"生活中不可缺少"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
生活中不可缺少 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
水是生命所不可缺少的 | Water is indispensable to life. |
她是你生命中不能缺少的东西 | There are some things in life it's impossible not to have. |
告诉她她是我生命的不可缺少品 求婚 | Told her she is indispensable to me. Proposed marriage. |
不可缺少的东西 | Indispensable. (Rutland Chuckling) |
24. 生活在粮食安全得不到保障 资源缺乏地区的农民缺少金融资本 | Farmers living in areas where food security and resources are scarce lack financial capital. |
空氣是生命中不可或缺的 | Air is indispensable to life. |
今天有不少学生缺课 | Quite a few students are absent today. |
缺少集中的欧元无法生存 | A Centerless Euro Cannot Hold |
2. 不可缺少的外籍劳工 | 2. Indispensable foreign workers |
当然音乐是不可缺少的 | Then the band in black will deliver a final shattering burst. |
守约的核查应当是谈判中不可缺少的一部分 | Verification of compliance should be an integral part of the negotiation. |
并在这方面 我们可以提供时间给孩子 这些似乎就是他们所缺少的 在日程过满的生活中 | And within that context, we can offer the kids time something that seems in short supply in their over scheduled lives. |
在一些监狱中,令人可怕的卫生条件 缺少牢房外的活动时间以及提供医疗方面存在的严重缺陷均威胁着囚犯的健康 | In some prisons, appalling sanitary conditions, lack of out of cell time and severe deficiencies in the provision of medical treatment have put at risk the health of prisoners. |
穷人其实也可以是生意人 只不过他们缺少技能和资金 | Because poor people are business people who lack business skills and access to credit. |
卫星系统也是紧急通信服务中不可缺少的一部分 | Satellite based systems were also indispensable for emergency communication services. |
无数的儿童生活在绝对贫困中 在受营养不良 缺乏医疗和疫苗 缺乏饮用水 缺少卫生条件和教育之苦 假如这还不够的话 还要遭受武装冲突 剥削和歧视的后果 | Millions lived in abject poverty, suffering from malnutrition, lack of health care and immunisation, safe drinking water, sanitation and education and millions were deprived because of armed conflict, exploitation and discrimination. |
不安全规则缺少 exec 许可权限 | unsafe rule missing exec permissions |
这一安全栅栏是不可缺少的 | This fence is indispensable. |
这两个机构都可以发挥不可缺少的作用 | Both have critical roles to play. |
他们不是缺少智慧 风度或是活力 可他们没有希望 没有工作 没有前途 | And they were people who were not short of wit, or grace or energy, but they had no hope, no jobs, no prospects. |
卫生组织目前强调 在伴随不良饮食习惯 缺少运动的生活方式 吸烟 或在另一方面 由于营养不良 缺少主要养分和微量养分等造成大规模非传染疾病中 食物是一项关键因素 | WHO today emphasizes food as the key factor involved in causing massive non contagious diseases (MND) that accompany bad eating habits, a sedentary lifestyle, smoking, or, on the other hand, the occurrence of malnutrition, lack of macro and micro nutrients, etc. WHO conclusions include the following |
妇女依然是暴力的牺牲品 而且缺少在性生活和生殖方面的权利 | Women were still victims of violence and lacked sexual and reproductive rights. |
是中不可或缺的 | Divers are indispensable for explore the vast inventory sea. |
她对缺少有关克罗地亚妇女生活状况的数据表示关注 | She was concerned at the lack of certain data concerning the situation of women in Croatia. |
风险因素包括 工资低 几乎得不到承认 15天假日 缺少处理个人生活的时间 | Risk factors low wages, minimal acknowledgement, 15 day vacations, lack of time for personal matters. |
有先天缺陷的儿童被打上不可救药的标签 生活条件极为恶劣 | Children with birth defects were labeled incurables, and confined for life to inhuman conditions. |
国家安全必须反映南非人作为个人和作为一个民族平等生活 和平和睦地生活 没有恐惧 不缺吃少穿以及争取更美好的生活的决心 | (a) National security must reflect the resolve of South Africans, as individuals and as a nation, to live as equals, to live in peace and harmony, to be free from fear and want, and to seek a better life. |
