"病情发展"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
病情发展 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
精神病治疗的发展情况就是如此 | The development regarding mental treatment is one example. |
世界卫生组织在记录着病毒的发展情况 | WHO stages the progress of a pandemic. |
139. 艾滋病毒 艾滋病既是一种紧急情况 又是一个长期发展问题 | HIV AIDS is both an emergency and a long term development issue. |
定期通报职业病的发病情况 | Regular information about the occurrence of occupational diseases. |
这些领域包括为发展筹资 可持续发展 艾滋病毒 艾滋病以及儿童 | Those areas include development financing, sustainable development, HIV AIDS and children. |
工程处实行严格的转诊标准 坚持难民共同分担费用的制度 并监测住院病人使用服务的情况和病情发展趋势 | UNRWA applies strict referral criteria, maintains a system of co payment by refugees, and monitors service utilization and the morbidity trends of hospitalized patients. |
在发现病情的地方 各机构协调行动开展麻疹和脑膜炎接种运动 | Where outbreaks were identified, agencies coordinated their actions to undertake measles and meningitis vaccination campaigns. |
在几个非洲国家建立了警戒监视系统以监测流行病的发展情况 | Sentinel surveillance systems to monitor the growth of the epidemic have been established in several African countries. |
两性状况及艾滋病感染 妇女 健康及发展项目信息报告 艾滋病疫情报告 联合国艾滋病规划署 世界卫生组织 2001年 | Joint United Nations Programme on HIV AIDS (UNAIDS) World Health Organization (WHO), Gender and HIV AIDS, Fact Sheet, Women, Health and Development Program, AIDS Epidemic Update, 2001. |
我们发现有百分之九十九的病人 他们的心脏病病情开始逆转 | And what we found was that 99 percent of the patients start to reverse the progression of their heart disease. |
对许多发展中国家而言 资源不足严重妨碍执行千年发展目标的努力 其他挑战 包括艾滋病毒 艾滋病的流行 疟疾和肺病以及其他社会经济困难 使这种情况更加复杂 | For many developing countries, implementation of the Millennium Development Goals is severely hampered by the lack of adequate resources, compounded by other challenges, including the HIV AIDS pandemic, malaria and tuberculosis, as well as other socio economic difficulties. |
人口 发展与艾滋病毒 艾滋病 尤其强调贫穷问题 | Population, development and HIV AIDS with particular emphasis on poverty |
9. 与艾滋病毒 艾滋病 疟疾和其他疾病作斗争(千年发展目标6) | Combat HIV AIDS, malaria and other diseases (MDG 6) |
第二 我们认识到 艾滋病毒 艾滋病 结核病和其他传染疾病的祸害具有扭转发展中取得的进展的危险 | Secondly, there has been recognition that the scourge of HIV AIDS, tuberculosis and other communicable disease threatens to reverse the gains being made in development. |
39. 我们依然深切关注艾滋病毒 艾滋病 疟疾和结核病和其他传染病继续威胁发展中国家的经济和社会发展成就 呼吁国际社会协助发展中国家特别是最不发达国家扩大和加强与这些疾病有关的方案 | We remain deeply concerned that HIV AIDS, Malaria and Tuberculosis and other communicable diseases continue to threaten the achievement of the economic and social development of developing countries and call on international community to assist developing countries, in particular LDCs in expanding and strengthening programmes related to those diseases. |
由于旅行的增加 传染病发病率前所未有地提高 包括艾滋病 非典型性肺炎和禽流感 这些传染病给发展中国家的社会经济发展造成了负面的影响 | Because of increased travel, there had been an unprecedented growth in the incidence of infectious diseases, including AIDS, SARS and avian influenza, which had had a negative impact on social and economic development in developing countries. |
艾滋病毒 艾滋病这个大流行病造成人类发展过程中的最严重倒退 | The HIV AIDS pandemic has inflicted the single greatest reversal in human development. |
感情与发展 | EMOTIONS AND DEVELOPMENT |
案情发展 无 | Developments none. |
这是心脏病发展的自然规律 可是它的确又不是必然的 因为我们发现病情可以变得越来越好 而且比人们曾以为的要快得多 | This is the natural history of heart disease, but it s really not natural because we found it could get better and better, and much more quickly than people had once thought. |
在被大雪封锁的县还使疾病爆发 大雪使得这些疾病爆发的情况难以上报 | Outbreaks of disease also occurred in districts cut off by heavy snow, which made it difficult for these outbreaks to be reported. |
