"疟疾流行"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
疟疾流行 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
4. 敦促疟疾流行的国家为防治疟疾增拨国内资源 | 4. Urges malaria endemic countries to increase domestic resource allocation to malaria control |
另一方面 疟疾仍然是一种大流行疾病 | On the other hand, malaria is still an endemic illness. |
疟疾流行,影响及占比率很高的人口 | Malaria is endemic and affects a significant proportion of the population. |
疟疾和流行性感冒是难以控制的疾病 而艾滋病毒 艾滋病的流行病日益蔓延 | Malaria and dengue are diseases that are difficult to control, and the dimensions of the HIV AIDS epidemic are expanding daily. |
这些活动包括 意在收集索马里流行病最新信息和对该国疟疾流行病程度进行量化的疟疾统计调查 意在收集疟疾控制和预防行动信息的 知识 态度 行为 做法 调查 以及确定新的疟疾药物疗法是否合格的药物灵敏度研究 | These include a malariometric survey to collect updated epidemiological information and quantify the level of malaria endemic in Somalia a knowledge, attitudes, behaviours and practices survey to collect information for malaria control and prevention actions and a drug sensitivity study to qualify a new malarial drug regimen for Somalia. |
quot 7. 强调指出流行疟疾的国家采取符合世界卫生组织防治疟疾全球战略的国家行动计划十分重要 | 7. Stresses the importance of adopting national plans of action in conformity with the Global Malaria Control Strategy of the World Health Organization in countries where malaria is endemic |
可悲的是 几乎所有疟疾流行国家也都陷入疾病和贫穷的恶性循环 | It is tragic that nearly all countries in which malaria is endemic are also caught in a vicious circle of disease and poverty. |
仅在非洲 疟疾流行病每年就在各种年龄的人当中造成多达1 200万个疟疾病例 15.5万至31万人死亡 | Epidemic malaria is the cause of up to 12 million malaria episodes and between 155,000 and 310,000 deaths per year among people of all ages in Africa alone. |
3. 吁请国际社会继续支持各个 减少疟疾 伙伴组织 包括世界卫生组织和联合国儿童基金会 这是支持疟疾流行国家疟疾防治工作极其重要的补充来源 | 3. Calls upon the international community to continue to support the Roll Back Malaria partner organizations, including the World Health Organization and the United Nations Children's Fund, as vital complementary sources of support for the efforts of malaria endemic countries to combat the disease |
非洲每年因为疟疾而遭受的经济损失约为120亿美元 这相当于疟疾流行国家国内生产总值增长每年损失1.3 | Yearly economic losses in Africa due to malaria are about 12 billion, which accounts for a 1.3 per cent annual loss in gross domestic product growth in endemic countries. |
疟疾在我国3 4的大地上流行 约2 3的人口会受到感染 | Malaria is endemic in three quarters of the country's land mass, and about two thirds of the population is at risk of infection. |
疟疾 | Malaria. |
1998年 通过为充分消除疟疾进行了坚持不懈的艰苦努力 只在少数情况下得到了外援 埃及成功地摆脱了疟疾流行国类别 | In 1998, Egypt successfully moved out of the category of countries in which malaria is endemic, thanks to strenuous and persistent efforts to fully eliminate the disease except for a few cases coming from outside the country. |
2. 吁请国际社会继续支持各个减少疟疾伙伴组织 包括世界卫生组织和联合国儿童基金会 这是支持疟疾流行国家的疟疾防治工作的极其重要的补充来源 | 2. Calls upon the international community to continue to support the Roll Back Malaria partner organizations, including the World Health Organization and the United Nations Children's Fund, as vital complementary sources of support for the efforts of malaria endemic countries to combat the disease |
2. 吁请国际社会继续支持各个 减少疟疾 伙伴组织 包括世界卫生组织和联合国儿童基金会 这是支持疟疾流行国家的疟疾防治工作的极其重要的补充来源 | 2. Calls upon the international community to continue to support the Roll Back Malaria partner organizations, including the World Health Organization and the United Nations Children's Fund, as vital complementary sources of support for the efforts of malaria endemic countries to combat the disease |
5. 敦促疟疾流行国家努力实现财政可持续性 尽可能增加控制疟疾的国内拨出的资源 为同私营部门合作创造有利条件 改善获得优质疟疾防治服务的途径 | 5. Urges malaria endemic countries to work towards financial sustainability, to increase, to the extent possible, domestic resource allocation to malaria control and to create favourable conditions for working with the private sector in order to improve access to good quality malaria services |
确认疟疾流行的国家采取适当战略防治这种疾病的重要性和必要性 因为疟疾是所有热带疾病中最致命的 每年在非洲造成至少一百万人死亡 而每十个疟疾病例中有九个发生在非洲 | Acknowledging that it is important and necessary for countries where malaria is endemic to adopt appropriate strategies to combat malaria, one of the most deadly of all tropical diseases, which annually causes at least one million deaths in Africa, where nine out of every ten cases of malaria occur, |
