"生长发育迟缓"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
生长发育迟缓 - 翻译 : 生长发育迟缓 - 翻译 : 生长发育迟缓 - 翻译 : 生长发育迟缓 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
腹泻发病率呈上升趋势 发展中国家的儿童平均每年腹泻发作4 5次 可造成和加剧营养不良 引起长期生长发育迟缓 | Diarrhoea morbidity rates are increasing children in developing countries average four to five debilitating bouts of diarrhoea per year, which can cause and exacerbate malnutrition and result in long term growth stunting. |
第一个是哮喘 第二个是发育迟缓 第三个是以四百倍速递增长的 在过去的10到15年间罕见的发生在儿童阶段的癌症 | Number one was asthma, number two was developmental delays, number three was 400 fold increases in rare childhood cancers in the last eight to 10, 15 years. |
1965年 5岁以下孩子有32 长期营养不良(发育迟缓) 1977年 这一比例降至22.4 1986年为16.6 1995年为15 | In 1965, 32 per cent of children aged under five suffered chronic malnutrition (subnormal growth) by 1977 this figure had fallen to 22.4 per cent, in 1986 to 16.6 per cent, and in 1995 to 15 per cent. |
同样 未受过教育的母亲的子女有25 为发育迟缓 而受过高等教育母亲的子女则只有8 | Similarly, 25 per cent of the children of mothers with no education exhibit subnormal growth, as compared with 8 per cent of the children of mothers with higher education. |
男孩营养不良的比例稍高于女孩 而由于发育迟缓的累积影响 随着未成年人的长大而增加 | The malnutrition rate is slightly higher among boys than girls and it increases with age as a result of the cumulative effects of subnormal growth. |
营养不良 保健不足和健康教育有限影响女童的总体健康状况 造成发育迟缓和营养缺乏 例如贫血症 | Poor nutrition and a more limited access to health care and health education jeopardize the overall health of girls. This leads to stunted growth and nutritional deficiencies such as anemia. |
当孩子三岁时 他们最好能清楚地写下他们的名字 要不我们会认为这是发育迟缓 | When you're three, you better be able to write your name legibly, or else we'll consider it a developmental delay. |
穿着救生衣一副 迟缓笨重的样子 一脸孤寂 | They look slow and heavy and fat with the life belts on, so lonesome. |
现在我们知道 对于孕妇和他的婴儿来说 在开始怀孕到婴儿两周岁这一千天是关键的时间窗口 让他们在此期间获得必须营养素是对他们的健康和整个社会的最佳投资 否则就会造成生长迟缓 如今受此折磨的儿童达到了惊人的1.65亿人 事实上 生长迟缓代表了当代全球贫困的真实面目 给儿童认知发育和生理生长造成不可挽回的伤害 | We now know that giving pregnant mothers and their babies essential nutrients in the critical 1,000 day window from conception to a child s second birthday is the best investment in their health and that of society at large. The alternative is stunting, which currently afflicts an astronomical 165 million children. |
...为什么大桥进展迟缓? | Why does the bridge not progress? |
它的生长极其的缓慢 | It grows very slowly. |
(d) 技术投资实际取得的生产效益, 以及推迟 延缓技术系统改进对本组织长期运作的影响 | (d) Productivity gains actually achieved from investment in technology and the impact of the postponement deferral of upgrading technological systems on the long term functioning of the Organization |
比如 许多拉美国家处于向低生育率过渡的前列 但其经济增长依然缓慢 | Many of the countries in Latin America, for instance, have experienced slow economic growth despite being fairly advanced in the transition to low fertility. |
那只是行动迟缓 如此而己 | It's delayed action, that's all. |
自1970年代实施以来 该方案在降低人口增长率和总生育率以及增加计划生育普及率方面取得了缓慢 微小的成就 | Since its inception in the 1970s, the programme has made slow and modest gains in terms of declines in the population growth rate and the total fertility rate and an increase in the family planning prevalence rate. |
它已经过世了 但它智力发展迟缓 并有严重的骨头异常 | He has since passed away, but was mentally retarded and suffers from severe bone abnormalities. |
50. 缺碘症是可预防的儿童智力发展迟缓最普遍的病因 | Iodine deficiency disorders are the most widespread cause of preventable mental retardation among children. |
但实际返回的进展却十分迟缓 | However, actual returns are proceeding very slowly. |
长大后 你的皮层生长发育 抑制了对母亲的潜在性欲 | And then, as you grow up, the cortex develops, and inhibits these latent sexual urges towards your mother. |
要发生的迟早会发生 只要确定不会发生在你身上 | Things will happen. Make sure they don't happen to you. |
结果是 这些老鼠成长时 他们的幼崽会经历成长发育缓慢 因为她们没有足够的奶水来喂养幼崽 | And as a result, when those rats grow up, their pups experience retarded growth and development because they can't make enough milk to nourish their pups. |
延迟的梦想发生了什么 | What happens to a dream deferred? |
可能发生了缓冲区下溢 | Probably a buffer underrun occurred. |
以下情况发生缓刑终止 | The normal conditions of probation will prevail. |
