"由于种种原因"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
由于种种原因 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
笑声 因为 由于种种原因 舞台就像一个幻影 | Because it's like the stage is an optical illusion, for some reason. |
由于种种原因 许多先烈甚至没有留下姓名 | Due to various reasons, many martyrs don t even leave their names. |
由于各种原因 这不仅是个理论问题 | For a variety of reasons this is not just a theoretical issue. |
由于种种原因 他们在法国的假期没让他们感到满意 | For one reason or another their holiday in France didn't come up to expectations. |
由于多种原因 萨里后来以谋杀罪被逮捕 | For various reasons, she was later charged with murder. |
由于某种原因,你不能明说 但是显而易见 | For some reason, you cannot speak what is obvious. |
令人遗憾的是 由于种种原因 这批工作人员不得不中止学业 | Unfortunately, due to a variety of reasons, those staff had to suspend their participation. |
但实际上 由于种种原因并非所有公民都能利用这些求偿渠道 | In practice these avenues of recourse are not accessible to all citizens equally for a number of reasons. |
因此可能的情况是 由于种种原因 原定分配审理一个案件的法官将没有能力完成这些程序 | Consequently, it is possible that, for any number of reasons, judges originally assigned to a case may be unable to complete the proceedings. |
由于种种原因 上述飞行任务被推迟到1996年和1998年最佳发射时间进行 | For a variety of reasons the missions were postponed to launch windows in 1996 and 1998, respectively. |
2. 冷战结束后 由于语言 人种 种族和宗教原因 世界上发生了很多冲突 | Since the end of the cold war, the world had witnessed many conflicts arising from language, ethnicity, race and religion. |
由于某种原因 我就暂时不做过多的解释了 我们很喜欢某种特定的情形 | And for some reason which shall remain rather vague we're interested in a particular pattern. |
产生这种分离主要是由于历史和机构体制上的原因 | This separation arose largely for historical and institutional reasons. |
由于种族和宗教原因对寻求庇护者的歧视 也曾遇到 | Discrimination in treatment of asylum seekers, based on ethnic or religious grounds, has also been experienced. |
然而 由于种种原因 主要是等待建立起民主体制 这些资金一直迟迟未到位 | However, the disbursement of these funds has been delayed for various reasons, mainly waiting for democratic institutions to be put in place. |
其中有种种原因 | The reasons for this vary. |
此种双边合同曾多次由于政治原因干脆被中断或停止 | On many occasions such bilateral contracts have either been suspended or stopped altogether for political reasons. |
我们变得身躯无毛 有够奇怪的 而由于某种原因 它们没有 | We became bald bodied, oddly enough for one reason or another, they didn t. |
可是由于多种原因 农村妇女的教育指标落后于男子和城市妇女 | However on account of a number of reasons education indicators for rural women lag behind men and urban women. |
如果出于某种原因 你想感觉 | If, for some reason, you want to feel completely |
由于上述种种原因 对种族主义暴力行为作量计的一系列数字只是相对值 可主要用于各年度之间作比较 | For all these reasons, lists of numbers designed to quantify racist violence are only of relative value and are useful particularly for making comparisons between years. |
但因种种原因在过去几十年 我们的自由国度已成为一片法律雷区 | But somehow or another, in the last couple of decades, the land of the free has become a legal minefield. |
然而,由于种种原因,独立常常是一种不切合实际和不可实现的备选办法,较小的社区尤其是如此 | For various reasons, however, independence was often both an unrealistic and unrealizable option, especially for smaller communities. |
由于种种原因 许多儿童被迫迁徙 无家可归 也没有任何人来帮助满足他们的需要 | Many children were displaced and homeless for various reasons, without anybody addressing their needs. |
由于原因有多种多样 需要采用一种系统工程设计的办法 以确保减少未爆炸弹药 | Because of the wide variety of causes, a Systems Engineering approach needs to be incorporated towards ensuring mitigation of UXOs. |
过去两年来 使用基金款项的要求由于多种原因大幅度减少 | Requests for utilization of the Fund over the past two years have declined dramatically for several reasons. |
46 实际上儿童由于以下各种原因参加武装部队或武装集团 | Indeed, children enlist in the armed forces or armed groups for various reasons |
7.7 由于上述各种原因 因此不能认为缔约国未遵守 公约 第3条的规定 | 7.7 For all the above reasons, no failure to comply with the provisions of article 3 of the Convention can be deemed to have been established. |
