"目标富集"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

目标富集 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

实现十年目标的集资计划
Fund raising initiatives in furtherance of the objectives of the Decade.
PCB的富集
PCBs accumulate.
千年发展目标是我们的集体责任
The Millennium Development Goals are our collective responsibility.
65. 首先 应当查明新地图集的目标受众 应当确定编制地图集的目的
First and foremost, the target audience for the new atlas should be identified and the purposes of compilation should be determined.
政策制定 特别集中于查明需要优先注意的目标集团
(d) Policy making, focusing particularly on identified target groups demanding priority attention.
将若干小企业集中成一个集团可以有两个组织目标
A cluster, grouping a number of small enterprises, can have two organizational objectives.
11. 此外 禁止把位于平民聚集区的军事目标作为利用集束武器进行攻击的目标 但下列情况除外
Therefore, a distinction shall at all times be made so as to grant maximum protection to members of the civilian population.
该部积极参与同各主要职能部委就阿富汗千年发展目标所含各项目标和指标进行的协商 以确保阿富汗妇女的需要和优先事项得到考虑
The Ministry participated actively in consultations with key line ministries on the Afghan MDG targets and indicators to ensure that Afghan women's needs and priorities were taken into consideration.
有些牌子目标远大 同时包装设计极富煽动性
Some brands are aspirational, and certainly the packaging is incredibly provocative.
目前迫切需要严格遵守富国作出的达到0.7 发展目标的承诺
There is an urgent need for serious compliance with the commitment of rich countries to meet the 0.7 per cent target for development.
长期目标是将机场管理和运行移交阿富汗当局
The long term objective is the management and operation of the airport to be transferred to the Afghan authorities.
66. 儿童基金会支持通过多指标类集调查收集数据 这是监测千年发展目标指标的主要资料来源
UNICEF supports data collection through MICS, which are a primary data source for monitoring indicators for the Goals.
内陆发展中国家集团把这一目标视为实现千年发展目标中最重要的方面
That goal is regarded by the Group of Landlocked Developing Countries as the most essential aspect in the achievement of the MDGs.
里约集团各国家正在汇集我们的力量 以实现千年发展目标 因为我们认为 这些目标也处理青年人的问题
The Rio Group countries are pooling our efforts to reach the Millennium Development Goals, because we believe those Goals also address young people.
这既是集中发展建筑业想要实现的目标
So that's the focus on the construction sector.
这种汇报方法收集和跟踪该部厅制定的目标 以及它们挑选的决定是否达成目标的指标
This reporting collects and tracks the targets offices set and the indicators that they chose to determine whether or not targets have been met.
这里的A是大写的 意味着富裕本身就是一个目标
That A is a capital A, suggesting that affluence is an end in itself.
编集这些指标所需数据的获取和可靠性 对监测达成这些目标和具体目标的进展十分重要
The availability and reliability of data to compile these indicators are essential to monitor progress towards the achievement of those goals and targets.
阿拉伯国家资源调集和分配目标表 1997 2001年
RESOURCE MOBILIZATION AND ALLOCATION TARGET TABLE FOR THE ARAB STATES (1997 2001)
(c) 77国集团已为会议提出了明确目标 这些目标对发展中国家具有根本重要性
(c) The Group of 77 has presented clear objectives for the Conference, and these objectives are of primary importance for the developing countries.
附件. 阿拉伯国家资源调集和分配目标表(1997 2001
Annex. Resource mobilization and allocation target table for the Arab
国际社会持续介入阿富汗 对实现 阿富汗国家发展战略 中所载目标是至关重要的
The sustained engagement of the international community in Afghanistan is crucial to achieving the objectives contained in the Afghan National Development Strategy.
欣见阿富汗政府提出了阿富汗全国发展临时战略 S 2006 105 附件 通过了第一份千年发展目标报告 并为实现千年发展目标作出进一步努力
Welcoming the presentation of the interim Afghanistan National Development StrategyS 2006 105, annex. and the adoption of the first report on the Millennium Development Goals by the Government of Afghanistan as well as the further efforts of the Government to achieve the Millennium Development Goals,
而他们的目标是为了要得到声援 对阿富汗政权的声援
And the stated goal was to increase popular support for the Afghan government.
