"监管规定"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
监管规定 - 翻译 : 监管规定 - 翻译 : 监管规定 - 翻译 : 监管规定 - 翻译 : 监管规定 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
监测许可证管理规定的遵守情况 | Monitoring compliance with licensing regulations |
这种规定的执行由州管理当局予以监督 | These requirements are supervised by State authorities. |
特定 减免税 进口 货物 的 监管 年限 由 海关总署 规定 | Period of supervision of special goods entitled to duty exemption or reduction will be specified by the Customs General Administration. |
三 金融 监督 管理 部门 规定 的 其他 文件 资料 | other documents and information requested by the financial supervision and regulation department. |
八 金融 监督 管理 部门 规定 的 其他 文件 资料 | other documents and information requested by the financial supervision and regulation department. |
八 金融 监督 管理 部门 规定 的 其他 变更 事项 | Other amendments as specified by the financial supervision and regulation department. |
( 五 ) 国务院 证券 监督 管理 机构 规定 的 其他 条件 . | 5 Having other conditions that are stipulated by the securities regulatory agency under the State Council. |
第五 章 合规 管理 的 外部 监管 | Chapter V External Supervision over Compliance Management |
为了能够按照统一原则在各州组织好对青年人的监管 各州的司法当局已颁布了有关青年监管制度的行政规定 其中载有对青年监狱系统的详细规定 | In order to be able to organize youth custody in the individual Länder in accordance with uniform principles, the Land administrations of justice have issued national administrative provisions on the youth custody system containing detailed regulations on the youth prison system. |
监测许可证管理规定的遵守情况是一项行政事务 | Monitoring compliance with the licensing regulations is an administrative affair. |
监管商贸发展 尤其是按照国际规则和规定发展本地产品的出口 | Awareness campaigns for encouraging women to enter fields traditionally dominated by men. |
已制定监管和注册程序 以保证其营业情况符合规程 | Monitoring and registration procedures are in place to check that operations are carried out in accordance with legal requirements. |
国际麻醉品管制局 麻管局 监督各国政府履行上述公约所规定的义务 | The International Narcotics Control Board (INCB) oversees compliance by governments with their obligations under the conventions. |
监管部门需要执行权力 这样更严格的规定才能被执行 | Regulatory agencies need enforcement authority so that stricter rules can be implemented |
30. 目前规定必须监测地下水管理工作的做法日益增多 | There is an increasing practice to provide for the monitoring of the management of groundwaters. |
保险 公司 任命 合规 负责人 应当 根据 保险 公司 董事 和 高级 管理 人员 任职 资格 管理 规定 和 中国 保监会 的 有关 规定 申报 核准 | To appoint someone to be the compliance chief, an insurance company shall, in accordance with the Administrative Provisions on the Post holding Qualifications of Directors and Senior Managers of Insurance Companies and the relevant provisions promulgated by China Insurance Regulatory Committee, submit the appointment for approval. |
大部分监狱生活的条件由各州管理 根据德国宪法各州负责监狱制度 对 quot 年青人的拘留制定国家行政管理规定 quot 并以 监狱法案 为指导 | Most of the circumstances of life in prison were made the subject of regulation by the Länder, which are responsible for the prison system under the German Constitution, in their National Administrative Regulations on Youth Detention , which takes the Prison Act as its orientation. |
第三十二 条 中国 保监会 定期 通过 合规 报告 或者 现场 检查 等 方式 对 保险 公司 合规 管理 工作 进行 监督 和 评价 评价 结果 作为 实施 分类 监管 的 重要 依据 | Article 32 China Insurance Regulatory Committee shall, either through the compliance reports submitted by these companies or by conducting on the spot inspections, supervise and evaluate the compliance management work of insurance companies on a regular basis. |
