"白喉林莺"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
白喉林莺 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
三种(白喉,百日咳, | immunizationd Triple (DPT) vaccine |
猩红热. 白喉. 麻疹. | scarlet fever, and diphtheria, and measles, and whooping cough, and mumps. |
改变免疫日历,在17岁 25岁和35岁时实行破伤风 白喉免疫,对到白喉病流行的国家旅行的人进行破伤风和破伤风 白喉免疫 | (b) Changing the immunization calendar by introducing Td immunization for 17, 25 and 35 year olds, as well as T and Td immunization for persons travelling to countries with diphtheria epidemics |
82 的白喉患者是成年人 | 82 of diphtheria victims were adults. |
白喉和破伤风(分三次) 95.1 | Diphtheria and tetanus (three doses) 95.1 |
她的家人得了白喉病吗 | They have the diphtheria there, haven't they, sir? |
夜莺在唱歌 | Nightingales singing. |
白喉 破伤风和百日咳免疫 | Immunization against diphtheria, tetanus and pertussis |
白喉(连同破伤风和百日咳). 93.3 | Diphtheria (combined with tetanus and whooping cough). 93.30 |
在森林裏找一個... ...用他張裂的喉嚨! | Found one in the forest... with his throat ripped! |
2001年 白喉的发病率又减少到仅91人 | In 2001, the incidence of diphtheria was once again diminished to just 91 patients. |
直到1920年, 我的傷口裏一直有白喉菌. | I carried diphtheria bacilli in the wound till 1920. |
不会变成夜莺 把他弄走 | That don't make him a nightingale! Get him outta here! |
夜莺叫声里寒冬将远去... | Which will end the winter world With new nightingales calling |
我写信说他得了白喉是害怕道出真相 | I wrote you he died of diphtheria because I was afraid to tell you the truth. |
像那些佛罗伦萨夜莺般神奇 | Sounds like one of those sweet Florence Nightingales. |
就是在那里我发现了科特兰莺 | It's the place where I discovered the Kirtland's warbler. |
许多白喉患者病情都十分严重 这使问题非常棘手 | The problem is exacerbated by the fact that many diphtheria patients are seriously ill. |
她為什麼會死於感冒... 一年前她得了白喉但痊癒了 | Why should she die of influenza... when she come through diphtheria right enough the year before. |
但是1998年 白喉的发病率再次上升 登记在案的有67例 | In 1998, however, the incidence of diphtheria rose once again, and 67 patients were registered. |
墨西哥于1990年消灭了小儿麻痹症 于1991年消灭了白喉 | The country has achieved the eradication of poliomyelitis since 1990 and diphtheria since 1991, and has started the epidemiological control of measles, whooping cough and tetanus. |
我是林白 | Lindbergh speaking. |
对 但这位商业巨子 却听不到夜莺的歌 | Yes, but the beggar in marketplace are deaf to song of nightingale. |
尽管免疫接种有所增加 但白喉目前在拉脱维亚仍然存在 | Diphtheria is still present in Latvia despite increasing immunisation. |
全面疫苗接种包括结核病 白喉 破伤风 脊髓灰质炎和麻疹 | Complete vaccination is deemed to include tuberculosis, diphtheria, whooping cough and tetanus, and polio and measles. |
祝你好运 林白 | Good luck, Mr. Lindbergh. Thank you. |
在安静的晚上 我们沉浸在夜莺悦耳的歌声中 | In the evening quiet, we enjoy the song of the euphonious nightingale. |
第三次白喉 破伤风和百日咳疫苗接种率为91.7 (城市为94.2 农村为89 ) | 91.7 for the third DTCP (94.2 urban, 89 rural) |
我是圣路易的林白 | Well, my name is Charles Lindbergh, and I'm talking to you from St. Louis, Missouri. |
441. 1994年和1995年成年人接种疫苗行动对白喉的大爆发起到了预防作用 | A campaign to immunise adults in 1994 and 1995 prevented a serious outbreak of diphtheria. |
2000年 拉脱维亚的12个行政区都发现了白喉病 而2001年只有5个行政区 | In 2000, diphtheria was found in 12 of Latvia's administrative districts, as compared to just five districts in 2001. |
婴儿接种白喉 百日咳 破伤风 麻疹 脑灰质炎和肺结核免疫疫苗的情况 | Infants immunized against diphtheria, pertussis, tetanus, measles poliomyelitis and tuberculosis |
林白先生 要结帐了吗 | Oh, you checking out, Mr. Lindbergh? |
清喉咙 | Clears Throat |
What's the story, morning glory What's the tale, nightingale 什么故事 喇叭花 什么传言 夜莺鸟 | What's the story, morning glory What's the tale, nightingale |
我怎么可能扯破喉咙 我的喉咙扯不破 就像 | Me burn a tonsil? My tonsils won't burn |
我喉嚨痛 | I have a sore throat. |
来个 喉周 | Cut a Throat Week. |
我喉咙痛 | My throat hurts. |
我的喉咙... | My throat. |
在咽喉, 戳 | At the throat, jab. |
在咽喉, Gripweed! | At the throat, Gripweed! |
林白 我已看过你的计划书 | Mr. Lindbergh, we've been going over your outline of the project. |
是圣路易的林白先生 是的 | Oh, Mr. Lindbergh of St. Louis. Yes, sir. This... |
那里已长了树林子 明白了 | Scaffolding has already been put up. |
相关搜索 : 黑喉蓝莺 - 白喉 - 白喉带鹀 - 莺 - 莺 - 莺 - 白桦林 - 白喉类毒素 - 白凡士林 - 白红树林 - 白林紫菀 - 白凡士林 - 莺科 - 木莺