"登记法"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
登记法 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
45. 法律应指明所作登记的期限或允许登记人在登记时决定登记期限 | The law should specify the duration of registration or permit the duration to be selected by the registrant at the time of registration. |
法律要求结婚和离婚应进行登记 穆斯林首先向宗教法院登记 基督徒首先向教会登记 | It is required by law to register marriages and divorces, first with the religious court in the case of Muslims and with the church in the case of Christians. |
(d) 有关对 外国 空间物体进行登记 不进行登记的做法 | (d) Practice with regard to registration non registration of foreign space objects. |
法定结婚和离婚登记 | Legal registration of marriage and divorce |
此外 还向法律小组委员会介绍了欧空局的登记做法和空间物体登记处 | In addition, the registration practices and space objects registry of ESA were presented to the Legal Subcommittee. |
如果登记自登记员收到之时起生效 那么进行查询时将不会披露所有具有法律效力的登记 | If the registration is effective when received by the registrar, a search will not disclose all legally effective registrations. |
quot (4) 登记的有效期到期 或接到受让人的通知或法院根据本公约附件第5条发出的命令 登记员应从登记处的公共记录中删除登记的数据 quot | quot (4) Upon expiration of the period of effectiveness of a registration, or receipt of a notice by the assignee or a court order issued under article 5 of the annex to this Convention, the registrar shall remove data registered from the public records of the registry. quot |
据指出 登记中出错的风险由登记方承担 因为登记员根本就不参与登记 | It was observed that the risk of errors in the registration was on the registering party, since the registrar was not involved at all. |
38. 法律应规定 为了使登记具有法律效力 所登记的通知必须只包含下列内容 | To constitute a legally effective registration, the law should require the registered notice to contain only |
关于些原则 受 一般人口法 规约的全国人口和个人身份证登记处 以及该法第87条为登记处所规定的职能 是通过全国公民登记册 全国未成年人登记册和旅居国外墨西哥人登记册对墨西哥国民进行登记 并通过墨西哥共和国境内外籍侨民名册对外籍人进行登记 | As regards this principle, the National Registry of Population and Personal Identification is governed by the General Population Act and its functions, as defined by article 87 of that Act, are to register Mexicans by means of the National Registry of Citizens, the National Registry of Minors and the Register of Mexicans Resident Abroad, and to register aliens through the Catalogue of Aliens Resident in the Mexican Republic. |
法庭可推翻登记官的决定 | The Tribunal can overturn the Registrar apos s decision. |
法国空间发射的登记资料 | REGISTRATION DATA FOR FRENCH SPACE LAUNCHES The registration data are reproduced in the form in which they were received. |
法院登记处表明该法院仍在运作 | The court registry indicates that the Court is in operation. |
117. 关于应给予哪些法院向登记员下达撤销登记或修改登记的命令的管辖权 与会者提出了各种建议 | As to the court that should be given jurisdiction to issue an order to a registrar to discharge or amend a registration, various suggestions were made. |
根据可适用的法律 登记的宗教社区与登记的宗教协会是有区别的 | The applicable law distinguishes between a registered religious community and a registered religious association. |
673. 根据教学方法 教育系统可分为两种形式 登记入学和非登记入学 | Depending on the teaching method, the education system consists of two modalities enrolment and non enrolment. |
婚姻与家庭法 第182条规定有在身份证登记处办理婚姻登记的程序 | Article 182 of the law on marriage and the family establishes the procedures for registering a marriage with a civil registry office. |
根据这条法令 工会登记由法院保管 | On the basis of this Order, registries are kept |
如果在30天内未登记 可根据本法第二册第六章的规定进行行政登记 | Should the registry not take place within 30 days, administrative inscription may be carried out in accordance with the provisions of Book Two, Chapter VI, of the present Code. |
请登记一下好吗 詹姆斯 登记本 | Will you please to register? James, the book. |
根据法令第35节所确立的程序 必须向登记处呈送改换名称或合并的书面通报 而当登记处认为法令关于合并的条款得到了遵从 由此组成的工会有权登记时 这一工会将得到登记并从登记日起合并即生效 | According to the procedure set out in section 35 of the Ordinance, notice of change of name or amalgamation should be given to the Registrar in writing and where the Registrar is satisfied that the provisions of the Ordinance in respect of amalgamation have been complied with and that the trade union formed thereby is entitled to registration, the trade union will be registered and the amalgamation shall have effect from the date of such registration. |
6. 工作组听取了各国在登记空间物体和实施 登记公约 方面遵循的做法 | The Working Group was informed of the practices followed by States in registering space objects and implementing the Registration Convention. |