3. 吁请国际社会继续支持各个 减少疟疾 伙伴组织 包括世界卫生组织 世界银行和联合国儿童基金会 这种支持对疟疾流行国家在疟疾防治方面所作的努力是极其重要的补充 | 3. Calls upon the international community to continue to support the Roll Back Malaria partner organizations, including the World Health Organization, the World Bank and the United Nations Children's Fund, as vital complementary sources of support for the efforts of malaria endemic countries to combat the disease |
4. 吁请国际社会继续支持各个 减少疟疾 伙伴组织 包括世界卫生组织 世界银行和联合国儿童基金会 因为它们是疟疾流行国家防治疟疾工作获得支助的一个重要的补充来源 | 4. Calls upon the international community to continue to support the Roll Back Malaria partner organizations, including the World Health Organization, the World Bank and the United Nations Children's Fund, as vital complementary sources of support for the efforts of malaria endemic countries to combat the disease |
3. 疟疾 | Integrated disease control |
很多人死去是因为所有那些流行病 艾滋病 疟疾 贫困 无法上学 | Many are dying because of all those kind of pandemics, HIV, malaria, poverty, not going to school. |
3. 呼吁国际社会确保更多地支持防治疟疾的双边和多边援助 包括支持全球防治艾滋病 结核病和疟疾基金 协助疟疾流行国家制订和持久 公平地实施健全的疟疾防治国家计划 并促进保健制度的发展 | 3. Appeals to the international community to ensure increased support for bilateral and multilateral assistance to combat malaria, including support for the Global Fund to Fight AIDS, Tuberculosis and Malaria, in order to assist in the development of sound national plans to control malaria in malaria endemic countries and their implementation in a sustained and equitable way that, inter alia, contributes to health system development |
4. 呼吁国际社会努力增加和维持防治疟疾的双边和多边援助 包括支持全球防治艾滋病 结核病和疟疾基金 以协助各国 特别是疟疾流行国家 持久而公平地实施健全的疟疾防治国家计划 促进保健制度的发展 | 4. Appeals to the international community to work towards increased and sustained bilateral and multilateral assistance to combat malaria, including support for the Global Fund to Fight AIDS, Tuberculosis and Malaria, in order to assist States, in particular malaria endemic countries, to implement sound national plans to control malaria in a sustained and equitable way that, inter alia, contributes to health system development |
3. 呼吁国际社会确保全球防治艾滋病 结核病和疟疾基金获得更多的资金 用来支持疟疾流行国家持久 公平地实施良好的 能促进保健制度发展的疟疾防治国家计划 | 3. Appeals to the international community to ensure that the Global Fund to Fight AIDS, Tuberculosis and Malaria receives increased funding to support sound national plans to control malaria in endemic countries to be implemented in a sustained and equitable way that contributes to health system development |
7. 敦促疟疾流行国家努力实现财政可持续性 尽可能增加国内拨给疟疾控制工作的资源 创造有利于同私营部门合作的条件 以改善人们获得优质疟疾防治服务的机会 | 7. Urges malaria endemic countries to work towards financial sustainability, to increase, to the extent possible, domestic resource allocation to malaria control and to create favourable conditions for working with the private sector in order to improve access to good quality malaria services |
认识到只要有政治上的承诺和相应的资源 特别是如果疟疾流行的国家能够教育公众和提高他们对疟疾的认识 并提供适当的保健服务 全世界由疟疾引起的疾病和死亡是可以消除的 | Recognizing that malaria related ill health and deaths throughout the world can be eliminated with political commitment and commensurate resources if the public is educated and sensitized about malaria and appropriate health services are made available, particularly in countries where the disease is endemic, |
4. 呼吁国际社会共同努力 增加和维持防治疟疾的双边和多边援助 包括支持全球防治艾滋病 结核病和疟疾基金 以协助各国特别是疟疾流行国家持久 公平地实施健全的控制疟疾国家计划 以期除其他外 促进卫生系统的发展 | 4. Appeals to the international community to work towards increased and sustained bilateral and multilateral assistance to combat malaria, including support for the Global Fund to Fight AIDS, Tuberculosis and Malaria, in order to assist States, in particular malaria endemic countries, to implement sound national plans to control malaria in a sustained and equitable way that, inter alia, contributes to health system development |
他和疟疾. | Fifteen years! |
