"痛苦的呼喊"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

痛苦的呼喊 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

婦人懷孕 臨產 疼痛 在 痛苦 之中 喊叫 耶和華 阿 我們 在 你 面前 也是 如此
Like as a woman with child, who draws near the time of her delivery, is in pain and cries out in her pangs so we have been before you, Yahweh.
婦 人 懷 孕 臨 產 疼 痛 在 痛 苦 之 中 喊 叫 耶 和 華 阿 我 們 在 你 面 前 也 是 如 此
Like as a woman with child, who draws near the time of her delivery, is in pain and cries out in her pangs so we have been before you, Yahweh.
婦人懷孕 臨產 疼痛 在 痛苦 之中 喊叫 耶和華 阿 我們 在 你 面前 也是 如此
Like as a woman with child, that draweth near the time of her delivery, is in pain, and crieth out in her pangs so have we been in thy sight, O LORD.
婦 人 懷 孕 臨 產 疼 痛 在 痛 苦 之 中 喊 叫 耶 和 華 阿 我 們 在 你 面 前 也 是 如 此
Like as a woman with child, that draweth near the time of her delivery, is in pain, and crieth out in her pangs so have we been in thy sight, O LORD.
他不会喊痛的
He wouldn't say nothing.
(呼喊)
(shouts)
(呼喊)
(shouting)
他们的痛苦也是我们的痛苦 正如世界其他地方的痛苦也是我们的痛苦一样
Their suffering is shared by us, just as we would share suffering anywhere in the world.
我知道他们的苦难 伊斯兰世界一直在呼喊 为什么我们不听
I understood that in its suffering, the Islamic world had been crying out. Why weren't we listening?
(呼喊声)
(Shouting)
指引我走出痛苦 指引我走出痛苦 指引我走出痛苦
Lead me from my anguish.
你应该呼喊我的
You should have called me.
(在荷兰人的呼喊)
(shouts in Dutch)
大 聲 呼喊 好像 獅子 吼叫 呼喊 完 了 就 有 七 雷 發聲
He cried with a loud voice, as a lion roars. When he cried, the seven thunders uttered their voices.
大 聲 呼 喊 好 像 獅 子 吼 叫 呼 喊 完 了 就 有 七 雷 發 聲
He cried with a loud voice, as a lion roars. When he cried, the seven thunders uttered their voices.
大 聲 呼喊 好像 獅子 吼叫 呼喊 完 了 就 有 七 雷 發聲
And cried with a loud voice, as when a lion roareth and when he had cried, seven thunders uttered their voices.
大 聲 呼 喊 好 像 獅 子 吼 叫 呼 喊 完 了 就 有 七 雷 發 聲
And cried with a loud voice, as when a lion roareth and when he had cried, seven thunders uttered their voices.
第三 章 死者的呼喊
Part three. THE DEAD MAN CALLS OUT.
相反我想分享幸福的欢乐 苦难中的痛苦 和绝望的人的苦痛
Instead, I want to share the joy of the happy,... ..the pain of the suffering,... ..and the anguish of those who despair...
(用德国语呼喊)
(shouting in German)
痛苦...
Hurtful...
痛苦
Pain? If she was still alive, where do you think she'd be?
受尽折磨的灵魂发出痛苦的哭喊 The tortured souls cried out in agony 火焰越蹿越高 as the flames mounted higher and higher!
The tortured souls cried out in agony as the flames mounted higher and higher!
我们喜欢痛苦 因为转瞬的痛苦是如此美好
We like our suffering because it's so good when it ceases for a while.
真的很痛苦
Very painful indeed.
极度的痛苦
Agonies?
但 不 許 蝗蟲 害死 他 們 只 叫 他 們受 痛苦 五 個 月 這 痛苦 就 像 蠍子 螫人 的 痛苦 一 樣
They were given power not to kill them, but to torment them for five months. Their torment was like the torment of a scorpion, when it strikes a person.
