"生长迟缓"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
穿着救生衣一副 迟缓笨重的样子 一脸孤寂 | They look slow and heavy and fat with the life belts on, so lonesome. |
...为什么大桥进展迟缓? | Why does the bridge not progress? |
它的生长极其的缓慢 | It grows very slowly. |
(d) 技术投资实际取得的生产效益, 以及推迟 延缓技术系统改进对本组织长期运作的影响 | (d) Productivity gains actually achieved from investment in technology and the impact of the postponement deferral of upgrading technological systems on the long term functioning of the Organization |
那只是行动迟缓 如此而己 | It's delayed action, that's all. |
但实际返回的进展却十分迟缓 | However, actual returns are proceeding very slowly. |
腹泻发病率呈上升趋势 发展中国家的儿童平均每年腹泻发作4 5次 可造成和加剧营养不良 引起长期生长发育迟缓 | Diarrhoea morbidity rates are increasing children in developing countries average four to five debilitating bouts of diarrhoea per year, which can cause and exacerbate malnutrition and result in long term growth stunting. |
但是区分轻重缓急产生的不可避免的影响就是不得不将有些项目推迟 | The inevitable impact of prioritizing, however, is that some projects have had to be deferred. |
第一个是哮喘 第二个是发育迟缓 第三个是以四百倍速递增长的 在过去的10到15年间罕见的发生在儿童阶段的癌症 | Number one was asthma, number two was developmental delays, number three was 400 fold increases in rare childhood cancers in the last eight to 10, 15 years. |
缓解气候变化产生了真正的 可测定的长期 | mitigation of climate change that would not have |
现在我们知道 对于孕妇和他的婴儿来说 在开始怀孕到婴儿两周岁这一千天是关键的时间窗口 让他们在此期间获得必须营养素是对他们的健康和整个社会的最佳投资 否则就会造成生长迟缓 如今受此折磨的儿童达到了惊人的1.65亿人 事实上 生长迟缓代表了当代全球贫困的真实面目 给儿童认知发育和生理生长造成不可挽回的伤害 | We now know that giving pregnant mothers and their babies essential nutrients in the critical 1,000 day window from conception to a child s second birthday is the best investment in their health and that of society at large. The alternative is stunting, which currently afflicts an astronomical 165 million children. |
在1997 1998学年期间,该方案使800名学习迟缓的学生 560名有学习困难的儿童以及24名聋哑学生受惠 | During the 1997 1998 school year, the programme benefited 800 slow learners, 560 children with learning difficulties and 24 deaf pupils. |
人员配置进展迟缓 但这项基准有可能很快达到 | Staffing has proceeded slowly, but there is scope for this benchmark soon to be met. |
1965年 5岁以下孩子有32 长期营养不良(发育迟缓) 1977年 这一比例降至22.4 1986年为16.6 1995年为15 | In 1965, 32 per cent of children aged under five suffered chronic malnutrition (subnormal growth) by 1977 this figure had fallen to 22.4 per cent, in 1986 to 16.6 per cent, and in 1995 to 15 per cent. |
男孩营养不良的比例稍高于女孩 而由于发育迟缓的累积影响 随着未成年人的长大而增加 | The malnutrition rate is slightly higher among boys than girls and it increases with age as a result of the cumulative effects of subnormal growth. |
所以 基本上 下面这些生物生产的盈余 就足够维持 这些生长缓慢的生物 | So, basically, the production surplus of these guys down there is enough to maintain this biomass that is not moving. |
本文件迟交 以便将缓解评估研讨会的报告包括在内 | The NCSP of the United Nations Development Programme (UNDP) United Nations Environment Programme (UNEP) is funded by Global Environment Facility (GEF). |
它已经过世了 但它智力发展迟缓 并有严重的骨头异常 | He has since passed away, but was mentally retarded and suffers from severe bone abnormalities. |
50. 缺碘症是可预防的儿童智力发展迟缓最普遍的病因 | Iodine deficiency disorders are the most widespread cause of preventable mental retardation among children. |