这说明她们后代的生长发育 也会受到危害 | It means that their children's development can be compromised. |
精神发展迟钝和具有学习困难或严重语言障碍的学生的特殊教育方案计划10年获得普通初等教育 | Special educational programmes for students with retarded psychic development and learning difficulties or severe speech impediments are planned for a period of 10 years for the acquisition of general primary education. |
过去曾发生过因达不到法定人数而长期推迟或取消缔约国会议 | There have been instances in the past where meetings of the States Parties have been substantially delayed or called off due to the lack of quorum. |
56. 千年发展目标承诺至迟在2015年普及儿童小学教育 适合儿童生长的世界 通过的各项指标显然旨在帮助实现这一目标 | The Millennium Development Goals promise to give all children a full primary education by 2015, and A world fit for children adopted targets explicitly designed to help achieve this. |
生育率近几年来有所下降 表现出的特点是妇女生育子女的年龄推迟 这主要是由于她们进入劳动力市场不得不推迟要孩子的年龄和减少生孩子数量 | Fertility rates have declined in recent years and women are having their children at a later age, mainly because, when they enter the labour market, they are forced to put off having children and to have fewer of them. |
但是区分轻重缓急产生的不可避免的影响就是不得不将有些项目推迟 | The inevitable impact of prioritizing, however, is that some projects have had to be deferred. |
卫生副部长 卫生和体育部 | Vice Ministry of Health (Ministry of Health and Sports) |
f 从事超过其体力或延缓其身体正常发育的工作 | (f) Work in excess of their strength or of a nature to impede or retard their normal physical development, |
尽管如此,增长和发展仍然进展缓慢 | Nonetheless, growth and development were progressing slowly. |
Fahrudin Rizvanbegovic先生 教育 科学 文化和体育部长 | Mr. Fahrudin Rizvanbegovic Minister of Education, Science, Culture and Sports |
(b) 学科选择推迟两年使学生能得到较广和较均衡的教育 | (b) The deferment of stream option for two years makes it possible to provide the pupils with a more general and more balanced education. |
方案设立了八所特殊教育中心,500名学习迟缓的学生通过在该中心学习已进入普通教育方案 17个补习班帮助300名学习困难的儿童 5个特殊班招收20名聋哑儿童 | The programme provided eight special education centres through which 500 slow learners were integrated into the regular education programme, 17 remedial classes which assisted 300 children with learning difficulties, and five special class sections for 20 deaf children. |
同时产生的延迟 触发了警报系统 | which activates the alarm by way of a relay system. |
咨询委员会也获悉各特派团发现拥有大量医疗物资,这些物资往往由于采购进程缓慢而迟迟才到达行动地区 | The Committee was also informed that various missions find themselves with large quantities of medical assets which often arrive late in the mission area, owing to the slow procurement process. |
缓解气候变化产生了真正的 可测定的长期 | mitigation of climate change that would not have |
大约15 儿童得了甲状腺肿 或有缺碘现象 从而造成大批儿童智力迟钝 57 70 的儿童患有维生素A缺乏症或 临界 疾病 57 由于营养不良 9 的巴勒斯坦儿童发育迟缓 身高比同龄人矮小 2.5 的儿童太瘦弱 就身高而言,体重不足 | About 15 per cent of children suffer goitre or present signs of iodine deficiency, thus exposing a large number of children to mental retardation.57 Seventy per cent of children have vitamin A deficiencies or are borderline cases.57 Stunting (low height for age) reached 9.0 per cent and wasting (low weight for height) 2.5 per cent among Palestinian children due to poor nutrition.58 |
31. 普遍认为发展运输和通信基础设施是有必要的 但联合行动一般都很迟缓 | The need to develop transport and communications infrastructure is widely recognized, but joint action has been generally slow. |
计划为严重智力迟钝或存在其他严重发展障碍的学生提供为期9年的个别特殊教育方案 | Individual special educational programmes for students with severe mental retardedness or other serious development disorders are envisaged for a period of 9 years. |
探讨的其他附带机会有 卫生 教育和能源开发 灾害预防和减缓 利用卫星数据支持渔业活动 | Other spin off opportunities addressed were in health, education and energy development, disaster prevention and mitigation and the use of satellite data in support of fisheries operations. |
在1997 1998学年期间,该方案使800名学习迟缓的学生 560名有学习困难的儿童以及24名聋哑学生受惠 | During the 1997 1998 school year, the programme benefited 800 slow learners, 560 children with learning difficulties and 24 deaf pupils. |
人员配置进展迟缓 但这项基准有可能很快达到 | Staffing has proceeded slowly, but there is scope for this benchmark soon to be met. |
相关搜索 : 发育迟缓 - 发育迟缓 - 发育迟缓 - 发育迟缓 - 发育迟缓 - 发育迟缓 - 生长迟缓 - 生长迟缓 - 宫内发育迟缓 - 语言发育迟缓 - 生长发育