8. 吁请会员国 特别是疟疾流行国家 根据世界卫生组织的技术建议制订和 或 加强国家政策和行动计划 争取到2010年至少有80 面临疟疾威胁或已患上疟疾的人能享受主要预防和治疗措施 以便到2010年将疟疾造成的负担至少减少50 并到2015年减少75 | 8. Calls upon Member States, in particular malaria endemic countries, to establish and or strengthen national policies and operational plans, aspiring to ensure that at least 80 per cent of those at risk of or suffering from malaria may benefit from major preventive and curative interventions by 2010, in accordance with the technical recommendations of the World Health Organization, so as to ensure a reduction in the burden of malaria by at least 50 per cent by 2010 and 75 per cent by 2015 |
重点是 如果你想认识疟疾 你会找个疟疾专家 | The point is, of course, if you want to know about malaria, you ask a malaria expert. |
还认识到只要有政治决心和相应的资源 通过教育和提高公众对疟疾的认识 并提供适当的保健服务 全世界 特别是疟疾流行的国家里由疟疾引起的健康问题和死亡是可以消除的 | Further recognizing that malaria related ill health and deaths throughout the world can be eliminated with political commitment and commensurate resources if the public is educated and sensitized about malaria and appropriate health services are made available, particularly in countries where the disease is endemic, |
6. 敦促疟疾流行国家努力实现财政可持续性 在可能范围内增加国内拨给疟疾控制工作的资源 并创造有利于同私营部门合作的条件 以改善人们获得优质疟疾防治服务的机会 | 6. Urges malaria endemic countries to work towards financial sustainability, to increase, to the extent possible, domestic resource allocation to malaria control and to create favourable conditions for working with the private sector in order to improve access to good quality malaria services |
17. 呼吁疟疾流行国家鼓励为实现疟疾控制目标在区域和部门间各级开展公私合作 特别是在教育 农业 经济发展和环境领域 | 17. Calls upon malaria endemic countries to encourage regional and intersectoral collaboration, both public and private, at all levels, especially in education, agriculture, economic development and the environment, to advance malaria control objectives |
疟疾是一种致命的疾病 | So malaria is a disease that kills you. |
又认识到只要有政治决心和相应的资源 通过特别是在疟疾流行的国家里对公众进行教育 提高对疟疾的认识 并提供适当的保健服务 全世界与疟疾相关的健康问题和死亡人数就可以大大减少 | Also recognizing that malaria related ill health and deaths throughout the world can be substantially eliminated with political commitment and commensurate resources if the public is educated and sensitized about malaria and appropriate health services are made available, particularly in countries where the disease is endemic, |
在危地马拉记录的病例中 95 是由间日疟原虫性疟疾和5 由恶性疟原虫性疟疾引起 | Of the cases reported in Guatemala, 95 per cent are caused by the type of malaria known as Plasmodium vivax and 5 per cent are due to Plasmodium falciparum. |
24. 吁请疟疾流行国家鼓励在区域和部门间各级 特别是在教育 农业 经济发展和环境领域 开展公私合作 推进疟疾控制目标的实现 | 24. Calls upon malaria endemic countries to encourage regional and intersectoral collaboration, both public and private, at all levels, especially in education, agriculture, economic development and the environment, to advance malaria control objectives |
两个区域也面临艾滋病毒 艾滋病流行病和其他传染病 如肺结核和疟疾 | Both regions also face the pandemic of HIV AIDS and other communicable diseases, such as tuberculosis and malaria. |
第四个要优先处理的问题是疟疾 即消除疟疾的威胁 | The fourth best problem is malaria dealing with malaria. |
7. 吁请会员国特别是疟疾流行国家根据世界卫生组织的技术建议 制订和 或 加强国家政策和行动计划 力图到2010年使至少80 面临疟疾威胁或已患上疟疾的人能受益于较大规模的预防和治疗干预措施 以确保到2010年将疟疾负担至少减少50 到2015年减少75 | 7. Calls upon Member States, in particular malaria endemic countries, to establish and or strengthen national policies and operational plans, aspiring to ensure that at least 80 per cent of those at risk of or suffering from malaria may benefit from major preventive and curative interventions by 2010, in accordance with the technical recommendations of the World Health Organization, so as to ensure a reduction in the burden of malaria by at least 50 per cent by 2010 and 75 per cent by 2015 |
使疟疾边缘化 | Marginalizing Malaria |
神奇的疟疾药 | Marvellous stuff, these malaria pills. |
疟疾药快没了 | I'm almost out of malaria pills. |
26. 吁请疟疾流行国家鼓励在各级开展公共和私人的区域和部门间合作 特别是在教育 保健 农业 经济发展和环境领域 以推进防止疟疾的目标 | 26. Calls upon malaria endemic countries to encourage regional and intersectoral collaboration, both public and private, at all levels, especially in education, health, agriculture, economic development and the environment, to advance malaria control objectives |
切实地控制疟疾 | Getting Practical in Controlling Malaria |
相关搜索 : 疟疾 - 疟疾 - 疟疾 - 疟疾根 - 疟疾草 - 疟疾矢量 - 疟疾负担 - 疟疾防治 - 重症疟疾 - 疟疾杂草 - 脑型疟疾 - 预防疟疾 - 疟疾治疗 - 消除疟疾