"申请前"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
请注意 申请表可在打印前联机填写 申请表必须附介绍信 否则恕不受理 | PLEASE NOTE Application forms can be filled in online prior to printing and will be considered only if accompanied by a letter of assignment. |
我已经递交了上前线的申请 | I've applied for the front again. |
2. 在申请日前 结婚必须满两年 | An application for such purpose must be submitted to the Ministry |
我没油了 一小时前申请油料了 | I'm out of gas. I reported low about an hour ago. |
惯常居民必须在1998年1月1日之前提出申请 对难民的申请未设任何时限 | Habitual residents have to apply before 1 January 1998 no time limit has been set for applications by refugees. |
目前有17个代表团申请成为正式成员 | There are now 17 delegations seeking admission as full members. |
我四次申请去前线 因为这个 无一成功 | The very reason of my misfortune I volunteered 4 times! |
4. 申诉事由发生于1950年1月1日以前的申请 法庭无权受理 | 4. The Tribunal shall not be competent, however, to deal with any applications where the cause of complaint arose prior to 1 January 1950. |
21. 英文职位空缺通知吸引了519人申请 占收到的所有语文申请的39.65 265名申请人表示其目前住址在纽约大都会地区 为50名申请人安排了考试 46人参加考试 | The vacancy announcement for English positions attracted 519 applications, which represent 39.65 per cent of applications received for all languages. 265 applications (51.06 per cent) had indicated their current address in the New York metropolitan area 50 candidates were scheduled to take the test and 46 took it. |
不过 目前尚无艾滋病患者申请此项服务 | However, no AIDS patient has yet requested their services. |
fn华文仿宋 fs16 1cHD1D1D1 你怎么用前置格写 申请 | How will you write application in prepositional case? |
在报告所述期间 收到了40分申请 有32项申请或者已经接受 或者目前正在考虑之中 | During the review period, 40 requests were received and 32 either were accepted or are currently under consideration. |
律师争辩说 由于申诉人很快就被遣送回国 前律师无法获得有申请人签名的授权书 前律师认为既然申请人已被遣送回国 他的责任也就结束 | Counsel argues that his prior lawyer had been unable to arrange for a power of attorney to be signed prior to the complainant's rapid removal, and that the prior lawyer considered his responsibilities at an end once the complainant had been removed. |
A. 前几届会议推迟审议的咨商地位申请和更改地位的请求 | Applications for consultative status and requests for reclassification deferred from previous sessions of the Committee |
quot (1) 请求承认外国破产程序的申请 或在申请承认之前提出的采取临时措施的申请 应向法院提出 并附上该程序已开启和外国代表获得任命的证明 | quot (1) A petition for recognition of a foreign proceeding , or a petition for provisional measures filed prior to an application for recognition, shall be submitted to the court accompanied by proof of the opening of the proceedings and of the appointment of the foreign representative. |
所有其他记者必须于2005年9月9日星期五前填写并递交办证申请表 申请采访证 申请表可到媒体办证和联络股网站下载 www.un.org media accreditation | All others must apply for accreditation by Friday, 9 September 2005, by submitting a completed accreditation form available from the Media Accreditation and Liaison Unit's website at www.un.org media accreditation. |
根据 国防法 第116条 如果申请人在提出申请之前的一年内拥有使用武器的许可或犯下了暴力罪行 其申请可能被驳回(反战者国际) | According to the National Defence Law (art. 116), applications can be rejected when the applicant has a weapons permit or has committed a violent crime within a year prior to application (WRI). |
A. 前几届会议推迟审议的咨商地位的申请和更改类别的请求 | Applications for consultative status and requests for reclassification deferred from previous sessions of the Committee |
13. 如果申请者是法人 写明申请者的 | If the applicant is a juridical person, identify applicant's |
5. 审查关于核准工作计划的申请 并向理事会提出建议(如果按预期于第十一届会议前提出申请) | Review of an application for the approval of a plan of work, and recommendation to the Council (if, as expected, an application is submitted before the eleventh session). |
