"用他们的专业知识"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
用他们的专业知识 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
至少 一个技术专家懂得他的专业知识 | At last, a technical expert who knows his stuff. |
许多青年都能获得使他们能够就业的专业经验和实际知识 | Many young people have been able to acquire professional experience and practical knowledge making them employable. |
五. 专业知识和能力 | Professional experience |
(e) 积累专业知识 培养 寻求和重新应用 的文化 | (e) Build expertise and foster a search and re apply culture. |
这些活动将利用禁毒署在国际专业知识领域的联系 通过禁毒署的外地业务和专家网络 使之能够依靠研究机构 非政府组织和其他伙伴组织的专业知识 | Such activities will exploit UNDCP links with international expertise, through its field operations and specialist networks, enabling it to draw upon expertise available in research institutions, non governmental organizations and other partner organizations. |
他们给专利持有者支付专利使用费 作为共享知识产权的报酬 | They pay royalties over the sales to the patent holders, so they are remunerated for sharing their intellectual property. |
我的意思是 你要有专业知识 | I mean, I want you to have domain expertise. |
Pharos支持这些专业人员在这一领域中积累的专业知识 并且打算进一步加强其本身的相关专业知识和网络 | Pharos supports these professionals in increasing their expertise in this field and intends to further strengthen its own relevant expertise and network. |
跨专业和跨部门交流知识 | Sharing of knowledge across professional and sectoral boundaries |
在起草提案时 缔约方可利用任何来源的技术专业知识 | In developing a proposal, the Party may draw upon technical expertise from any relevant source. |
所涉专家应当具备与问题 专题相关的专业知识 | (i) That the experts should have a professional background relevant to the issues subjects |
而且他们利用了自己的知识 | And they brought their knowledge. |
(f) 组织关于查禁前体非法贩运和转移用途问题的专家会议 以便推广专业技术和提高专业知识水平 | (f) Organize expert meetings on combating the illicit traffic in, and diversion of, precursors, in order to promote professional skills and raise levels of expertise. III. SUBSTITUTE CHEMICALS |
能够拓展农村市场的机会 通过巧妙地运用自我保健专业知识 | It extends opportunity to the rural centers, and we can use expertise in a very smart way. |
64. 工发组织应加强其在拥有相对优势的专业领域内的专业知识 | UNIDO should consolidate its expertise in specialized niches where it had a comparative advantage. |
它们应利用联合国人权事务高级专员办事处提供的专门知识 | They should draw on the expertise of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights. |
我们不能冒失去多年来建立起来的专业知识和关系的风险 | We cannot run the risk of losing the expertise and the relationships that have been established over many years. |
此外 它们缺乏专业分析知识 关于废料有害特点的专门资料和数据系统 | Moreover, they lack analytical expertise, specialist information on the harmful characteristics of wastes and data systems. |
应当鼓励它们利用其专业知识 经验和资源 协助冲突各方解决分歧和促进和解 | They should be encouraged to use their specialized knowledge, experience and resources in assisting conflicting parties to resolve their differences and foster reconciliation. |
大赦国际观察员认为 国籍无关紧要 因为他们不是国家的代表 而应该着眼于他们的专业知识 | The observer for Amnesty International felt that nationality was irrelevant since they were not State representatives the focus should be on their expertise. |
我们也会失去专业知识 而在这方面我想简单提到两点 | We are also losing expertise, and there are two points I would like to mention briefly in that regard. |
除了专家的姓名以外 通知中还应包括其专业知识领域及其地址 | In addition to the names of the experts, the communications shall include a reference to their field(s) of expertise, as well as their addresses. |
除了专家的姓名以外,通知中还应包括其专业知识领域及其地址 | In addition to the names of the experts, the communications shall include a reference to their field(s) of expertise, as well as their addresses. |
维持和平行动部应首先想办法利用这些专业知识 再拨经费聘用顾问 | The Department of Peacekeeping Operations should seek to avail itself of such expertise before committing funds for consultants. |
一位专家提出了将知识产权概念应用于民间知识的问题 | One expert raised the issue of applying IPR concepts to indigenous knowledge. |
受过培训的专家一回到本机构常常缺乏良好的条件来应用他们的知识或继续他们的项目 | The trained experts often did not find benign conditions for applying their knowledge or continuing their projects once they returned to their home institutions. |
