"癌性疾病"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
癌性疾病 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
国家癌症研究院网站 说癌症是遗传性疾病 | So, the website of the National Cancer Institute says that cancer is a genetic disease. |
乳腺癌是最常见的恶性疾病 占每年癌症总发病率的18 患癌症的妇女占30 | Breast cancer is the most common malignant illness, constituting 18 of all annual cancer instances, and 30 of the cases of cancer among women. |
(b) 诸如慢性气管炎和肺癌等慢性呼吸道疾病 | (b) Chronic respiratory diseases such as chronic bronchitis and lung cancer |
原因就是 一种新疾病的出现 一种传染性癌症 | And the reason for that is the emergence of a new disease, a contagious cancer. |
另外 神经疾病还与癌症有密切关系 因为神经疾病患者的 各种癌症的发病率都很低 | There s also a fascinating connection to cancer here, because people with neurologic diseases have a very low incidence of most cancers. |
引发癌症 白血病 瘢痕瘤或相关疾病 | (b) Induce cancers, leukaemia, keloids and related afflictions |
癌症是一种老年人的疾病 | So, the thing about cancer is that it's a disease of the aged. |
其他在增加的疾病有 肺癌 消化系统的癌症和皮肤癌 | Other diseases on the increase include lung cancer, cancer of the digestive system and skin cancer. |
研究表明这些年主要是免于慢性疾病的年月 比如 心脏病 癌症和糖尿病 | And research shows that they would be years largely free of chronic disease, heart disease, cancer and diabetes. |
方案的目标是预防事故 癌症 心血管疾病 肌肉骨胳疾病和精神病 | The targets of the programme are prevention of accidents, cancer, cardiovascular diseases, musculoskeletal diseases and mental disorders. |
所以癌症是非常难以治疗的疾病 | That's why cancer is such a difficult disease to treat. |
这些药品是用来医治癌症 人体免疫机能丧失病毒 艾滋病 抗药性感染和其他疾病的 | Such drugs are used for the treatment of cancer, HIV AIDS, drug resistant infections, and other diseases |
但是当我们把类似的治疗方法用于 像癌症那样的系统性疾病 | But now let's apply that to systems diseases like cancer. |
所以 如心血管疾病 肥胖症 糖尿病和癌症等非传染性疾病每年要夺取3300万人的性命 约占每年死亡总人数的60 这也没什么奇怪的 确实如此 这些与食用糖有关的疾病约占到全球疾病的一半 | So it should be no surprise that noncommunicable diseases (NCD's), including cardiovascular diseases (CVD's), obesity, diabetes and cancer, now kill roughly 33 million people around the world each year, and cause almost 60 of total deaths. Indeed, they account for almost half the global burden of disease. |
25. 当地的医疗界关注各种各样的非癌症病况,包括循环 消化和呼吸方面的疾病 内分泌 妇科 非癌症血液疾病和白内障 | 25. A variety of non cancer conditions are of concern to the local medical community, including circulatory, digestive and respiratory diseases, endocrinologic, gynaecologic, non cancer blood diseases and cataracts. |
性病 性传播疾病 | STD Sexual Transmitted disease |
请提供这方面的资料 包括产妇死亡率 影响妇女的性传播疾病和癌症的发病率,以及进行这类癌症筛查的比率 | Please provide this information, including information on maternal mortality rates, incidence of sexually transmitted diseases and cancers affecting women and rate of screening of such cancers. |
癌症是一种基因疾病 但研究发现 只有一小部分癌症是遗传的 | Cancer is a genetic disease, but studies found that only a small number of cancers are genetic. |
主要问题有更年期 骨质疏松症 前列腺癌 心血管病和其他影响生殖器官的变性疾病 | The main issues are menopause, osteoporosis, prostate cancer, cardiovascular diseases and other degenerative diseases affecting the reproductive organs. |
慢性变性疾病 糖尿病 | Chronic degenerative diseases Diabetes Mellitus |
历史上 慢性病是指症状维持很长时期的状况 但是 随着围绕具体疾病的医学组织的增加 慢性病 一词所指范围已没有边界 可以包括心血管病 癌症 糖尿病等 但不包括结核病和疟疾等传染病和精神疾病 | Historically, chronic disease referred to conditions lasting over a long period. But, with the increasing organization of medicine around specific diseases, the term has come to refer to an open ended set of conditions including cardiovascular disease, cancer, and diabetes, but not infectious diseases, such as tuberculosis and malaria, or mental illness. |
很快他们告诉我 肾癌是一种不常见的疾病 | Very quickly they told me, Kidney cancer is an uncommon disease. |
心理保健成为艾滋病毒 艾滋病 癌症等疾病管理方案的组成部分 | Mental health to become an integral part of disease management programmes, i.e. HIV AIDS , cancer, etc. |
请提供这方面的资料 包括产妇死亡率 影响妇女的性传播疾病和癌症,以及这种癌症筛检的百分比 | Please provide this information, including information on maternal mortality rates, incidence of sexually transmissible diseases and cancers affecting women and rate of screening of such cancers. |
