"界面相"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

界面相 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

应为所有文件夹使用相同的界面属性
Should the view properties be used for all directories
联合国组织的设计 适用第二次世界大战后的世界 但在许多方面 这一世界与当今世界已不尽相同
The United Nations was designed to serve the world of the aftermath of the Second World War a world different in many ways from today's world.
世界上最棒的用户界面 但是我们相信你需要做的是在选择栏里选择Spring2012
If you go to webcast.berkeley.edu you'll see this screen and it, it's not the world's greatest user interface but we believe what you do is go to Spring 2012 in the selection bar.
3. 强调需要在现有双边协定的框架内 加强相关国家之间在边界安全 边界出入和过境交通方面的相互合作
Stressed the need for enhancement of mutual cooperation on border security, border entrances and cross border movements among their respective countries within the framework of the provisions of the existing bilateral agreements.
生长本身又涉及通过相邻母相间的大距离进行质量和热量输送的界面现象
Growth per se involves interface phenomena, bound to mass and heat transport through large distances in the adjacent mother phase.
参加此届委员会会议的工会相信世界正面临严峻威胁
Workers and trade unions come to this session of the Commission with the belief that the world is facing serious threats.
我相信 通过新一代的交互界面 这样的愿望可以实现 这样的交互界面 用一亿美金就可以开发出来了
I believe this has to be done with a new kind of user interface, and this new kind of user interface could be done with an expenditure of about 100 million dollars.
另一种是一个有同样触摸屏幕界面 运行完全相同的对话
Another was a computer that ran the same touch screen interface, ran exactly the same dialogues.
菲律宾相信 世界经济政策的确立要求各方面更大的协调
The Philippines was also convinced that global economic policy making required increased multidimensional coherence.
80. 在这个全球化世界上 我们所面临的威胁是相互关联的
In our globalized world, the threats we face are interconnected.
2005年的世界首脑会议确认 必须使联合国能够在处理今天的世界所面临的多方面和相互联系的挑战和威胁方面起核心作用
The 2005 world summit affirmed that the United Nations must be enabled to play a central role in addressing the multifaceted and interconnected challenges and threats confronting the world today.
该国清楚经济转型期国家面向可持续发展和其加入世界经济的进程是相辅相成的
It should be understood that the movement of countries with economies in transition towards sustainable development and their integration into the world economy were interlinked processes.
20. 世界各地的青年人指出 找到一份体面的工作仍然相当困难
Young people from around the world note that finding decent employment remains a major challenge.
当今世界的相对稳定不应令我们陶醉 忽略了全面裁军的需要
Relative stability in today's world should not make us complacent and lead us to compromise on the need for total disarmament.
他们面临当今所有重要问题,并感到世界的前途同自己攸切相关
They are exposed to all the vital questions of our day, and feel that they have a stake in the future of our planet.
界面
The interface
界面
Interfaces
界面
Interface
界面
Intercept
20 亚洲拥有世界增长最快的经济体 它们之间的相互作用全面增加
Asia has the world's fastest growing economies.
造成性质上出现这些变化的关键因素是相和结构的体积和体积分布状况 相的化学组成 和在分界面上不同相之间的相互作用
The key factors responsible for these variations from bulk behaviour are the size and size distribution of phases and structures, chemical composition of phases and the interactions between phases at the interfaces.
DCOP 界面
DCOP interface
Web 界面
Web Interface
界面图
Surface Chart
主界面
Home
主界面
Home Page
一方面 由于人类的天赋和威力 世界从未像今天这样紧密和相互连接
On the one hand, thanks to human genius and human prowess, the world has never been as close and interlinked as it is today.
最近发生的许多事件证明 全世界在与气候相关的灾害面前十分脆弱
Many recent events had demonstrated the world's vulnerability to climate related disasters.
22. 当灾害具有超国界性质时, 几个国家常常面临类似甚至相同的灾害
Countries often faced similar disasters or even the same ones when the disasters were of a transnational nature.
所以这个界面其实可以说是没有界面的
So you've got an interface that has no interface.
在网关地面站的地面基础设施帮助下 这些卫星将ORBCOMM的用户与世界范围的电信网相互联通
With help from a ground infrastructure of Gateway Earth Stations (GES), the satellites connected the ORBCOMM users to the worldwide telecommunication network.
2. 发展权需要更确切地加以界定 一方面要确定其内容 另一方面也要阐明各国的相应义务
2. The right to development needs to be more precisely defined not only through identification of its content but also through characterization of the corresponding obligations of States.
为了很好地评估中国和世界所面临的风险和抉择 我们必须理解中国的 世界制造 生产体系 该体系建立在四个大不相同但互相依赖的支柱上
To assess the risks and options for China and the world, one must understand China s Made in the World production system, which rests on four distinct but mutually dependent pillars.
主界面插件设置 设定主界面可访问的插件
Main Interface Plug in Settings Set which plugins will be accessible from the main interface
潜下去吧 那是一个和地面没有关联的世界 除了相当特别的无线电信号
Down you go. There's no connection to the surface apart from a pretty funky radio.
无可辩驳的是 世界在执行一些千年发展目标方面取得了相当大的进展
It is indisputable that the world has made considerable progress in implementing some of the MDGs.
事实上 我们生活在一个面临着多重威胁及挑战的日益相互依存的世界
In fact, we live in an increasingly interdependent world that faces multiple threats and challenges.
界面选项
Interface Options
脚本界面
Scripting interface
Web 界面Comment
Web Interface
界面设置
Interface Settings
Coldmilk Web 界面
Coldmilk webgui
界面元素
UI Elements
界面设计
UI Design
用户界面
User Interface

 

相关搜索 : 相界面 - 相界 - 相界 - 界面 - 界面 - 表面界面 - 桌面界面 - 界面面积 - 相面 - 面相 - 界面层 - 界面能 - 热界面 - 界面力