平均工资增长率减缓 减到接近生活费用的动态水平 | A slowing down of the rate of growth of the average wage to a level nearing the dynamics of living costs. |
另一问题是在复原和复苏方面捐助者报销程序速度迟缓 | Another problem is the slowness in donor disbursement procedures for rehabilitation and recovery. |
部长会迟到一会儿 | The minister will be late. |
现在我们真的在航行 我们动作迟缓... 害怕在最后一刻被遣返 | Now we were actually sailing, and we moved doubtfully... fearful that at the last moment, we might be snatched back. |
事实情况是它缓慢地向外扩张生长 始于最初的一个型态 | And what's happening is it's expanding slowly outwards from that original shape. |
欧盟对联合国组织改革进展迟缓感到担忧 它认为 在经济和社会领域里取得进展是刻不容缓的 | The European Union was concerned at the slow progress being made in the reform of the United Nations and was convinced that it was urgent to achieve progress in the economic and social fields. |
缓慢增长的美国利率 | Slow Growth for US Interest Rates |
州长不肯签署缓刑令 | The governor didn't sign that reprieve. |
长官,他晕船还没缓过来... | The man was seasick, sir. He... |
其次 由于缺乏透明度和调查机制行动迟缓 造成警察问责程度低 | Second, lack of transparency and a slow paced investigation mechanism have contributed to a poor level of police accountability. |
但它们的生长速度极其缓慢 有时1年只长约1厘米 这提示格陵兰鲨可能有着格外长的寿命 | But their growth rate is extremely slow, sometimes only about 1 cm a year, suggesting that Greenland shark may have an extra long life. |
农业活动恢复缓慢 因为安全状况改善有限 难民推迟返回农村地区 | Slow recovery of agricultural activities owing to the delayed return of refugees to rural areas as a result of modest improvement in security conditions |
过去曾发生过因达不到法定人数而长期推迟或取消缔约国会议 | There have been instances in the past where meetings of the States Parties have been substantially delayed or called off due to the lack of quorum. |
嗨 医生 抱歉迟到了 | Hello, Doctor. Sorry to be late. |
邦德先生 你迟到了 | You're late, Mr. Bond. |
现在 彼得柏恩先生... 我们会把这个缓刑案交到 典狱长办公室 过来 | And now, Mr. Pettibone we'll deliver this reprieve to the warden's office. |
1996年举办了一次关于宫内生长迟缓的原因和后果的重要讲习班,其报告现正作为 欧洲临床营养学杂志 的增刊出版,并将作为食能咨询小组的专题著作加以重印 | The report of a seminal 1996 workshop on the Causes and Consequences of Intrauterine Growth Retardation is being published as a supplement to The European Journal of Clinical Nutrition and will be reprinted as an IDECG monograph. |
然而 只要增加公共投资 总需求会相应增长 从而带来一定的增长 对衰退产生缓冲作用 | However, to the extent that public investment grows, aggregate demand increases correspondingly, generating some growth and creating a cushion against recession. |
咨询委员会也获悉各特派团发现拥有大量医疗物资,这些物资往往由于采购进程缓慢而迟迟才到达行动地区 | The Committee was also informed that various missions find themselves with large quantities of medical assets which often arrive late in the mission area, owing to the slow procurement process. |
15. 太平洋岛屿各经济体2004年的实际国内生产总值增长仍然较为缓慢 | Real GDP growth continued at a modest pace in 2004 in the Pacific island economies. |
延迟的梦想发生了什么 | What happens to a dream deferred? |
医疗卫生IT迟到的前途 | The Delayed Promise of Health Care IT |
我这一生中 从未迟到过 | Where is Pfeiffer? He's not here today. |
昂布鲁瓦先生 你迟到了 | You're late, Mr. Ambroise! |
法律制度的差异 不引渡国民 翻译问题以及办事迟缓仍是令人关注的问题 | Differences in legal systems, the non extradition of nationals, translation problems and delays remain a matter of concern. |
可能发生了缓冲区下溢 | Probably a buffer underrun occurred. |
相关搜索 : 生长发育迟缓 - 胎儿生长迟缓 - 生长发育迟缓 - 生长发育迟缓 - 生长发育迟缓 - 迟缓 - 迟缓 - 迟缓 - 延迟生长 - 生长延迟 - 生长缓慢 - 发育迟缓 - 发育迟缓