"由此 在前"的翻译 使用英语:
例子 (外部来源,未经审查)
但在目前 方案执行情况报告未如此详细分列终止理由 | Such a detailed breakdown of reasons for termination is currently not provided in the programme performance report. |
此外,没有理由假设在当前情况下这个概念会产生困难 | There was, moreover, no reason to suppose that that concept would give rise to difficulties in the present context. |
至於 王 他 必 按 王 的 位分 坐在 其 內 在 耶和華 面前 喫餅 他 必由 這門 的 廊而入 也 必由 此 而出 | As for the prince, he shall sit therein as prince to eat bread before Yahweh he shall enter by the way of the porch of the gate, and shall go out by the way of the same. |
至 於 王 他 必 按 王 的 位 分 坐 在 其 內 在 耶 和 華 面 前 喫 餅 他 必 由 這 門 的 廊 而 入 也 必 由 此 而 出 | As for the prince, he shall sit therein as prince to eat bread before Yahweh he shall enter by the way of the porch of the gate, and shall go out by the way of the same. |
至於 王 他 必 按 王 的 位分 坐在 其 內 在 耶和華 面前 喫餅 他 必由 這門 的 廊而入 也 必由 此 而出 | It is for the prince the prince, he shall sit in it to eat bread before the LORD he shall enter by the way of the porch of that gate, and shall go out by the way of the same. |
至 於 王 他 必 按 王 的 位 分 坐 在 其 內 在 耶 和 華 面 前 喫 餅 他 必 由 這 門 的 廊 而 入 也 必 由 此 而 出 | It is for the prince the prince, he shall sit in it to eat bread before the LORD he shall enter by the way of the porch of that gate, and shall go out by the way of the same. |
据指称说 在此之前 他曾经由于政治活动而在伊朗受到监禁和酷刑 | It was alleged that he had previously been imprisoned and tortured in Iran for his political activities. |
我說我與卡賓槍手的上校合作過 在此之前 警察給我自由通行證 允許我自由出入 | I said that I collaborated with the colonel of the carabinieri, and that prior to that, the police gave me a free pass, allowing me to come and go. |
前苏联的进口也在增加 但是 由于购买力低 此种增加受到限制 | Imports are increasing in the former Soviet Union as well, although this is constrained by low purchasing power. |
此外 正如前文所指出 金融自由化正在缩小现行汇率政策的余地 | Furthermore, as already noted, the scope for an active exchange rate policy is being narrowed by financial liberalization. |
17. 由于来苏消毒剂是高浓度产品,因此在使用之前必须加水稀释 | 17. As Lysol is a highly concentrated product, it has to be diluted with water prior to use. |
虐待的发生显然是由于他在此之前从事的政治活动 由于这些活动他被禁止进入印度 | The ill treatment had apparently occurred because of his prior political activities, for which he had been prohibited from entering India. |
由于条约科的工作几年前也曾荣获此奖 因此那一年没有得奖 | Since the work of the Treaty Section had won an award several years before, it was not given another that year. |
由此看来 企鹅也从先前的经验中学到了东西 | So penguins learn from previous experience, too. |
这种选择性的和临时性的自由化不可能加强效率 因此在实行这种自由化之前须仔细评估 | Such selective and ad hoc liberalization is unlikely to enhance efficiency and needs careful evaluation before being undertaken. |
由于该国出现新的政治气氛 有迹象表明此类暴力行为目前正在减少 | There are signs that such violence is now abating owing to the new political atmosphere in the country. |
由此她把前一天剛買的裙子剪破 當作舊布賣掉 | Once she cut up a new dress she'd bought the day before and sold it as old rags. |
此外 原先由于担心安全而无法前往的一些地区现在也已重新得到援助 | Also, assistance resumed in some locations which had once been beyond the reach of agencies because of security concerns. |
此外,到现在为止,目前政府内没有一个职务是由适当的民主选举产生的 | In addition, for the time being, none of the positions in the current Government is the result of a proper democratic election. |
但是此类提案应当在充分尊重大会权限的前提下 由所有会员国共同讨论 | Such proposals should, however, be discussed collectively by all Member States, with due regard for the competence of the General Assembly. |
因此,合理的问题是,在当前情况下,资本流动彻底自由化是否为适当的措施 | Thus, one could well ask whether, in current conditions, the full liberalization of capital movements was an appropriate measure. |
在此日期前受聘者不受此影响 | Persons who joined earlier are not affected. |
在警察局前也如此 | In front of a police station too. |
33. 由于下列原因 当前的气候特别适于实施此一概念 | 33. The current climate was especially suited to the initiation of such a concept for the following reasons |
507. 由此得出结论 和前一时期相比 2002年在执行辐射控制方面取得了显著进展 | The above leads to the conclusion that significant progress has been made in 2002 in terms of implementation of radiation controls, compared to the previous period. |
在就规定此类限制的提议作出决定前 可由两名赞成和两名反对的代表发言 | Before a decision is taken, two representatives may speak in favour of and two against a proposal to set such limits. |
我在此工作 她不在时由我管理 | I work here, and I'm in charge in her absence. |
由现在此各单位就地抵抗 | All units are to make a stand where they are and fight. |
此外 由于前面所述原因 支助费用总体偿还率不断下降 | Furthermore, the overall support cost reimbursement rate is declining for reasons mentioned earlier. |
法宾是在战前就由南美埋伏在那 | Farben has men in South America planted there before the war. |
滥用发展援助的恶习由来已久 因此必须要在实现改革之后才提供支援 而不是在这之前 | The sad legacy of misuse of development assistance requires that resources must follow reform, not precede it. |
此外 这些地区的居民现在能够自由参与政治进程 而这一进程正继续向前发展 | Furthermore, residents of those areas can participate freely in the political process, which continues to move forward. |
因此 我 在 父 面前 屈膝 | For this cause, I bow my knees to the Father of our Lord Jesus Christ, |
因 此 我 在 父 面 前 屈 膝 | For this cause, I bow my knees to the Father of our Lord Jesus Christ, |
因此 我 在 父 面前 屈膝 | For this cause I bow my knees unto the Father of our Lord Jesus Christ, |
因 此 我 在 父 面 前 屈 膝 | For this cause I bow my knees unto the Father of our Lord Jesus Christ, |
它们目前在彼此商谈 | They are now talking to each other. |
此方案目前还在执行 | The programme is still functioning. |
在我对此表明态度前 | I envy you. Damn it, I'd like to go too. |
在此之前是你的父亲 | As was your father before you. |
在未爆炸前离开此地 | Get out of the bloody place before it blows up. |
目前准备在2005年年底以前审理此案 | The case is being prepared for a hearing before the end of 2005. |
此外 在此日期之前 他也没有被带见司法权力官员 行使司法权力的官员是可以裁定有否存在合法理由延长对其拘禁 | Moreover, he was not brought before a judicial authority before that date, which could have determined whether there was a lawful reason to extend his detention. |
由此提高了各部委和机构在此方面的责任 | Gender responsibility has, thus, been increased among ministries and agencies. |
由于阿富汗的生活与她们以前在庇护国的生活反差较大 因此 一些人在回返后会遇到困难 | Some therefore encounter difficulties after return owing to the contrast with their previous lives in the countries of asylum. |
相关搜索 : 由此,在前 - 在此之前 - 在此之前 - 在此之前, - 在此之前, - 在此之前 - 在此之前 - 在此之前 - 在此之前 - 由此, - 此前前 - 而在此之前 - 但在此之前