一项关键策略就是为千年发展目标指标的收集制定企业程序图
One key strategy should be to develop a business process map for the collection of MDG indicators.
注意到当代形式的加害行为虽然基本上以个人为目标 但也可能以群体为集体目标
Noting that contemporary forms of victimization, while essentially directed against persons, may nevertheless also be directed against groups of persons who are targeted collectively,
60. 联合国粮农组织在实现上述目标方面积累了丰富的经验 为实现这些目标 需要有各类互补战略
60. IFAD had accumulated great experience in pursuing those objectives, which required different but complementary strategies.
对下列原则的集体承诺将可推动实现上述目标
Pursuit of the above mentioned objectives will be enhanced by collective commitment to the following principles
这些目标说明 我们的集体意识较过去有了提高
They show that we have achieved a higher level of collective awareness.
这些就是知情权作为一项集体权利的主要目标
These, then, are the main objectives of the right to know as a collective right.
亚洲及太平洋各国作为一个集团 在减轻贫穷 千年发展目标 目标1 方面已有相当成绩
The countries of Asia and the Pacific, as a group, have fared relatively well in reducing poverty (goal 1 of the Millennium Development Goals).
59. 不过 在达尔富尔 冲突依然十分激烈 平民成为攻击目标
In Darfur, however, the conflict rages on, with civilians being targeted.
富有同情心的联合国必须进一步努力实现全面发展目标
The caring United Nations needs to enhance its efforts for the attainment of the Millennium Development Goals.
它们也认识到 联合国发展集团 发展集团 在执行这些目标方面确实有用
It was also recognized that the United Nations Development Group (UNDG) had proven useful in implementing the Goals.
如果富国与穷国及各国之间的差距继续扩大则实现发展目标和千年发展目标的可能性就更为遥远了
The possibility of attaining development objectives and the Millennium Development Goals (MDGs) would become ever more remote if the gulf between rich and poor countries, and within countries, continued to grow.
千年发展目标是全世界共同商定的减少贫困 饥饿和疾病的目标 这一目标在2000年得以确定 并且应当在2015年得以实现 现在时间已经过去了一半 目前 尽管为穷国增加援助的言论层出不穷 但是富有的八国集团却没有履行这一诺言
We are now at the halfway point. So far, despite endless words about increasing aid to poor countries, the rich G 8 countries are reneging on their part of the bargain.
确认在制定阿富汗国家发展战略方面取得的进展 在这方面喜见阿富汗政府通过了第一份千年发展目标报告 并为实现千年发展目标作出进一步努力
Recognizing progress that has been made towards the Afghanistan national development strategy, and welcoming in this regard the adoption of the first report on the Millennium Development Goals by the Government of Afghanistan as well as its further efforts to achieve the Millennium Development Goals,
我们与阿富汗妇女事务部 阿富汗独立人权委员会以及阿富汗妇女专业人员协会密切合作 努力实现这个目标
That is a goal we strive to achieve by working closely with the Ministry of Women's Affairs in Afghanistan, the Afghan Independent Human Rights Commission and associations of Afghan women professionals.
会议的目标是审查目前中东局势 特别集中处理加沙脱离接触问题
The aim of the meeting was to review the current situation in the Middle East, with a particular focus on Gaza disengagement.
表29E.6(目标) 29E.8(目标1) 29F.7(目标) 29F.9(目标1) 29G.6(目标) 29G.8(目标1)
Tables 29E.6 (Objective), 29E.8 (Objective 1), 29F.7 (Objective), 29F.9 (Objective 1), 29G.6 (Objective), 29G.8 (Objective 1)
它还为发展集团拟定的千年发展目标培训单元尽力
It also contributed to a Millennium Development Goals training module developed by the UNDG.
F. 目标6 包括调集资源在内的技术合作和活动协调
F. Objective 6 technical cooperation, including resource mobilization and coordination of activities 19 27 5
6. 目标6 包括调集资源在内的技术合作和活动协调
6. Objective 6 technical cooperation, including resource mobilization
4. 目标6 包括调集资源在内的技术合作和活动协调
4. Objective 6 technical cooperation, including resource mobilization and coordination of activities
97. 目标 大量减少阿富汗的非法鸦片种植并处理药物滥用问题
Objective to substantially reduce illicit opium cultivation in Afghanistan and to address the problems of drug abuse.

 

相关搜索 : 富集 - 富集 - 富集 - 富集 - 集体目标 - 目标集团 - 集团目标 - 集团目标 - 集团目标 - 集大目标 - 集体目标 - 集体目标 - 目标数据集 - 目标目标