目前所积压的将近375份申请可于2005年处理完毕 | The existing backlog of approximately 375 applicants will be cleared during 2005. |
与前一年相比 申请产假补助金的人数增长了7 | In comparison with the preceding year the number of those who have claimed the maternity benefit, has increased by 7 . |
要求在提出申请日期前五年内连续居住在国内 | The applicant must have been domiciled continuously in Colombia for the five years preceding the date of submission of the application. |
六个月前我就申请了 助听器 直到现在都没拿到 | Six months ago I applied for my hearing aid, and I'm still waiting for it. |
C. 申 请 | C. Applications |
请填好这张申请表 | Please fill in this application form. |
(b) 一旦获得公民权 其前公民权即刻终止 除非双边协定另有规定 如申请未获批准或者申请理由不成立 不要求终止其前公民权 | that their previous citizenship is terminated once the citizenship is obtained, unless a bilateral agreement states otherwise. The termination of previous citizenship is not requested if that is not permitted or cannot be reasonably requested. |
个人许可证有时间限制 可在期满前30天申请续延 | Individual licensing is issued for a limited lapse of time, and can be renewed upon request made 30 prior to its expiration. |
预计所有逮捕证申请将在2005年5月20日之前裁定 | It is anticipated that all warrant requests will be ruled upon before 20 May 2005. |
2004年 处理公民身份申请的时限减少了 至2004年5月 为儿童申请公民身份的时限为3个月 以前是6个月 | In 2004 the time limit of proceedings for applying for citizenship was reduced and as of May 2004 the time limit of proceeding applications for citizenship for children is 3 months as opposed to the previous 6 months. |
a 邀请参加考试的申请人主要是其目前住址在纽约大都会地区的人 | Source Office of Human Resources Management. |
c 申请书的提出方式与处理申请书的程序 | (c) Presentation of applications and the procedure to be followed in respect to them |
他去申请了好工作 也去申请了一般的工作 | He went up for that better job. He went up for that ordinary job, also. |
申请援助 | Application for assistance |
复审申请 | Review application |
申请人数 | Year Number of applicants |
申请数目 | Number of requests |
退职申请 | He was quite perturbed. His resignation... |
申请调职 | They want to transfer out. |
能申请吗 | Well, can't we get one? |
申请调职 | I was going to ask for transfer to another area. |
1.1 申诉人Z. E.先生是巴基斯坦国民 目前在瑞士 他于1999年9月27日申请庇护 | 1.1 The complainant, Mr. Z.E., a Pakistani national, is currently in Switzerland, where he applied for asylum on 27 September 1999. |
尽管许多法律均允许单方面提出临时措施的申请 但允准此类申请的前提通常是申请人就费用和损害提供担保 并且能够证明存在着必不可少的紧迫性 即 如果申请人必须按照需要提前多天提供通知的惯常程序争取所请求的措施就会造成无法弥补的伤害 | While many laws allow ex parte applications for provisional measures, they generally do so on the basis that the applicant provides security for costs and damages and can demonstrate requisite urgency, that is, that irreparable harm will result if the applicant is required to seek the requested measure under customary procedures requiring many days' notice. |
此外 根据所实施的法律 如果申请人在致残日期前没有受雇 只要在申请疾病养恤金之前的10年内缴完最低限度五年保险费即可 | Moreover, according to the law in force, this period should have been during the decade previous to the application for a disability pension if the applicant was not employed in the period prior to the date when the disability occurred. |
叙利亚的法律将申请入籍分为三种类型 第一 外国人申请入籍 第二 阿拉伯人申请入籍 第三 特殊情况下的申请入籍 | The Syrian legislature has made a distinction among three types of naturalization first, naturalization of aliens secondly, naturalization of Arabs and thirdly, exceptional naturalization. |
相关搜索 : 前申请 - 目前申请 - 前来申请 - 之前的申请 - 请申请 - 请申请 - 请申请 - 申请 - 申请 - 申请 - 申请 - 申请