"留级"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

留级 - 翻译 : 留级 - 翻译 : 留级 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

乡级被拘留者人数的减少 加上改善最糟糕的乡级拘留中心的条件 已导致许多乡级中心的拘留条件有所改善
Reduction of the communal detainee population, coupled with efforts to improve conditions in the most disastrous cachots, has led to an improvement of detention conditions in many communal centres.
留意你, 我是劳动阶级
Mind you, I'm working class.
据估计平均30 的小学生至少曾留级一次 中等教育也存在这种情况 而且留级率更高 达到了46.5 女生留级率则达到53.5
The picture repeats itself again in secondary education, with the particularity that the recap indexes are higher 46,5 for youngsters and 53.5 among girls.
22 在受教育的头三年没有孩子留级
No child repeated classes in the first three years of education.
主要原因是被拘留者从乡级拘留中心大规模地转移到中心监狱
The primary reason is the massive transfer of detainees from communal cachots to central prisons.
在教育质量的另一个方面留级而言 出现了惊人趋势 根据同一来源 1993年小学中的留级比率为21.87 中学为15.68
There are alarming trends in another aspect of educational quality, repeating of school years according to the same source, the rate of repeating primary school years was 21.87, and of secondary school years, 15.68, in 1993.
70. TRIM电子记录保留系统已升级到TRIM环境
The TRIM electronic record keeping system was upgraded to TRIM Context.
他对审查程序表示保留 尤其是二级审查
He expressed reservations about screening procedures, in particular secondary screening.
在小学 1987年至1999年的留级生比例平均为25
It is estimated that, on average, 30 of children in primary education at the EP1 level repeat at least once.
拘留在中央监狱的人数为81,213人 拘留在乡拘留中心和宪兵队中的人数为43,770人 不包括军事拘留中心和部门一级的非军事拘留中心
The number of detainees in central prisons was 81,213, while 43,770 (excluding military and sector level civilian detention centres) were held in communal detention centres and gendarmerie brigades.
(a) 应保留高级别官员的每日生活津贴的补贴
(a) The supplemental DSA for higher graded officials should be retained
52. 乡级拘留中心和军事拘留中心的被拘留者总数从1997年底估计的50,000名下降到1998年9月的大约40,000名
52. The total number of detainees in communal and military detention centres has fallen from an estimated 50,000 at the end of 1997 to approximately 40,000 in September 1998.
最基本的要求是 每一有效负荷留在轨道上的钝化碎片不得超过一件 这就是说 单轨发射时只能留下发射装置的末级 双轨发射时留下末级加上连接结构
The basic requirement is to leave no more than one piece of passivated debris in orbit per payload. That means the upper stage of the launcher in the case of a single launch and the upper stage with link structure in the case of a dual launch.
这个问题有其性别因素 即女生留级人数多于男生
In the EP1, the ratio of repeaters between 1987 and 1999 represented, on average, 25 .
由于高辍学率和留级率 教育部正在致力使所有学生完成小学一年级 近三分之一的一年级学生辍学
Because of the high dropout and repeat rates, the Ministry of Education is focusing its efforts on ensuring that students complete first grade (nearly one third of students drop out in first grade).
大多数层级的地方机构保留33 的妇女席位 国民议会和省议会各保留17 的妇女席位
Reservation of 33 seats for women for most tiers of local bodies and 17 seats in the National Assembly, the Senate and the provincial assemblies.
36. 尽管采取了旨在改善拘留条件的上述措施 高级专员对许多拘留地点 特别是乡拘留中心仍然存在极端拥挤和恶劣的拘留条件感到关切
36. Despite the above mentioned measures to improve conditions of detention, the High Commissioner remains concerned about the extreme overcrowding and poor conditions still noted in many places of detention, particularly in communal detention centres.
一般说来 用于释放航器的系统的构成部分仍留在末级
In general, the components of the system for releasing the spacecraft remain with the upper stage.
此外 这类方案所需的国家一级资源和驻留可能要远远超过区域方案下现有的资源和驻留
Furthermore, such programmes will probably require considerably more resources and a stronger presence at the national level than is currently available under the regional programme.
对于次级方案1 3和5,结论是它们应当继续保留,不作更动
With respect to subprogrammes 1 3 and 5, the conclusion is that they should continue unchanged.
根据各种教育机构的内部统计 初等教育的退学率达到了30 而中级班第二年 CM2 的留级率则达42
A performance review of the different education levels showed that a high percentage of students drop out in primary school (30 per cent) and that 42 per cent repeat grade six.
委员会收到详细说明,显示原来的次级方案中所有目标和任务都保留在方案28的相关次级方案中
The Committee received details showing that all the mandates and objectives of the former subprogrammes had been maintained in the relevant subprogrammes of programme 28.
31. 所有新发射的美国运载火箭的末级和航天器都经过改动 以消除活动碎片 保留系留分离装置 保持系留疏散和限制装置并使烟火装置失效
All newly launched United States upper stages and spacecraft have been modified to eliminate operational debris, to retain captive separation devices, to keep captive deployment and restraint devices and to disable pyrotechnic devices.
我给你打电话的时候有时候需要留言 我就得听15秒的介绍 如何留言 还是一个很催眠的三年级老师读的
When I call to leave you a message, I get 15 seconds of instructions from a third grade teacher on Ambien!
据报 电击给他的后背留下了伤痕 据说已将一幅照片呈交高级法院
The electric shocks reportedly resulted in welt marks on his back, a picture of which was said to have been presented to the Superior court.