顾问和专家费仅用于支付人权高专办内部没有的专门知识的费用 | Funds under consultants and experts should be used only for expertise which is not available within OHCHR. |
研究所也应当向私营部门提供技术和专业专门知识 | It should also reach out to the private sector with technical and professional expertise. |
三 有 具备 任职 专业 知识 和 业务 工作 经验 的 高级 管理 人员 | senior management with professional knowledge and operational experience |
我们对学生是否能简单地 复制他们在学校里学到的知识不很感兴趣 我们想测试的是他们能否运用 他们已学的知识来进行推理 并将新知识运用到解决末知领域的问题中去 | We were less interested in whether students can simply reproduce what they have learned in school, but we wanted to test whether they can extrapolate from what they know and apply their knowledge in novel situations. |
他们带来了不同法律体系和国际人权 人道主义和刑法等方面专业特长的渊博知识 | They brought with them a wealth of knowledge from different legal systems and expertise in international human rights, humanitarian and criminal law. |
如果运用得当 接触外部专业知识可以加强董事妥善履行其义务的能力 | If used correctly, access to external expertise can enhance the ability of directors to fulfill their duties properly. |
它们充分的专业知识 经验和行之有效和已经证明的最佳办法可以在必要的时候发挥良好作用 | Their ample expertise, experience and proven and established best practices could be of great benefit wherever necessary. |
66. 世界知识产权组织 (知识产权组织) 为女企业家举办知识产权培训班 并邀请这一领域的专家为女企业家和投资人演讲 | The World Intellectual Property Organization (WIPO) organized training seminars on intellectual property rights for women entrepreneurs and invited experts in the field to speak at events for women entrepreneurs and inventors. |
这一方案为增加执行专业人员和支助服务方面的专业知识提供了一种方法 | The programme is developing a method for promoting expertise among enforcement professionals and supporting services. |
核专门知识应当用于发展中国家和平利用核能 而且应当监测这种知识的转让 | Nuclear know how should be channelled towards the peaceful uses of nuclear energy in developing countries, and its transfer should be monitored. |
9.84 该司重视那些对成功执行国家方案和政策至关重要的重大实务领域的知识 专门知识和专业精神 | 9.84 The Department focuses its knowledge, expertise and professionalism on critical substantive areas that are essential to the successful implementation of national programmes and policies. |
11. 革新意味着将新知识应用到商业用途上 或把旧的知识用基本上新的方法结合起来 | Innovation represents the commercial application of new knowledge or the combination of old knowledge in radically novel ways. |
我们目前正在评估在全世界其他地区利用以色列在扫雷方面的专门知识的可能 | We are presently evaluating the possibilities of using Israeli expertise in mine clearance in other parts of the world. |
将优先考虑附属于发展中国家大学和 或研究机构的科学家 他们可传播所得知识或将所得知识适用于国家事业 | Preference will be given to scientists affiliated with universities or researching institutions in developing countries who, in turn, could pass on the knowledge acquired or apply them to national endeavours. |
我希望给他们一些可以 学以致用的知识 | I tried to give them knowledge they could use. |
该国政府不妨考虑在制订和展开培训方案时利用这一方面的国际专业知识 | The Government may wish to consider benefiting from international expertise in this area in designing and conducting training programmes. |
委员会应当尽可能利用贸发会议秘书处所能够提供的专门知识,同时亦应酌情借助于联合国系统其他单位的专门知识,包括秘书处经济和社会事务部及各有关的专门机构的专门知识 | The Commission should make maximum use of the expertise that the secretariat of the Conference can offer, while also drawing, as appropriate, on expertise from elsewhere in the United Nations system, including the Department of Economic and Social Affairs of the Secretariat and relevant specialized agencies. |
那法庭会不会接受那些 专业的 针对于圣经的知识呢 | Would the court admit evidence, expert evidence, on a book known as The Holy Bible? |
利用各国固有的知识和现有国际专门知识 可以提高所采取的措施的效力 | By using each country apos s indigenous knowledge and available international expertise, it would be possible to enhance the effectiveness of measures adopted. |
相关搜索 : 他们的专业知识 - 专用的专业知识 - 用我们的专业知识 - 分享他们的专业知识 - 借给他们的专业知识 - 分享他们的专业知识 - 分享他们的专业知识 - 结合他们的专业知识 - 我们的专业知识 - 运用我们的专业知识 - 利用我们的专业知识 - 他们的知识 - 用户的专业知识 - 用我的专业知识