"相关性不大的"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
相关性不大的 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
不过 由于森林与生物多样性息息相关 加强协作的范围相当大 | However, due to the close linkages between forests and biological diversity there is considerable scope for strengthening collaboration. |
13. 我们重申所有人权的普遍性 不可分割性 互相依存性及相互关联性 | 13. We reaffirm the universality, indivisibility, interdependence and interrelatedness of all human rights. |
每种因素的相关性将随每起案件的情况不同而各不相同 | The relevance of each factor will vary with the facts of each case. |
相关性 | Relevance |
1. 相 关 性 | Relevance |
首脑会议成果认识到这些问题是相互关联且相辅相成的 对于人权 重申其普遍性 不可分割性及相互依存性 | The Summit Outcome recognizes that these issues are interlinked and mutually reinforcing and, with regard to human rights, reaffirms their universality, indivisibility and interdependence. |
相关性本身并不能证明因果联系 | Correlation in itself doesn't prove causality. |
关于大规模毁灭性武器 泰国奉行不研制 不拥有 不获取 不扩散 不试验和不转让核武器或相关材料的坚定政策 | Concerning weapons of mass destruction, Thailand has a firm policy not to develop, possess, acquire, proliferate, test or transfer nuclear weapons or related materials. |
相反 这还能极大地加强 缺少基本安全 理论对界定赤贫的相关性 | On the contrary, it would enormously improve the relevance of the lack of basic security in defining extreme poverty. |
这些倡议在很大程度上是相互关联的 并且应当加强大规模毁灭性武器领域中全球不扩散制度的有效性 | The initiatives are largely interrelated and should enhance the effectiveness of global non proliferation regimes in the area of weapons of mass destruction. |
A. 协调性 有效性和相关性 | A. Coherence, effectiveness and relevance |
生物多样性公约 关于传统的生物多样性相关知识的工作 和关于第8(j)款和相关条款不限成员名额特设工作组的工作 | The work of the Convention on Biological Diversity on traditional biodiversity related knowledge and of the ad hoc open ended Working Group on Article 8 (j) and Related Provisions |
所有人权都是世界性的 不可分割的 相互有关的 相互依存的 而且相互支援的 | All human rights were universal, indivisible, interrelated, interdependent and mutually reinforcing. |
一 相关原则的适用性 | Reply from the Argentine Republic |
你的大脑不知道 因为两种可能性都很相似 | Your brain doesn't know. Because both are equally likely. |
㈠ 关于人权 人权普遍性 不可分割性和相互依赖性以及保护机制的知识 | (i) Knowledge about human rights, their universality, indivisibility and interdependence and about protection mechanisms |
d 斯德哥尔摩大学和其他相关机构应与前参与者所在的学术机构签署双边协定 以此保证高级培训机会的相关性 结合性和连续性 | (e) The Office for Outer Space Affairs, Sida and Stockholm University should be encouraged to conduct evaluation exercises and to visit the educational institutions of former participants on a periodic basis in order to ensure continued support to participants |
A. 相关性和定位 | Relevance and positioning |
特别是互补性案文应有助于迅速解决一些影响到法院的根本性质关系重大的相关问题 | The text on complementarity in particular should help solve, rapidly, a number of crucial, related questions that affected the very nature of the court. |
尽管女性的权利不足 但大多数巴西女性依然相信民主的力量 | Although there is the lack of women s rights, most Brazilian women still believe in the power of democracy. |
30. 有时 关于侵权概念与剥夺权利概念之间的相关性引起了辩论 但是它们发挥的决定性作用角度来看人权 这种相关性其实并不存在 | There is sometimes a debate between the relevance of the notions of violation and of denial, but they are not really relevant when human rights are seen in their instrumental role. |
6. 非赢利性服务组织的成本会计法大不相同 | 6. Cost accounting in not for profit service organizations is quite different. |
87. 与上述情况大不相同的是 相称性原则在欧洲似乎含糊得多 | 87. In surprising contrast, in the European context the principle of proportionality seems much vaguer. |
承认公民权利 政治权利 经济 社会和文化权利具有普遍性 不可分割性 相互依存性和相互关联性 | Recognizing the universality, indivisibility, interdependence and interrelatedness of civil, political, economic, social and cultural rights, |
承认公民权利 政治权利 经济 社会和文化权利具有普遍性 不可分割性 相互依存性和相互关联性 | Recognizing the importance of the role of human rights defenders, through dialogue, openness, participation and justice, in the prevention of violence and the promotion of sustainable peace and security, |