因辐射而患疾病及癌症病人的人数在以惊人的速度增长 | The number of people enduring illnesses attributable to radiation exposure was rising at an alarming rate, as was the incidence of cancer. |
然而 根据预测 由于受放射性碘辐射的人甲状腺癌发病率持续增长 最近几年其他恶性肿瘤发病率可能会上升 心血管疾病及其他非肿瘤疾病可能会增加 | According to forecasts, however, in addition to the growing incidence of thyroid cancer among persons exposed to radioactive iodine, an increase in the number of cases of other forms of malignant neoplasm and cardiovascular and other non oncological types of disease may be expected in the years immediately ahead. |
慢性变性疾病 | Chronic degenerative diseases |
循环系统疾病是最普遍的致死原因 随后是癌症 | Circulatory diseases are the most common cause of death, followed by tumour related diseases. |
475. 2001年 拉脱维亚一些健康保险机构邀请拉脱维亚癌症中心的医生就良性和恶性乳腺肿瘤以及与癌症有关的妇科疾病 头颈部疾病 致癌的危险 家庭医生和地区性医院的医生所能给予的帮助等问题开展讲座 来自一些行政地区的癌症专家积极为当地居民传播癌症知识 | In 2001, several of Latvia's health insurance agencies invited doctors from the Latvian Cancer Centre to present lectures about benign and malignant breast tumours, about gynaecological disorders which relate to cancer, about head and neck diseases, risks developing cancer, help that can be given by family doctors and doctors at regional hospitals, etc. Cancer specialists from some administrative districts have been active in informing local residents about cancer. |
4. 疟疾和包括性传播疾病 艾滋病在内的新兴疾病的控制 | As part of the campaign against dental diseases, fluoridation of imported and locally produced salt will be required. |
传染性疾病 | Contagious diseases |
职业性疾病 | Occupational diseases |
消耗性疾病( ) | Wasting ( ) |
传染性疾病 | Communicable diseases |
很多疾病 像是哮喘 以及某些癌症 在有毒垃圾堆放的地方这些疾病的发生率都在增加 | And so many of these diseases, like asthma and certain kinds of cancers, are on the increase around places where our filthy toxic waste is dumped. |
将要处理的健康问题包括一些非癌疾病 循环 呼吸 消化 内分泌 妇科 血液疾病和白内障 | Health problems to be addressed include a number of non cancer diseases circulatory, respiratory, digestion, endocrine, gynaecological, blood diseases and cataract. |
四 性传播疾病 艾滋病 | ΙV. DISEASES TRANSMITTED BY SEXUAL CONTACT AIDS The Control Hellenic Centre for Infectious Diseases Control (K.E.E.L. |
2. 性传播疾病 艾滋病 | Instructions for follow up in suspect cases. |
妇女参加各种讲习班 了解照料婴儿 替代食品 母乳喂养 计划生育 性传播疾病 乳腺癌和宫颈癌等方面的知识 | Women attend workshops about caring for the unborn, alternate foods, breastfeeding, family planning, sexually transmitted diseases, breast and cervical cancer etc. |
艾滋病被视为慢性疾病 | AIDS had become a chronic disease. |
DST 性传播疾病 | DST Doença(s) Sexualmente Transmissível(is) Sexual transmited illnesses |
委员会注意到 儿童死亡的主要原因是疟疾 腹泻性疾病 急性呼吸道疾病和疫苗可以防止的疾病 | It notes that the main causes of child mortality are related to malaria, diarrhoeal diseases, acute respiratory diseases and vaccine preventable diseases. |
放眼世界 每一分钟就有一名女性死于分娩 10多亿人仍患有被人忽略的热带疾病 这些疾病通常很容易预防和控制 就像我们曾经消灭天花一样 我们也能消灭其他热带疾病 我们还必须记住有60 的世界人口死于癌症或心脏病等非传染性疾病 | Just as we once eliminated smallpox, so can we eliminate others. It also bears remembering that 60 of the world s population dies of non communicable illnesses such as cancer or heart disease. |
在墨西哥 2001年导致妇女死亡的前十大原因为 糖尿病 心肌疾病 脑动脉疾病 围产期发生的某些感染 慢性阻塞性肺部疾病 肝硬化和其他慢性肝病 急性下呼吸道疾病 高血压引起的疾病 肾炎 肾变病和子宫颈恶性肿瘤 | In Mexico the first 10 causes of death among women in 2001 were diabetes mellitus, ischaemic diseases of the heart, cerebro vascular disease, certain affections occurring during the perinatal period, chronic obstructive pulmonary disease, cirrhosis and other chronic diseases of the liver, acute diseases of the lower respiratory tract, diseases arising from high blood pressure, nephritis, nephrosis and malignant tumours of the cervix. |
5 防治性传播疾病 艾滋病 | The effective coverage rate for family planning stood at around 8 per cent in 2001, compared to 7 per cent in 2000. |
相关搜索 : 癌症疾病 - 癌性病变 - 癌性肌病 - 病毒性疾病 - 急性疾病 - 恶性疾病 - 良性疾病 - 慢性疾病 - 慢性疾病 - 慢性疾病 - 慢性疾病 - 慢性疾病 - 恶性疾病 - 疾病或疾病