未遵守这些规定将受到严肃处理 也许会导致采取监管行动 | Failure to adhere to such requirements will be taken seriously and may result in supervisory action being taken. |
6. 在监管程序上 应适用缔约各方均加入的国际条约的规定 | 6. |
该局的竞争监督程序受法令条款管辖 在无明文规定时受1957年关于 公共管理程序的一般规则 的第四号法规定的管辖 (该法解释说 与外国竞争主管当局的合作程序规则由国际协议或其他法律准则作出规定 ) | The competition supervision proceedings of the Office are governed by the provisions of the Act or, in absence of them, by the provision of Act No. IV of 1957 on the General Rules of Public Administrative Proceedings. (The procedural rules of cooperation with foreign competition authorities are set out in international agreements or in other legal norms, the Act says.) |
对青年人监狱不象 监狱法案 中对成年人监狱所作的规定那样 并未作出广泛的法定规定 | As yet, there is no extensive statutory regulation for the youth system, as it exists in the form of the Prison Act for adults apos prisons. |
该命令第5条规定 理事会主席负责监督和管理反洗钱组事务 | Article 5 of the Decree provides that the Chairman of the Council of Trustees shall be in charge of supervising and managing the affairs of the Unit. |
quot (1) 监所的正确管理端赖管理人员的正直 仁慈 专业能力 与个人是否称职 所以 监狱管理处应该对谨慎挑选各级管理人员 作出规定 | 1. The prison administration shall provide for the careful selection of every grade of the personnel, since it is on their integrity, humanity, professional capacity and personal suitability for the work that the proper administration of the institutions depends. 2. |
它规定更好地规划与协调 改进管理 更有效地监测与评价 其中包括确定基线数据和业绩指标 | It provides for better planning and coordination, improved management, more effective monitoring and evaluation, including establishing benchmarks and performance indicators. |
5. 只有 年青法院法案 和 监狱法案 的少数基本条款和组织条款中载有关于青年监管制度的法定规定 | 5. Statutory regulations on the youth custody system are only contained in a small number of fundamental and organizational provisions of the Youth Courts Act and the Prison Act. |
这项规定并没有免除国家在教育规划 对教育体系的监督和总的管理方面的责任 | The right did not discharge the State of its responsibility for education planning, monitoring and general control of the education system. |
( 五 ) 国务院 证券 监督 管理 机构 要求 证券 公司 章程 规定 的 其他 事项 . | 5 Other items required by the securities regulatory agency under the State Council to prescribe in company regulation. |
对活动的监测在股和管理层两级进行 但没有在准则中正式规定 | Monitoring of activities takes place at the unit and management level, but is not formalized in guidelines. |
判决规定监狱主管人员不得采取歧视性待遇和蔑视妇女的权利 | In this case the prison governor was cautioned to prevent discriminatory treatment and impairment of the rights of women. |
( 一 ) 合规 负责人 未 按照 规定 向 国务院 证券 监督 管理 机构 或者 有关 自律 组织 报告 违法 违规 行为 | (1) Where any head of compliance do not report to the securities regulatory agency of the State Council or relevant self discipline organizations about illegal or irregular acts |
负责监管印度核计划和核材料设施安全的原子能管制委员会在管理条例的实践方面符合国际标准的严格规定并成功地完成了其监管任务 | The Atomic Energy Regulatory Board (AERB) met the prevailing international norms of regulatory practices and had successfully carried out its function as watchdog over the Indian nuclear programme and over other installations handling radiation. |
其他国家的方式略有不同 普遍情况被称为 双峰 twin peaks 由一个监管者处理审慎监管 制定资本要求 另一个监管者监督商业法规的遵守情况 但双峰本身又有进一步细分 | Other countries adopted slightly different models. A fashionable approach was known as twin peaks, whereby one regulator handled prudential regulation setting capital requirements while another oversaw adherence to business rules. |