11. 请各国在编写提交大会的 关于艾滋病毒 艾滋病问题的承诺宣言 执行情况进展报告时列入与艾滋病毒 艾滋病有关的人权情况 | Invites States when preparing their progress reports to the General Assembly on the implementation of the Declaration of Commitment on HIV AIDS to include information on human rights in the context of HIV AIDS |
11. 请各国在编写提交大会的 关于艾滋病毒 艾滋病问题的承诺宣言 执行情况进展报告时列入与艾滋病毒 艾滋病有关的人权情况 | Invites States when preparing their progress reports to the General Assembly on the implementation of the Declaration of Commitment on HIV AIDS to include information on human rights in the context of HIV AIDS |
印度也专门拨出15亿美元作为信贷额度 以援助发展中国家 特别是非洲发展中国家防治艾滋病毒 艾滋病及其他流行病 | India is also earmarking 1.5 billion for lines of credit to assist developing countries, in particular those in Africa, in fighting HIV AIDS and other pandemics. |
之后 人口基金技术支助司艾滋病毒 艾滋病处处长和开发计划署发展局艾滋病毒 艾滋病小组组长做了联合说明 | Following that, the Chief, HIV AIDS Branch, Technical Support Division, UNFPA, and the Director, HIV AIDS Group, BDP, UNDP, made a joint presentation. |
法律发展情况 | Legal Developments |
其他发展情况 | Other developments |
近期情况发展 | Recent development |
妇女的发病率和死亡率也显示了这种情况 而这反过来又取决于区域发展和社会阶层的内部不同 | The levels of morbidity and mortality encountered in women also reveal this mixture of diseases, which in turn follow internal differences of regional development and social class. |
55. 艾滋病毒 艾滋病和其他传染病对儿童产生了灾难性影响 由于发展中国家生活在赤贫中的家庭越来越多 结果导致这种情况进一步恶化 | HIV AIDS and other infectious diseases had had a disastrous effect on children, and the situation was exacerbated by the increase in the number of families living in extreme poverty in developing countries. |
关于你发病的事情 您想听听我的意见吗 | About those seizures of yours, do you want my opinion? |
诊所 医院和实验室每周报告传染病的发病人数和每日预警情况 | Clinics, hospitals and laboratories reported weekly communicable disease figures and daily alerts. |
病人的病情每況愈下 | The patient is getting worse and worse day by day. |
艾滋病在男女当中的发病率都呈上升趋势 但是从2000年开始 发病率呈现稳定发展趋势 平均每年公布的新增感染病例数量保持稳定 | The disease showed an upward trend, both for men and women, but since 2000, the trend has presented a tendency for stabilisation, in the sense that the number of stated new infections per year remains stable. |
这项战略还将包括审查艾滋病毒 艾滋病 结核病 疟疾和其他有关传染病对发展进程的影响 | 58 130 Implementation of the outcome of the World Summit for Social Development and of the twenty fourth special session of the General Assembly |
数据库的重点包括对发展中国家很重要的问题的资料 如水 农业和农村发展 保健和艾滋病毒 艾滋病 | The database highlights resources on issues of importance to developing countries such as water, agricultural and rural development, health and HIV AIDS, and makes available a number of useful planning and programming resources on gender mainstreaming. |
这就让了解疾病发展的状况变得很难 | And that makes it just really hard to tell how the disease is going. |
在发展中国家 85 的全球性疾病会加重心血管疾病 而西方国家没有这种情况 然而90 的医疗资源却集中在西方国家 | 85 percent of global disease burden for cardiovascular disease is in developing countries not in the West and yet 90 percent of the resources are in the West. |
主席团建议第三十八届会议上至少应有一名演讲人着重谈艾滋病毒 艾滋病在非洲的流行情况及其对发展的影响 | For the thirty eighth session, the Bureau suggested that at least one speaker should focus on the status of the HIV AIDS epidemic in Africa and its implications for development. |
艾滋病毒 艾滋病的流行继续对我们的发展努力构成严重挑战 | The HIV AIDS pandemic continues to pose grave challenges to our development efforts. |
人和社会发展(公共卫生 艾滋病毒 艾滋病 文化多元化 城市安全) | Human and social development (public health, HIV AIDS, cultural diversity, urban safety). |
自1986年以来 艾滋病毒 艾滋病已经迅速发展成为全世界的恶魔 | Since 1986, the HIV AIDS epidemic has rapidly grown into a monster all over the world. |
法律的发展情况 | Legal Developments |
A 政治发展情况 | Political Development |
B 经济发展情况 | Economic Development |
相关搜索 : 病情进展 - 病情进展 - 发病情况 - 发展疾病 - 疾病发展 - 病情进展快 - 发展情况 - 发展同情 - 发展感情 - 情感发展 - 剧情发展 - 情景发展 - 发展激情 - 无情发展