"相对面"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

相对面 - 翻译 : 相对面 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

相对于地面
relative to ground
面对面 然后 也许我会相信你
Facetoface, and then maybe I'll believe you.
有缘千里来相会 无缘对面不相逢
Those fated to meet will do so regardless of distance. Those not fated will not, even if they are across from one another.
彼此相对地靠在上面
Reclining face to face.
彼此相对地靠在上面
reclining upon them, set face to face,
彼此相对地靠在上面
Reclining thereon facing each other.
彼此相对地靠在上面
Reclining thereon, face to face.
彼此相对地靠在上面
reclining on them, arrayed face to face
彼此相对地靠在上面
Reclining therein face to face.
彼此相对地靠在上面
reclining on them, face to face.
彼此相对地靠在上面
they shall recline, facing each other,
彼此相对地靠在上面
Reclining on them, facing each other.
彼此相对地靠在上面
facing one another.
彼此相对地靠在上面
Reclining on them, facing one another.
彼此相对地靠在上面
reclining on them facing each other
在黑暗中我能够面对真相
You tell yourself the truth in the dark.
这方面存在很大的相对优势
This is a major comparative advantage.
对这些早期试验节目的评价表明 这种技术与传统的面对面教学方式相比具有相同的效果
Evaluation of these early experimental programmes showed that the technology was equally effective compared to conventional face to face means of instruction.
相信我, 他们就住街对面 联合国旁边
With the bunch and game? Goodbye, Charlene.
这和我们现在 所面对的情况是相同的
That is the equivalent of what we face now.
对于利益相关者应定期进行全面调查
Periodic and comprehensive surveys of stakeholders should be conducted.
与另一个多边形的凸面相对应的多边形
A polygon that corresponds to the convex hull of another polygon
18. 有些国家担心 与对不扩散方面的强调相比 对条约的裁军方面强调得太少
Some countries feared that there was too little emphasis on the disarmament dimension of the Treaty, as opposed to the non proliferation dimension.
然而 阿富汗继续面对的挑战仍然相当艰巨
The challenges that remain for Afghanistan, however, are still considerable.
什么是对称性 当 那儿 有两面墙时 他们有相同的对称性吗
What is symmetry? When there are two of these walls, do they have the same symmetries?
17. 通过探索性的联合审查 可在联合国与布雷顿森林机构相互派员对等参加对方会议方面以及相互对话的实质性方面取得平衡
17. The joint exploratory review could draw a balance of the reciprocal participation of the United Nations and the Bretton Woods institutions in each others apos meetings, as well as the substantive aspects of their dialogue.
当我们进入一个全球层面的社会机构 我们必须面对道德真相
As it has moved global, moved us toward a global level of social organization, it has driven us toward moral truth.
它们也有可能在操作方面相对较不安全可靠
They may also be less safe and reliable under operational conditions.
波多黎各人需要面对这一现实 并且互相帮助
Puerto Ricans needed to face that reality and help each other.
这些组织在防治荒漠化方面具有相对的优势
Those organizations had comparative advantages in combating desertification.
有某些人相信 反恐和人类安全基本上是互相冲突的 对一方面的投资必然会损害到另一方面
There is a belief, in some circles, that counter terrorism and human security are essentially contradictory and that investment in one is, necessarily, at the expense of the other.
然而 建设和平的各个方面相互关联 因此能力和相对优势因国家而异
However, the various aspects of peacebuilding are interrelated, and competencies and relative advantages may vary from country to country.
这些是温和的巨兽 我很高兴曾在海里 多次地与他们面对面相遇
These are the gentle giants that I've had the pleasure of meeting face to face many times underwater.
我们要面对的问题是 我们如何兑现相应的责任
And so the question becomes how do we discharge that responsibility?
很多科学家相信 这是人类面对的最严重的问题
And many scientists believe it's the most serious issue facing mankind.
与之相比 在面对政治改革时 我们不应如此大胆
In contrast, when it comes to political reform, we should not be so ambitious.
在这方面 许多人提到相互承认和对等的重要性
The importance of mutual recognition and equivalence was referred to by many in this regard.
渔业资源的分布和相对丰盛度与海面条件有关
The distribution and relative abundance of fisheries resources were related to surface oceanographic conditions.
因为尽管非洲可能是黑暗的 相对于 它的北面 南面或者地区上的其它地方 相对于那些灯火通明的核心地区 的成千上万的人民
Because whilst Africa may be dark other than the few specks that exist north and in the south and other areas it's aglow with the light in the hearts of the millions of people that are there.
然而 情况虽相对稳定 但总体安全局面仍极为脆弱
However, despite relative stability, the overall security situation remains very fragile.
面对这些相同之处 亚洲和非洲自然应当共同努力
With such similarities, it is only natural that Asia and Africa should work together.
无可否认 我们面对着艰巨和相互依存的全球挑战
It is undeniable that the global challenges are numerous and interdependent.
目前采取行动遇到的这方面的阻力相对来说很少
Action taken at this stage would encounter comparatively very little resistance from such sources.
他们一方面对空间,时间,运动进行思考 另一方面,对社会进行考量,他们思考的方法密切相关
Their way of thinking about space and time and motion on the one hand, and a society on the other hand, were closely related.
美国一面加大制裁打压力度 一面要求对话 这样的做法无疑是自相矛盾的
On one side, the United States increased the intensity of sanctions, but on the other side, it asked for the dialogue. Undoubtedly, its actions were self contradictory.

 

相关搜索 : 相信对面 - 相对面积 - 面对相机 - 面对真相 - 相对面向的 - 相对 - 相面 - 面相 - 面对面 - 面对面 - 面对面 - 相对相位 - 面对面面对面协商