其他国家授权监管当局指定非正规转移系统为受管制的资金转移系统 或者为金融服务 以便对其拥有监督权力 | Other States have given their regulatory authorities the right to designate informal transfer systems as regulated funds transfer systems, or as financial services, in order to establish supervisory authority over them. |
中国 保监会 可以 根据 监管 需要 不 定期 要求 保险 公司 报送 各种 综合 或者 专项 的 合规 报告 | China Insurance Regulatory Committee may, when necessary, irregularly require an insurance company to submit various kinds of comprehensive or special compliance reports. |
合作制定适当的法律 监管和监督程序 | Cooperate in developing suitable, legal, regulatory, and oversight procedures. |
在立法者和监管者继续调整投资环境时 他们不仅要监督和评估每一项新增监管政策的影响 也必须明白规则彼此之间 以及与所引入的新规则之间 的互动方式 这一点很重要 不必要的宽监管应该避免 以利于为不同的市场参与者量身定制的规则 | As legislators and regulators continue to shape the investment environment, it is important not only to monitor and evaluate the impact of each piece of additional regulation the way rules interact with one another and with new rules as they are introduced must also be understood. Unnecessarily broad regulations should be avoided in favor of rules that are specifically tailored to the various participants in the market. |
首脑会议对管理改革作出了若干重要决定 其中包括审查内部规则 条例和任务规定 并加强监督制度 | The summit took several important decisions on management reform. Those include a review of internal rules, regulations and mandates and the strengthening of the oversight system. |
民法修正案 还规定了父母的监护责任 对子女财产的管理责任 监护责任和收养子女的责任 | Parents' responsibilities with regard to guardianship, wardship, trusteeship and adoption of children are fairly shared in the revised Civil Code. |
资产 托管 机构 应当 按照 国务院 证券 监督 管理 机构 的 规定 和 证券 资产 管理 合同 的 约定 , 履行 安全 保管 客户 的 委托 资产 , 办理 资金 收付 事项 , 监督 证券 公司 投资 行为 等 职责 . | The assets custodian organs shall perform duties of safeguarding the customer s trust assets, handling the collection and payment of the funds and supervising the investment activities of the securities firm according to the provisions of the securities regulatory agency under the State Council and the securities assets management contract. |
监狱法案 在这这方面规定 quot 监狱的组织管理方式应能使犯人在受监视的情况下受到集体监护和对待 quot (第143节第2小节) | The Prison Act provides in this respect that quot prisons shall be organized in such a manner that prisoners can be formed into surveyable groups for care and treatment quot (sect. 143, subsect. 2). |
1个D 1,政策 规划 监测和评价股主管 | One D 1, head of the policy, planning, monitoring and evaluation unit |
与此同时 欧盟 美国谈判的传统论坛 金融市场监管对话 Financial Markets Regulatory Dialogue 该论坛不定期汇集各方监管者 就监管分歧问题逐一讨价还价 节奏太缓慢 也太容易规避 | Meanwhile, the traditional forum for EU US talks, the Financial Markets Regulatory Dialogue which brings regulators together at irregular intervals to haggle over lists of divergent regulations one by one is all too often slow and circumvented. |
指定 商业 银行 有 前 款 规定 的 行为 , 情节 严重 的 , 由 国务院 证券 监督 管理 机构 会同 国务院 银行业 监督 管理 机构 责令 其 暂停 或者 终止 客户 的 交易 结算 资金 存管 业务 | Where any designated commercial bank has any of the above acts and is under any serious circumstances, its businesses of trading, clearing and capital management shall be ordered to be suspended or terminated by banking regulatory agencies of the State Council. |
220. 1997年11月,内部监督事务厅发布了方案监测和评价的准则,其中规定各部厅应设立方案监测和评价的管理单位 | 220. Guidelines on programme monitoring and evaluation were issued by the Office of Internal Oversight Services in November 1997, setting out the managerial elements of programme monitoring and evaluation that should be in place in each department and office. |
相关搜索 : 监管规则 - 规范监管 - 规范监管 - 监管规范 - 监管规范 - 监管法规 - 监管规则 - 监管法规 - 监管规则 - 监管法规