53. 中心监狱总人数达到最高峰超过84,000人 而1997年底为70,000 这主要是乡级拘留中心被拘留者的大规模转移造成的
53. The total central prison population has risen to a peak of more than 84,000, compared to 70,000 at the end of 1997, mainly owing to the mass transfer of detainees from communal cachots.
13. 对任何人权条约提出保留都会限制在国家一级适用国际公认的人权准则,这些保留也表明了保留意见的国家承诺充分遵循某项条约的程度
13. Reservations to any human rights treaty limit the application of internationally accepted human rights norms at the national level. They will also indicate clearly the degree of commitment of the reserving State to full compliance with the particular treaty.
14. 对任何人权条约提出保留都会限制在国家一级适用国际公认的人权准则,这些保留也表明了保留意见的国家承诺充分遵循某项条约的程度
14. Reservations to any human rights treaty limit the application of internationally accepted human rights norms at the national level. They will also indicate clearly the degree of commitment of the reserving State to full compliance with the particular treaty.
由于从入门班到中级班阶段实行自然升学制 除了特别情况 留级率非常低 因此这个阶段的学生入学率很高
There is a low failure rate between grades one and six because students are automatically promoted to the next grade.
此外 级与级之间的分离装置和透镜盖及其他潜在碎片等航天器保护装置应当用牵索或其他东西系留在级或航天器上 使碎片减至最少
In addition, stage to stage separation devices and spacecraft protective devices such as lens covers and other potential debris can be kept captive to the stage or spacecraft with lanyards or other provisions to minimize debris.
10. 决定保留秘书长特别代表办公厅主任的职位 其级别为助理秘书长
10. Decides to retain the post of the Chief of Staff to the Special Representative of the Secretary General at the level of Assistant Secretary General
查明宣传和煽动犯罪行为的高级传教人员并保留这些人的最新名单
Identify and keep updated lists of senior clerics responsible for Spreading propaganda and inciting criminal behavior.
这一切援助活动的另一目标是设法降低有关儿童的退学率和留级
All of this is designed to reduce the drop out and repeated year rates among the children covered by the activities.
(b) 拘留和软禁昂山素季 并继续剥夺她的人权和基本自由包括行动自由 以及继续拘留全国民主联盟其他高级领导人
(b) The detention and the house arrest of Daw Aung San Suu Kyi and the persistent denial of her human rights and fundamental freedoms, including freedom of movement, as well as the continued detention of other senior leaders of the National League for Democracy
目前正在编制关于任意拘留和人权事务高级专员的职责的新概况介绍
New issues on arbitrary detention and the mandate of the High Commissioner for Human Rights are in preparation.
逮捕和拘留程序问题研讨会在全国各地举行 主要是针对乡一级当局的
The seminars on arrest and detention procedures took place throughout the country and were aimed mainly at commune level authorities.
主席提议 由于出席第九届大会的代表级别相当高 所以可以在会议开始时召开一次 quot 高级别会议 quot 把这段时间留给国务部长和类似级别的其他代表
The chairman suggested that, as there had been a high level of representation at the Ninth Congress, a quot high level segment quot could be introduced at the beginning of the proceedings, reserved for ministers of State and other representatives of similar rank.
检察官下令的审讯前拘留不得超过一个月,但可根据上级检察官的命令延长
Pretrial detention ordered by a prosecutor could not exceed one month but was subject to extension by order of superior prosecutors.
153. 关于 公约 第28 29 和30诸条的执行情况 委员会关注的是 高辍学率和留级
153. With regard to the implementation of articles 28, 29 and 30 of the Convention, the Committee is concerned by the high drop out and repetition rates.
580. 关于 公约 第28 29 和30诸条的执行情况,委员会关注的是,高辍学率和留级
580. With regard to the implementation of articles 28, 29 and 30 of the Convention, the Committee is concerned at the high drop out and repetition rates.
阿克曼 写到班级记录簿里去 小胡子 教授因为迟到没有请假 课后留校一小时
Unfortunately today I am running late, and according to the principles of my often mentioned book The rights of a teacher... taking into consideration the institution of higher learning...
该理事会建议各级政府共同努力 确保在土著民族生活的地方 包括保留地和非保留地 以满足他们迫切需求的方式提供服务
The Council recommended that governments work together to ensure that the services provided to Aboriginal peoples are delivered in a way that meets their pressing needs wherever they live, both on and off reserve.
347. 已承诺在5年内为土著健康和福利战略追加2 500万加元 该战略向非保留地和保留地提供家庭暴力服务和初级保健服务
An additional 25 million over five years has been committed to the Aboriginal Health and Wellness Strategy, which provides family violence and primary care services off and on reserve.
21. 促进自我评价方面的一大步骤在于2004年9月发布的方案预算指示中专门留出关于次级方案一级评价规划工作的一节
One important step in promoting self evaluation has been the incorporation of a specific section on evaluation planning at the subprogramme level, in the programme budget instructions issued in September 2004.
另外 级间分离装置和透镜盖及其他潜在碎片等航天器保护装置可以绳索或其他东西系留于级或航天器上而减少碎片
In addition, stage to stage separation devices and spacecraft protective devices such as lens covers and other potential debris can be kept captive to the stage or spacecraft with lanyards or other provisions to minimize debris.

 

相关搜索 : 保留级别 - 留留 - 留留 - 客户保留级别 - - - - - - - - 留样