这些常常是特别弱势的群体 其原因或者是由于过去或当前的歧视(少数种族 土著人) 或者是由于其他原因而处于社会边缘 例如那些心智有障碍或滥用药物的人 而这两种原因常常同时存在 | These are often groups that are particularly vulnerable, either as a result of past or current discrimination (racial minorities, indigenous people) or because they are otherwise marginalized, such as those affected by mental disability or substance abuse, or all too often on both accounts. |
有时人们出于这两种原因出逃 | Sometimes people flee for both reasons. |
妇女同意这种婚姻有几种原因 如由于国内战争产生的人口不平衡 物质生活恶化等 | Women agree to such marriages for various reasons the demographic imbalance that resulted from, for example, the civil war or a worsening of one's material status. |
81. 人们公认 对儿童进行性剥削商业活动一般不是由某种单一的原因 而是由多种原因相结合引起的 在不同的国家 主要的原因可能是不同的 | While it is recognized that commercial sexual exploitation of children usually has not just a single cause but a combination of causes, the main cause may be different from one country to another. |
我们出于某种原因跳过了第5段 | We skipped paragraph 5 for one reason or another. |
基于各种原因,执行伙伴有时难以很快提出这种报告 | For a variety of reasons, implementing partners sometimes face difficulties in submitting this report quickly. |
基于这种原因,可能应采取某种形式的受控制的浮动 | For such reasons, some form of controlled flexibility can be attractive. |
其各种原因是 | There were various reasons for that, including the following |
然而,应区分两种情况,一种是有的政府出于政治条件未交付款项,另一种如古巴政府则是由于财政原因,很难支付全额款项 | However, a distinction should be drawn between Governments which failed to make payments because of political conditionalities and others, like her own, which had difficulty in making full payments for financial reasons. |
我记得, 出于某种原因, 他们身高相同. | I remember, for some reason, that they were exactly the same height. |
可能有100种原因. | There could be a hundred reasons. |
106. 在条约机构中 由于多种原因 维持语文多样性的重要性是无可置疑的 | 106. In the context of the treaty bodies the importance of maintaining linguistic diversity is, for many reasons, beyond doubt. |
出于某种原因... 他觉得对托尼的死有责任 | For some reason... he felt responsible for Tony's death. |
由于流产的非法性 找不到估计其发生率的全国官方数字 只有出院登记 而由于错误的分类等原因 这种登记是一种不可靠的资料 | Since abortion is illegal, there are no official national figures on its incidence, except for hospital records, which are an unreliable source of information owing to under registration, incorrect classification, etc. |
11. 因各种原因 工作组决定推迟原设想于1996年对哥伦比亚的出访 | 11. For various reasons the Working Group decided to postpone its visit to Colombia, envisaged for 1996. |
铭记移徙者和其家属经常处于困境 除其他原因外 这是由于他们离开其原籍国 还由于语言 习俗和文化的不同使他们面临种种困难 无证或身份不正常的移徙者碰到各种经济和社会困难 他们返回原籍国时也遇到障碍 | Bearing in mind the situation of vulnerability in which migrants and their families frequently find themselves, owing, inter alia, to their absence from their States of origin and to the difficulties they encounter because of differences of language, custom and culture, as well as the economic and social difficulties and obstacles to the return to their States of origin of migrants who are non documented or in an irregular situation, |
铭记移徙者及其家属经常处于困境 除其他原因外 这是由于他们离开原籍国 还由于语言 习俗和文化的不同使他们面临种种困难 无证或身份不正常的移徙者碰到各种经济和社会困难 他们返回原籍国时也遇到障碍 | Bearing in mind the situation of vulnerability in which migrants and their families frequently find themselves, owing, inter alia, to their absence from their States of origin and to the difficulties they encounter because of differences of language, custom and culture, as well as the economic and social difficulties and obstacles to the return to their States of origin of migrants who are non documented or in an irregular situation, |
相关搜索 : 由于某种原因 - 种种原因错过 - 出于多种原因 - 出于多种原因 - 各种原因 - 多种原因 - 多种原因 - 多种原因 - 由于各种 - 由于多种 - 由各种原因导致 - 原种 - 原种 - 从某种原因