"病人法令"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

病人法令 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

病人的状况似乎令人满意... 病情持续好转
The patient's condition appears satisfactory... with continued improvement.
另外1992年7月27日关于传染病的法令 以及1992年8月3日关于精神健康和精神病人住院条件的法令规定保障尊重人身健全和人的尊严
The Act of 27 July 1992 on Transmissible Diseases and the Act of 3 August 1992, on Mental Health and Conditions of Hospitalization for Mental Disorders, contain provisions guaranteeing respect for the individual and human dignity.
115. 艾滋病毒 艾滋病的继续散播令人震惊
115. The continuous spread of HIV AIDS is alarming.
你以为我是个令人讨厌的病人吗?
That's how you feel about me. That I'm a sick and disgusting person.
10. 艾滋病 病毒继续以令人吃惊的速度在全世界扩散
HIV AIDS continues to spread throughout the world at an alarming rate.
将提交人关入精神病院监管 是由依法设立的一个胜任 独立和公正法庭下达的法令
The author's committal to a psychiatric institution was ordered by a competent, independent and impartial court established by law.
你看 凯特对你的命令是要体谅病人
You know, you've got orders from Kate to entertain the patient.
与注射吸毒者相关的艾滋病毒 艾滋病发生率在俄罗斯联邦令人震惊 促成了立法和政策上的改变
Alarming IDU related HIV AIDS rates in the Russian Federation have caused changes in legislation and policy.
本法令还禁止使用沾染病菌并可能会传播流行病的产品 其他物品或场所 并禁止向他人提供这些物品 或将这些物品交由他人控制 本法令对应受的惩罚作出规定
The Act also prohibits the use of products, other articles or premises which are contaminated and are likely to spread the epidemic, and prohibits making them available to or placing them under the control of others, on pain of the penalties provided for in the Act.
对糖尿病流行率所作的预测令人吃惊
The projections for diabetes prevalence are staggering.
据报道 常常不让私人医生去为犯人治病 或者如要获准为犯人治病 他们必须要克服获得法院命令等等诸如此类的障碍
Private doctors are reportedly frequently denied access to prisoners or must pass through such hurdles as obtaining a court order in order to gain such access.
工人补偿法 对工伤和疾病补偿做出了规定 适用于1965年 省级雇员社会保障法令 涵盖范围以外的工人
Compensation for industrial injuries and ill health are covered by the Worker Compensation Act applying to those workers that fall outside the scope of the Provincial Employees Social Security Ordinance, 1965.
令人遗憾的是 这些人类弊病迄今没有一个被消除
Regrettably, none of those human vices have been eradicated yet.
照料艾滋病毒感染 艾滋病患者的需求不断增加 而采取的对策却不能令人满意 有关的法律制度也是如此
Demand for care for persons affected by HIV AIDS is growing, and the response is unsatisfactory, as is the relevant legal regime.
179. 工人赔偿法令规定 向由于就业期间或因职业性疾病而蒙受人身损伤的工人支付赔偿金
179. The Workmen apos s Compensation Ordinance provides for the payment of compensation to workmen who suffer personal injury as the result of accidents arising out of and in the course of employment and for occupational diseases.
我拼命令自己相信 我對待呢一位女病人嘅心 同對另一位女病人嘅心 都係一樣
I'd love so desperately to believe that I treated that woman on that night with the same empathy and compassion
256. 如上所述 该法令提及从事这种活动的个人必须遵守健康方面的要求 包括定期检查有无性病及其他可传染的疾病 例如艾滋病
256. As we have seen, the decree mentions the health requirements that must be met by individuals involved in this activity, including periodic check ups for venereal disease and other transmissible diseases like AIDS.
究竟係乜嘢令到精神病
What drives the disability for these disorders
令人无法接受
It was unacceptable.
他们就抬杠说 你们英国佬的心脏病率令人震惊
And they were competitive about this You pommies, your rates of heart disease are shocking.
没办法 病人需要他
It can't be helped. A patient needs him.
对医务工作人员规定的义务是同该法令第30条至第44条示例列举的病人的权利保持一致的
The obligations imposed on medical personnel are in keeping with the non exhaustive enumeration of the rights of patients set out in articles 30 to 44 of the same Decree.
缅甸越来越高的艾滋病毒 艾滋病感染率也令人深感担忧 这一流行病现在已经传播到其邻国
There was also serious concern at the increasing rate of HIV AIDS infection in Myanmar, which was now spreading to its neighbours.
从任何一个角度来讲 该病都已达令人震惊的程度
In every way, it has taken on particularly alarming dimensions.
病人现在在深度出神状态 会遵循豪登博士的命令
The patient is now in a deep trance and will obey the commands of Dr. Holden.
你真的告诉我令人不安的事 但我想知道我的病情...
You have certainly told me some disturbing things, but I want to know about my condition...
