"相同的长度"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

相同的长度 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

选择与新圆直径长度相同的线段...
Select the segment whose length gives the diameter of the new circle...
所以在长度和延展性上 蛛丝纤维是各不相同的
So silk fibers vary in their strength and also their extensibility.
假定如果修改日期和文件长度相同 则文件相同 对于大目录或较慢的网络有用
Assume that files are equal if the modification date and file length are equal. Files with equal contents but different modification dates will appear as different. Useful for big directories or slow networks.
假定如果修改日期和文件长度相同 则文件相同 对于大目录或较慢的网络有用
Assume that files are equal if the modification date and file length are equal. If the dates are not equal but the sizes are, use binary comparison. Useful for big directories or slow networks.
1996年公债净额增至105亿美元 增长42 与上一年增长幅度相同
Net total public debt increased to 10.5 billion in 1996, up by 42 per cent an increase in the same proportion as one year earlier.
它们的密度相同
They have very different densities.
腐败控制程度不同的国家的年收入增长率相差悬殊 2 至4
It should be noted that corruption affects income growth rates.
... 相对于另一长度
... to this other length
假定文件长度相同文件相同 当下载过程中日期被修改时 对于大目录或较慢网络有用
Assume that files are equal if their file lengths are equal. Useful for big directories or slow networks when the date is modified during download.
我也有相同的问题 长官
I have the same problem, sir.
这个制度必须是相同
It must be the same.
他相距两张弓的长度 或更近一些
Until a space of two bow (arcs) or even less remained,
他相距两张弓的长度 或更近一些
So the distance between the Spectacle and the beloved was only two arms length, or even less. (The Heavenly Journey of Prophet Mohammed peace and blessings be upon him was with body and soul.)
他相距两张弓的长度 或更近一些
two bows' length away, or nearer,
他相距两张弓的长度 或更近一些
Till he was two bows length off or yet nearer.
他相距两张弓的长度 或更近一些
And was at a distance of two bows' length or (even) nearer,
他相距两张弓的长度 或更近一些
He was within two bows length, or closer.
他相距两张弓的长度 或更近一些
until he was two bows' length away, or nearer.
他相距两张弓的长度 或更近一些
Till he was (distant) two bows' length or even nearer,
他相距两张弓的长度 或更近一些
until he was within two bows length or even nearer,
他相距两张弓的长度 或更近一些
he was but two bows' length or even nearer,
他相距两张弓的长度 或更近一些
And was at a distance of two bow lengths or nearer.
他相距两张弓的长度 或更近一些
until he was as close to him as the distance of two bows, or even less.
他相距两张弓的长度 或更近一些
So he was the measure of two bows or closer still.
他相距两张弓的长度 或更近一些
until he was two bow lengths away or even closer
他相距两张弓的长度 或更近一些
And was at a distance of but two bow lengths or (even) nearer
在此设定字符串相对于图像宽度的百分比长度
Enter the string length as a percent of the image width here.
增加同一隔热材料的厚度 或 相同厚度但隔热性质较好的不同隔热材料
(ii) is approximately of the same size and mass as the existing equipment and
法律和刑法制度互不相同
Legal and penal systems were different.
而且 你看到的所有基础设施 不论是道路还是电线的长度 不论是什么 都存在增长模式相同的规模经济
And any infrastructure you look at whether it's the length of roads, length of electrical lines anything you look at has the same economy of scale scaling in the same way.
首先 病毒是相当复杂的 同时它们的进化速度相当快
First of all, viruses are pretty complex, but they're also evolving very fast.
同期工业增长以10.2 的速度递增
Industrial growth during the same period had increased at a rate of 10.2 per cent.
同样 对时间的长度也没有定论
Again, there is no agreed length of time.
沒錯 重點不是 對某種人態度會有不同 而是對所有人的態度都相同
You see, the great secret is not a question of good manners... or bad manners or any particular sort of manners... but having the same manner for all human souls
我们同意秘书长的说法 这些建议是相互连接和相辅相成的
We agree with the Secretary General that the recommendations are interlinked and mutually reinforcing.
从不同角度来说 我们每个人都各不相同
We are all different from different perspectives.
首先 共同制度工作人员薪金的增长速度超过生活费增长速度 使他们的购买能力实际增长了14
First, the salaries of the common system staff had increased faster than the cost of living, which had resulted in a real increase of 14 per cent in their purchasing power.
我们发现 灵长类的雄性首领 有高浓度的睪丸酮和低浓度的可的松 相同情形也在 强而有力的领导人身上可见
So what we find is that high power alpha males in primate hierarchies have high testosterone and low cortisol, and powerful and effective leaders also have high testosterone and low cortisol.
这两架飞机与1958年制造的DC8速度相同
These two new airplanes are the same speed as the DC8 that was done in 1958.
(d) 反措施必须同受到的伤害程度相当
(d) Countermeasures must be proportionate with the injury suffered
必须在一种新的基础上重建国际合作 必须以一种新的态度取代殖民主义者的常常是家长式的态度 这种新的态度所基于的是平等的伙伴关系 其中所有角色地位平等 具有相同的权利和相同的责任
International cooperation must be rebuilt on a new basis the colonialist, often paternalistic approach must be replaced by a new attitude based on equal partnership wherein all actors are on an equal footing and have the same rights and the same responsibilities.
监狱的屋顶和外墙 很可能是相同的厚度
The edge of the roof of our building had to be in line with the outer walls.
粗糙度不一的物质这一因素取决于使用的具体雷达波长反射雷达信号的方式也不相同
Materials of varying roughness a factor which is dependent on the particular radar wavelength being used reflect the radar signal in different ways.
最后 我们同部长一道要求非常谨慎地对待真相与和解委员会同布隆迪司法制度内的特别法庭之间的关系
Lastly, we join the Minister in expressing great caution regarding the relationship between the truth and reconciliation commission and the special chamber of the judicial system in Burundi.
妇女和男子在相同的环境下可以获得相同的赔偿 而且处罚程度似乎也一样
Men and women have the right to the same indemnity in the same circumstances, and the sentences seem to be the same.

 

相关搜索 : 相同的波长 - 相等长度的 - 相等的长度 - 的长度不同 - 不同长度的 - 相关长度 - 不同长度 - 相同幅度 - 有不同的长度 - 的长度 - 长途的长度 - 较长的长度 - 长长度 - 相同