"白鬼笔"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
白鬼笔 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
这儿 白鬼 | Here, Whitey. |
这儿 白鬼 | Here, Whitey. |
看著我 白军鬼 | Look me in the face, white guard! |
我明白了其中有鬼! | Now I know there's something fishy! |
你说你明白我所一直面对的 明白个鬼. | You said you realize what I'd been up against as a boy. |
我需要这笔钱 我也想尽快离开这个鬼地方 | I wanted the dough, and I wanted to get out of there as quickly as I could. |
白丝提笔给欣弥写到 | Shiraito writes Kinya a letter. |
明白不智之事也算是胆小鬼吗 | Is it cowardly to know what's foolish? |
坦白说 我有恐高症 你是个胆小鬼 | To tell you the truth, I am scared of heights. You are a coward! |
小笔 是个花花公子 给他白兰地 | Handy Pen's dandy. |
我真不明白这笔记本上写的啥 | I didn't understand anything of what's written in the notebook. |
哎呀 伦 你的脸色 看起来象鬼一样苍白 | Why, Lon, you're as pale as a ghost. |
醫 治 病人 叫 死人 復活 叫長 大 痳瘋 的 潔淨 把 鬼 趕 出去 你 們白白 的 得來 也 要 白白 的 捨去 | Heal the sick, cleanse the lepers , and cast out demons. Freely you received, so freely give. |
醫 治 病 人 叫 死 人 復 活 叫 長 大 痳 瘋 的 潔 淨 把 鬼 趕 出 去 你 們 白 白 的 得 來 也 要 白 白 的 捨 去 | Heal the sick, cleanse the lepers , and cast out demons. Freely you received, so freely give. |
醫 治 病人 叫 死人 復活 叫長 大 痳瘋 的 潔淨 把 鬼 趕 出去 你 們白白 的 得來 也 要 白白 的 捨去 | Heal the sick, cleanse the lepers, raise the dead, cast out devils freely ye have received, freely give. |
醫 治 病 人 叫 死 人 復 活 叫 長 大 痳 瘋 的 潔 淨 把 鬼 趕 出 去 你 們 白 白 的 得 來 也 要 白 白 的 捨 去 | Heal the sick, cleanse the lepers, raise the dead, cast out devils freely ye have received, freely give. |
据王某交代 他与受害人白某系情人关系 因白某的姐姐有一笔大额资金在白某名下暂存 二人决定将这笔钱占为己有 | Mr Wang said that the victim Ms Bai and him are lovers. Since Ms Bai's sister temporarily kept a large amount of money under Ms Bai's name, they decided to hold the money as their own. |
你听我说 酒鬼 你现在明白是谁在指挥了吧 | Listen to me, drunkard! You understand now who commands? |
如果你不推理出来 你不会明白 还有一张笔记 | If you don't build it, you don't understand it. So, one more slide here. |
理由是 因为大家都对白色视而不见 就像铅笔画 | The idea was to because everybody overlooks white like pencil drawings, you know? |
费尽心力凑到几个银子后 久未提笔的白丝写道 | She scrapes some money together and writes him for the first time in weeks. |
因此我们想把我们的笔记本电脑做得像白色沃尔沃 | So we want to make it very much like a white Volvo. |
他 們來 到 耶穌那裡 看見 那 被 鬼 附著 的 人 就 是 從前 被 群鬼 所 附 的 坐 著 穿上 衣服 心裡 明白 過來 他 們就 害怕 | They came to Jesus, and saw him who had been possessed by demons sitting, clothed, and in his right mind, even him who had the legion and they were afraid. |
他 們 來 到 耶 穌 那 裡 看 見 那 被 鬼 附 著 的 人 就 是 從 前 被 群 鬼 所 附 的 坐 著 穿 上 衣 服 心 裡 明 白 過 來 他 們 就 害 怕 | They came to Jesus, and saw him who had been possessed by demons sitting, clothed, and in his right mind, even him who had the legion and they were afraid. |
他 們來 到 耶穌那裡 看見 那 被 鬼 附著 的 人 就 是 從前 被 群鬼 所 附 的 坐 著 穿上 衣服 心裡 明白 過來 他 們就 害怕 | And they come to Jesus, and see him that was possessed with the devil, and had the legion, sitting, and clothed, and in his right mind and they were afraid. |
他 們 來 到 耶 穌 那 裡 看 見 那 被 鬼 附 著 的 人 就 是 從 前 被 群 鬼 所 附 的 坐 著 穿 上 衣 服 心 裡 明 白 過 來 他 們 就 害 怕 | And they come to Jesus, and see him that was possessed with the devil, and had the legion, sitting, and clothed, and in his right mind and they were afraid. |
鬼魂毁灭 鬼魂毁灭 鬼魂毁灭 | Kadoom. Kadoom. Kadoom. |
一個巫醫說如果他能殺死一個白人女性 就可以甩脫亡妻的鬼魂 | A witch doctor told him that if he killed a white woman... he'd be rid of the ghost of his dead wife. |
干嘛鬼鬼崇崇的? | Sneaking one, ah? |
酒鬼和胆小鬼 女人 | Woman! |
因为 毛鬼兵 毛鬼兵 | The Dogface. |
我讨厌鬼鬼祟祟的. | I hate this furtiveness. |
不要再鬼鬼祟祟的了 | Stop creeping around the house. |
哦 那个黑鬼! 什么黑鬼 | Oh, the negro! |
你鬼鬼祟祟的干什么 | What are you lurking around here for? |
我对鬼鬼祟祟的性表现 | I've always had an intense dislike for... |
我们没有鬼鬼祟祟 爸爸 | We're not being secretive, Father. |
见鬼. 活见鬼 哪家的规矩. | There's no such rule that I should give her my bed! |
我会做这样的事情, 让学生当笔 这是蓝笔, 红笔, 绿笔, 黑笔. | I would do these things where I'd have students become pens there's blue pen, red pen, green pen, black pen. |
你在这里鬼鬼崇崇的 干什么 | What are you doing here sneaking around like a ghost? |
正如你所說 是魔鬼... 魔鬼 撒旦 | You called yourself the Devil, the Demon, the Deceiver. |
别鬼鬼祟祟 会引起怀疑 可是 | Stop sneaking around. It invites suspicion. But... |
我讨厌任何鬼鬼祟祟的行为 | I hate anything furtive. |
你在这里鬼鬼祟祟地干什么? | What are you prowling' around here for? |
贵度 是胆小鬼 贵度 是胆小鬼 | Guido is scared! Guido is scared! |
相关搜索 : 白板笔 - 白粉笔 - 美白笔 - 白板笔 - 为了鬼笔目 - 家庭鬼笔科 - 白色蜡笔 - 鬼 - 鬼 - 鬼鬼祟祟 - 闹鬼的鬼 - 鬼头鬼脑 - 鬼鬼祟祟 - 鬼鬼祟祟(一)