这令人无法原谅
This is unforgivable.
但係真正令到呢啲數字咁高 令到發病率咁高 令到死亡率咁高 係因為呢啲精神病喺生命好早期就出現
But what really drives these numbers, this high morbidity, and to some extent the high mortality, is the fact that these start very early in life.
320. 为了制订预防 治疗和防治重点流行病 地方病和其他疾病 如国家免疫计划针对的疾病 以及黑热病 包虫囊 疟疾和血吸虫病 1992年颁布了立法 巩固这些方面的成果(关于传染病的1992年7月27日第92 71号法令)
320. As part of the development of national programmes for preventing, treating and combating epidemic, endemic and other diseases classified as priorities, such as the diseases targeted by the National Vaccination Programme, as well as leishmaniasis, hydatidosis, malaria and bilharzia, legislation was promulgated in 1992 to consolidate the efforts made in these areas (Act No. 92 71 of 27 July 1992 on transmissible diseases).
将与艾滋病 病毒有关的歧视事件及其他在艾滋病 病毒情况下侵犯人权的事项提交区域人权司法和准司法机制
(e) Bring cases of HIV AIDS related discrimination and other violations of human rights in the context of HIV AIDS to regional human rights judicial and quasi judicial mechanisms.
1983年11月18日部长会议关于职业病的法令(Dziennik Ustaw No.65, Text 294, 经修订)
Order of the Council of Ministers of 18 November 1983 concerning occupational diseases (Dziennik Ustaw No. 65, Text 294, with amendments)
痛苦令人无法忍受
The pain is unbearable.
系水入邊嘅蜂蜜令佢變得甜 系果地油污令佢生病
It was the honey in the water that made it sweet, it was the oil that made it sick.
有人指出 许多非洲国家极端贫困 艾滋病毒 艾滋病到处蔓延 持久负债 都是特别令人关切的领域
The odious poverty, the HIV AIDS pandemic and persistent indebtedness in many African countries were identified as the areas of particular concern.
从妇女日益普遍感染艾滋病毒 艾滋病这种令人担忧的情况来看 这项工作极其重要
This is critical in light of the alarming spread of HIV AIDS among women.
自1994年7月1日以来 疾病津贴的数量是每天3万个兹罗提(旧币) 其依据是农业和粮食经济部长的1994年2月11日法令 这一法令改变了确定农业事故方面和职业病方面计算一次性赔偿以及疾病津贴的原则的命令(Dziennik Ustaw 第26号 第94号文本)
Since 1 July 1994 the amount of the sickness allowance is 30,000 old zlotys a day, on the basis of the Order of the Minister of Agriculture and Food Economy of 11 February 1994 changing the Order concerning determination of principles for the calculation of a lump sum compensation in respect of an accident at work in agriculture and occupational diseases, as well as the sickness allowance (Dziennik Ustaw No. 26, Text 94).
在这些法令中,仅第二十五号法令与提交人的案件有关
Of those, only Act XXV is relevant to the author apos s case.
这种做法很令人厌恶
And it was revolting.
你是令人无法抗拒的
You're irresistible.
波黑联邦保护精神病人法
FBiH Law on Protection of Persons with Mental Disorders
(a) 在 卫生部诉治疗行动运动 案中 53南非宪法法院下达了若干命令 以使人们更容易获得抗艾滋药 nevirapine 的治疗 即为防止母婴传播艾滋病毒所使用的一种艾滋病毒治疗方法
(a) In Minister of Health v. Treatment Action Campaign, the Constitutional Court of South Africa made a number of orders to facilitate access to nevirapine, an HIV treatment used to prevent mother to child transmission of HIV.
法院已有若干次命令警察局长和监狱长将嫌疑犯送往医院 或者让私人医生为被拘留者看病
The Commissioners of Police and Prisons had on several occasions been ordered by courts to take suspects to hospital or to allow private doctors to visit those being detained.
南非国家卫生部及私人医疗保健机构现在报告的情况已经不那么令人绝望 三种方法共同遏止了艾滋病的蔓延 由政府及捐助机构提供的抗逆转录病毒疗法 更好地治疗肺结核患者 往往也是艾滋病携带者 艾滋病患者 以及大力推广艾滋病预防计划 遏制艾滋病毒的母婴传播
The South African National Department of Health and private health care providers now report that conditions are no longer so desperate. Three approaches have helped to contain the spread the provision of antiretroviral therapy by the government and donor agencies better treatment of tuberculosis patients, who tend to contract HIV AIDS as well and a greatly expanded program to prevent mother to child transmission.
但令人无法容忍的是麻风病患者 治愈者甚至是他们的家人今天继续因为对这种完全可以治愈疾病的恐惧 传说和过时的观念而遭受公众的歧视
But what is not acceptable is the way that people with leprosy, those cured of it, and even their family members continue to be discriminated against on the basis of fears, myths, and outdated notions about a disease that is today completely curable.
10.520号法令和3.697号法令
Law 10.520 and Decree 3.697.

 

相关搜索 : 法令 - 法令 - 法令 - 法令 - 法令 - 法令 - 法令 - 法令 - 病人的方法 - 令人 - 令人 - 令人衰弱的疾病 - 病人 - 病人