此外 塞尔维亚和黑山的难民立法规定经过登记的难民有义务服兵役 因此许多人由于担心征兵而不登记 而其他人则无法正式登记 | Furthermore, refugee legislation in Serbia and Montenegro subjected registered refugees to the duty of military service, which caused many refugees to abstain from registering for fear of conscription, while others were prevented from registering officially. |
(d) 设押资产是动产具体物品并且根据颁布国其他法律需在专门所有权登记处加以登记才确立其所有权的 已在此类登记处登记了担保权通知 | (d) Registration of a notice of the security right in a specialized title registry if the encumbered assets are specific items of movable property for which title is established, under other law of the enacting State, by registration in such a registry (e) Entry of a notation of the security right on the title certificate if the encumbered assets are specific items of tangible movable property for which, under other law of the enacting State, title is evidenced by a title certificate or |
关于不动产定着物上的担保权 法律应规定 根据本法进行登记并不排除根据不动产法进行登记 | With respect to security rights in fixtures in immovables, the law should provide that registration under this law does not preclude registration under real property law. |
A. 各国提供的资料 76. 丹麦指出,依照丹麦的渔业法规,在丹麦进行商业捕捞都得登记为专业渔人,并且只有在登记所有船只的一般船只登记册上登记并在渔业管理局管理的渔船特别登记册上登记的船只才能进行商业捕鱼 | 76. Denmark stated that, according to its fisheries legislation, every person who was carrying out commercial fisheries in Denmark was registered as a professional fisher, and that a vessel could only be used to fish commercially if it had been registered in the general vessel register for all vessels, and in the specific register for fishing vessels which was kept by the Directorate for Fisheries. |
登记 | Registration |
登记 | Sign here. |
它使未登记的阿富汗人有机会进行登记 已登记的选民也有机会修改其登记卡上的细节资料 | It provided unregistered Afghans with a chance to register and registered voters with a chance to update the details on their registration cards. |
难民署的 登记手册 是本署登记做法标准 人口数据管理和证件的关键来源 | UNHCR's Handbook for Registration is the Office's key source of standards for registration practices, population data management and documentation. |
(u) 对船舶的登记抵押权 登记 quot 质权 quot 或同一性质的可登记债权 | (u) a registered mortgage or a registered hypothèque or a registrable charge of the same nature on the ship |
(u) 对船舶的登记抵押权 登记 quot 质权 quot 或同一性质的可登记债权 | (u) a registered mortgage or a registered quot hypothèque quot or a registrable charge of the same nature on the ship |
据报发生在早晚法定时间之外从事非法登记的情事,由党干部将大批人运到登记站以极快方式登记,令人不禁怀疑这些选民是否合格 | There were also reports that illicit registration took place before and after official hours and of extremely speedy registration of large groups of persons transported to registration stations by party officials, raising questions about the eligibility of such voters. |
这一数字包括表面上登记的人口(22,048,356) 没有登记的人口(531,543)和由于偏僻交通不便无法登记的秘鲁亚马孙土著社区的人口 | This figure is made up of the nominally registered population (22,048,356), the population omitted from the register (531,543) and the population of the Native Communities of the Peruvian Amazon, which it is impossible to register on account of difficulties of access and isolation. |
使数码登记册运作的第一阶段已经开始 手工登记方法于2005年1月开始运作 | The first stage of operationalizing the digital register has started manual registration started functioning in January 2005. |
工作组还似宜考虑 对于必须在专门登记处登记或必须遵守所有权证书登记制度的资产 除必须在专门所有权登记处登记或必须有所有权证书外 是否还应要求必须在一般担保权登记处登记通知 | The Working Group may also wish to consider whether, in the case of assets subject to registration in a specialized registry or to a title certificate registration system, in addition to registration in a specialized title registry or a title certificate, registration of a notice in the general security rights registry should also be required. |
4. 登记或其修改 自本条第1款所述数据可供查询时起生效 登记方可按条例中规定的选择办法指明登记的有效期 无此种指明的 一次登记的有效期为五年 | 4. Registration or its amendment is effective from the time when the data set forth in paragraph 1 of this article are available to searchers. The registering party may specify, from options set forth in the regulations, a period of effectiveness for the registration. In the absence of such a specification, a registration is effective for a period of five years. |
须登记 | Registration is required. |
九. 登记 | Registration |
须登记 | Registration in required. |
须登记 | Registration is required. |
登记处 | Registry Office |
登记号 | Registration number ROLEU.ESP 005 |
登记卡 | Registration cards |
登记的 | registered |
相关搜索 : 依法登记 - 登记法院 - 法院登记 - 法院登记 - 登记法院 - 登记 - 登记 - 登记 - 登记 - 登记 - 法庭登记处 - 法院登记处 - 登记的方法 - 商业登记法