4 政府坚信与公民的对话是民主政治生活不可缺少的一部分 并且在与各种社会行为者 特别是与土著人民的联系中奉行这个原则 | Her Government firmly believed that dialogue with citizens was an essential element of democracy, and it applied that principle in its relations with all sectors of society and, in particular, with indigenous peoples. |
461. 本盟约缔约各国承担尊重进行科学研究和创造性活动所不可缺少的自由 | 461. The States Parties to this Covenant undertake to respect the freedom indispensable for scientific research and creative activity. |
技术和规范问题是三年期全面政策审查中不可缺少的补充内容 因此 要想保障活动效率 就不能忽略任何一项 | Technical and policy questions were integral and symbiotic parts of the review and neither could be neglected without compromising the effectiveness of the activities. |
143. 政府间组织和非政府组织在排雷行动中起到不可缺少的作用 | 143. Indispensable to the work of mine action has been the role of intergovernmental and non governmental organizations. |
他看到了一个活生生的贫民窟 这是一个城市正常运转不可或缺的重要部分 | He saw that this was a living and breathing and vital part of how the entire urban area functioned. |
可查明降雨量少 生长季节延迟 中季作物缺水或作物产量低的地区并与机构数据库相互参照以确定受灾人口和评估人们的生活及生计可能遭受影响的程度 | Areas of low rainfall, a delayed growing season, mid season crop water stress or low crop production can be identified and cross referenced with institutional databases to identify vulnerable populations and assess the degree to which people's lives and livelihoods are likely to be affected. |
这些缺陷可能使西藏以及其他少数民族的学生在报考初中和更高一级学校时处于不利的地位 | These shortcomings may disadvantage Tibetan and other minority pupils applying to secondary and higher level schools. |
王光亚先生 中国 联合国在国际事务中发挥着不可或缺的作用 | Mr. Wang Guangya (China) (spoke in Chinese) The United Nations plays an indispensable role in international affairs. |
因为... 你是我生命的一部分... 是我所不能缺少的. | Because... you're part of me... of what I have around. |
由于区域缺少用于后续活动的资金 项目的可持续性没有保证 | The sustainability of projects was not ensured as resources for follow up activities tended to be lacking. |
有太多的非洲人生活在贫困和不安全之中 或者缺乏做人的尊严 | There are too many Africans whose lives are blighted by poverty, insecurity or a lack of human dignity. |
460. 但是 这一领域总体上仍然有很多不足 甚至新住房缺少这些配套设施 特别是缺少下水系统 尽管过去20年来缺少该项基本生活福利设施的私人住宅减少了一半 从1980年的42.8 下降到2000年的20.9 | Nevertheless, the sector as a whole is still deficient as far as equipping new housing with these inputs, particularly on account of the lack of sewage systems, although the percentage of inhabited private dwellings without this amenity has been reduced by half over the last 20 years, falling from 42.8 per cent in 1980 to 20.9 per cent by 2000. |
在肯尼亚 女性户主家庭更有可能缺少用水和卫生设施 | In Kenya, female headed households are more likely to have inadequate water and sanitation. |
由于缺少卫生巾,妇女的日常生活和福祉也受到影响 只能适当满足20 的需求 | Women s daily lives and well being are affected also by a lack of access to sanitary pads only 20 per cent of the demand can be adequately satisfied. |
侦探片缺了你追我跑 就像是生活中没有了爱 | A thriller without a chase, is like... |
贫穷并不仅仅界定为缺少收入 还包括缺少权力 | Poverty was defined not only as lack of income, but lack of power. |
提高透明度是一项不可缺少的建立信任措施 | Greater transparency is an essential confidence building measure. |
为了满足这些人类需求和做到将有关的人类活动化为非洲的经济生产力 科学和技术已成为一种不可缺少的手段 | In order to respond to these human needs as well as to translate related human endeavours into economic productivity in Africa, science and technology have become an indispensable tool. |
相关搜索 : 不可缺少 - 不可缺少的 - 是不可缺少的 - 生活少 - 可缺少的 - 生活中 - 生活中 - 生活中 - 不可缺少的手段 - 它是不可缺少的 - 不可缺少的功能 - 绝对不可缺少的 - 不可缺少的最低 - 不可缺少的信息