但 不 許 蝗 蟲 害 死 他 們 只 叫 他 們 受 痛 苦 五 個 月 這 痛 苦 就 像 蠍 子 螫 人 的 痛 苦 一 樣
They were given power not to kill them, but to torment them for five months. Their torment was like the torment of a scorpion, when it strikes a person.
但 不 許 蝗蟲 害死 他 們 只 叫 他 們受 痛苦 五 個 月 這 痛苦 就 像 蠍子 螫人 的 痛苦 一 樣
And to them it was given that they should not kill them, but that they should be tormented five months and their torment was as the torment of a scorpion, when he striketh a man.
但 不 許 蝗 蟲 害 死 他 們 只 叫 他 們 受 痛 苦 五 個 月 這 痛 苦 就 像 蠍 子 螫 人 的 痛 苦 一 樣
And to them it was given that they should not kill them, but that they should be tormented five months and their torment was as the torment of a scorpion, when he striketh a man.
他们反抗且呼喊
They resisted and cried.
迦琳 的 居民 哪 居民 原文 作 女子 要 高聲 呼喊 萊煞人 哪 須聽 哀哉 困苦 的 亞拿 突阿
Cry aloud with your voice, daughter of Gallim! Listen, Laishah! You poor Anathoth!
迦 琳 的 居 民 哪 居 民 原 文 作 女 子 要 高 聲 呼 喊 萊 煞 人 哪 須 聽 哀 哉 困 苦 的 亞 拿 突 阿
Cry aloud with your voice, daughter of Gallim! Listen, Laishah! You poor Anathoth!
迦琳 的 居民 哪 居民 原文 作 女子 要 高聲 呼喊 萊煞人 哪 須聽 哀哉 困苦 的 亞拿 突阿
Lift up thy voice, O daughter of Gallim cause it to be heard unto Laish, O poor Anathoth.
迦 琳 的 居 民 哪 居 民 原 文 作 女 子 要 高 聲 呼 喊 萊 煞 人 哪 須 聽 哀 哉 困 苦 的 亞 拿 突 阿
Lift up thy voice, O daughter of Gallim cause it to be heard unto Laish, O poor Anathoth.
痛苦吗
Painful?
痛苦吧?
Pretty rough?
很痛苦
Pretty rough.
痛苦哟
I am burning. It hurts!
約書亞 吩咐 百姓 說 你 們 不 可 呼喊 不 可 出聲 連 一 句 話 也 不 可 出 你 們 的 口 等到 我 吩咐 你 們 呼喊 的 日子 那 時纔 可以 呼喊
Joshua commanded the people, saying, You shall not shout, nor let your voice be heard, neither shall any word proceed out of your mouth, until the day I tell you to shout. Then you shall shout.
約 書 亞 吩 咐 百 姓 說 你 們 不 可 呼 喊 不 可 出 聲 連 一 句 話 也 不 可 出 你 們 的 口 等 到 我 吩 咐 你 們 呼 喊 的 日 子 那 時 纔 可 以 呼 喊
Joshua commanded the people, saying, You shall not shout, nor let your voice be heard, neither shall any word proceed out of your mouth, until the day I tell you to shout. Then you shall shout.
約書亞 吩咐 百姓 說 你 們 不 可 呼喊 不 可 出聲 連 一 句 話 也 不 可 出 你 們 的 口 等到 我 吩咐 你 們 呼喊 的 日子 那 時纔 可以 呼喊
And Joshua had commanded the people, saying, Ye shall not shout, nor make any noise with your voice, neither shall any word proceed out of your mouth, until the day I bid you shout then shall ye shout.
約 書 亞 吩 咐 百 姓 說 你 們 不 可 呼 喊 不 可 出 聲 連 一 句 話 也 不 可 出 你 們 的 口 等 到 我 吩 咐 你 們 呼 喊 的 日 子 那 時 纔 可 以 呼 喊
And Joshua had commanded the people, saying, Ye shall not shout, nor make any noise with your voice, neither shall any word proceed out of your mouth, until the day I bid you shout then shall ye shout.
只有疼痛的时候你才会喊叫
You yell if you're in pain.
是的 我很痛苦
Yes, I am. Bitterly.

 

相关搜索 : 呼喊 - 呼喊 - 呼喊 - 呼喊 - 痛苦的 - 痛苦的 - 痛苦 - 痛苦 - 痛苦 - 痛苦 - 痛苦 - 痛苦 - 痛苦 - 痛苦