尽管提交人没有引用 公约 的具体条款,但从上文可以推论,以缺乏医药治疗和监禁条件而论,他称自己受害于违反 公约 第7条和第10条的行为,以其邮件和通信受干涉而论,则受害于违反第17条的行为 | 3. Although the author does not invoke specific provisions of the Covenant, it transpires from the above that he claims to be a victim of a violation of articles 7 and 10 of the Covenant, on account of lack of medical treatment and his conditions of detention, and of article 17, because of the alleged interference with his mail and correspondence. |
16. 工作组讨论了A CN.9 WG.II WP.93号文件所载第23至32条草案 公约草案的附件 以及第1条至第14(1)条草案 | The Working Group discussed draft articles 23 to 32, as well as the annex to the draft Convention, and draft articles 1 to 14(1) as set forth in document A CN.9 WG.II WP.93. |
26. 小组经过审查得出结论 在处理该件索赔过程中发生文书错误 应根据 规则 第41条作更正 | As a result of its review, the Panel concluded that clerical errors were made in the processing of the claim that warrant correction under article 41 of the Rules. |
44. 小组经过审查得出结论 在处理该件索赔过程中发生文书错误 应根据 规则 第41条作更正 | As a result of its review, the Panel concluded that clerical errors were made in the processing of the claim that warrant correction under article 41 of the Rules. |
35. 经过复查 小组的结论是 在处理该件索赔过程中发生了计算错误 应根据 规则 第41条更正 | As a result of its review, the Panel concluded that computational errors were made in the processing of the claim that warrant correction under article 41 of the Rules. |
14. 萨米理事会认为 即使以后需要辩论土著人民的定义 也应在常设论坛中进行 而不能将 quot 土著人民 quot 的定义作为设立论坛的一项先决条件 | 14. The Saami Council is of the opinion that the future debate on the definition of indigenous peoples should take place in the permanent forum itself, if at all, and that a definition of indigenous peoples can therefore not be a prerequisite to the establishment of the forum. |
这些评论通过执行理事会的邮件列表提供给理事和候补理事 | These comments shall be made available to members and alternate members via the Executive Board listserv. |
171. 此外 还讨论了工作文件中提议的第三 D条之二 | Article III D bis, which was proposed in the working paper, was also discussed. According to that article |
这两种论点都依赖基本先决条件 即在武装冲突中环境条约照样适用 | Both of these arguments rely on the underlying premise that environmental treaties apply during armed conflict. |
5. 理事会任命总干事将采用理事会议事规则第61条所概述的程序 现将该条作为本文件的附件二附后 | The procedure to be followed by the Board for the appointment of the Director General is outlined in rule 61 of the rules of procedure of the Board, which is reproduced as annex II to the present document. |
为此目的 高级法院审查了对仲裁程序的司法干预的条件( 仲裁法 第16和34条) 并作出这些条件未得到满足的结论 | To this end, the Superior Court examined the conditions regulating judiciary intervention in the arbitral process (articles 16 and 34 MAL) and concluded that these were not met. |
2. 执行主任的任用条件由理事会决定 | The terms and conditions of appointment of the Executive Director shall be determined by the Council. |
第四个先决条件是确保处理腐败问题 | The fourth precondition is making sure that you deal with the issue of corruption. |
35. 秘书处经过审查得出结论 在处理该件索赔过程中发生文书错误 应根据 规则 第41条作更正 | As a result of its review, the Panel concluded that clerical errors were made in the processing of the claim that warrant correction under article 41 of the Rules. |
在理论上,对妇女提供金融信贷方面并没有歧视,因为提供信贷的机构对两性采用同样的条件 | In theory, there is no discrimination against women with respect to the granting of financial facilities, since credit institutions apply the same conditions to both sexes. |
相关搜索 : 无论条件 - 无论条件 - 处理条件 - 条件管理 - 处理条件 - 管理条件 - 条件管理 - 受理条件 - 地理条件 - 管理条件 - 病理生理条件 - 理想的条件 - 合理的条件 - 管理的条件