34. 监督厅关注的是 在某些地区加班及其相关费用大大增加 而且不同工作地点适用的条件也很不相同 | OIOS is concerned about the significant increase in overtime and related costs in some areas as well as the significant differences between the conditions applied at different duty stations. |
1. 美国认为战争法(以下亦称 武装冲突法 )四大原则是相关的 (1) 军事必要性 军事目标 (2) 区分 区别 (3) 相称性 (4) 人道 不必要痛苦 | The United States considers the four key principles of the law of war (also referred to herein as the law of armed conflict ) as relevant (1) Military necessity military objective (2) distinction discrimination (3) proportionality and (4) humanity unnecessary suffering. |
设计 相关性和进驻 | Design, relevance and positioning |
当然 有关 不扩散条约 制度和 彻底禁试条约 的问题最具相关性 | Certainly the questions related to the NPT regime and CTBT are most relevant. |
因此条款规定豁免 引起 扩大到本身是商业性质或与这些行为相关的行为 而不是公共或主权性质的行为 | Accordingly, the arising out of jurisdiction provided in the article extended to conduct which was itself commercial in nature or related to such conduct, and not to acts of a public or sovereign nature. |
重申所有人权均是相互关联的 并有必要考虑到公民 政治 经济 社会和文化权利(包括发展权)的普遍性 不可分割性 相互依存性以及相互关联性 以促进和保护儿童权利 | Reaffirming the interrelatedness of all human rights and the necessity of taking into account the universality, indivisibility, interdependence and interrelatedness of civil, political, economic, social and cultural rights, including the right to development, to promote and protect the rights of the child, |
重申所有人权均是相互关联的 并有必要考虑到公民 政治 经济 社会和文化权利(包括发展权)的普遍性 不可分割性 相互依存性以及相互关联性 促进和保护儿童权利 | Reaffirming the interrelatedness of all human rights and the necessity of taking into account the universality, indivisibility, interdependence and interrelatedness of civil, political, economic, social and cultural rights, including the right to development, to promote and protect the rights of the child, |
认识到所有人权都具有普遍性 都是不可分割 相互依赖和相互关联的 | Recognizing that all human rights are universal, indivisible, interdependent and interrelated, |
报告侧重的问题是大家认为由于其重要性或相关性而需要促委会审议的问题 | The report focuses on those issues on which there was a general understanding as to their importance or relevance for consideration by the Commission. |
关于在公务员队伍担任职务的权利 不存在与性别相关的任何限制 | The said Article stipulates all people in Latvia shall be equal before the law and court. |
如果任何国家愿意讨论这十大项目的相关性 我们愿意奉陪 | If any country wishes to discuss the relevance of the Decalogue, we are ready to do so. |
评估机制不应重复其它类似或相关性质的评估工作 | An assessment mechanism should not duplicate other assessment endeavours of a similar or related nature |
2. 与自然危害相关的灾害的发生率和严重性不断增加 | The incidence and severity of disasters associated with natural hazards continue to increase. |
他认为各国必须加强并普及不扩散大规模毁灭性武器制度及相关的核查机制 并鼓励各国仔细审议加拿大关于弥补条约机构上不足的建议 | It believed that States should strengthen and universalize the non proliferation regimes governing weapons of mass destruction and the corresponding verification mechanisms, and urged them to give careful consideration to the Canadian proposal for remedying the institutional deficit of the Treaty. |
A. 腐败与司法机关的健全性的相对关系 | Corruption versus the integrity of the judiciary |
要想证明雇用关系的性质 面临着相当多与证据相关的问题 | Attempts to demonstrate the nature of the employment relationship are faced with considerable proof related problems. |
重申所有人权 公民权利 政治权利和经济 社会 文化权利 以及发展权的普遍性 不可分割性 相互依存性和相互关联性 | Reaffirming the universality, indivisibility, interdependence and interrelatedness of all human rights civil, political and economic, social and cultural and the right to development, |
6. 重申所有人权都是普遍的 不可分割的 相互依存的和相互关联的 审议人权问题时必须确保普遍性 客观性 公正性和非选择性 | 6. Reaffirms that all human rights are universal, indivisible, interdependent and interrelated and that the universality, objectivity, impartiality and non selectivity of the consideration of human rights issues must be ensured |
相关性 所涉各项问题 | multilateral framework on investment issues and questions |
不过 色情制品对感情的伤害并不能否认它与表达自由的相关性 | However, the offence caused by the expression of pornography, does not deny its pertinence to freedom of expression. |
相关搜索 : 大的相关性 - 大的相关性 - 大量的相关性 - 更大的相关性 - 较大的相关性 - 不同的相关性 - 不同的相关性 - 不相关的 - 不相关的 - 不相关的 - 不完善的相关性 - 不相关 - 不相关 - 不相关