"相应的修订"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
相应的修订 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
对 宪章 作相应的修订 | Amend the Charter accordingly. |
(d) 相应修订 联合国宪章 | (d) Amend the Charter of the United Nations accordingly. |
驻地协调员制度职能的指导方针 也应该相应修订 | The Guidelines on the Functioning of the Resident Coordinator System should be amended accordingly. |
这些新程序如得以通过 将相应地修订方案规划条例 | Should those new procedures be adopted, the regulations governing programme planning would be revised accordingly. |
因此 应修订拟议的标准 | The suggested criterion should therefore be modified. |
如项目预算在任何有意义的方面不再反映实际情况或目前期望 则应相应修订 | Whenever a project budget ceases to reflect actual circumstances or current expectations in any significant respect, it shall be revised accordingly. |
(a) 宪章 应予以修订,以期 | (a) The Charter should be amended so that |
42. 工作组请秘书处编拟第9条的修订草案并相应地编拟指南的附文 | The Working Group requested the Secretariat to prepare a revised draft of article 9, and accompanying text for the Guide accordingly. |
(a) 一套新的或经过修订的关于犯罪的指示数以及相应的数据收集工具 | (a) A set of new or revised indicators on crime and corresponding data collection instruments |
(c) 应预先规定自动定期修订 以避免在修订配额时对文书条文进行修正 | (c) Automatic periodic revisions should be envisaged in order to avoid amending the text of the instrument when the quotas are revised |
quot 给付中养恤金应按薪金调整相同的百分比并在同一日期自动修订 | Pensions in payment shall be automatically revised by the same percentage and at the same date as salary adjustments. |
在收到了三国政府发来的投入和澄清之后 秘书处相应地修订了该文件 | After receiving inputs and clarifications from the three Governments, the Secretariat revised the document accordingly. |
应根据各国提交的建议修订规则 | The rules should be revised in accordance with the proposals submitted by States. |
学校课程教材应按此作出修订 | School curricula materials should be revised accordingly. |
为响应这些建议 已酌情对控制程序进行修订或该程序已在修订之中 | Control procedures have been revised or are in the process of revision, as appropriate, in response to these recommendations. |
应审查成员国对草案规则的修订案文 | The amendments made in the draft rules by Member States should be reviewed. |
80. 工作组请秘书处考虑到上述问题对 示范法 的案文加以修订 并对 颁布指南 的拟议案文作出相应地修改 | The Working Group requested the Secretariat to revise the text for the Model Law and to make consequential changes to the proposed text of the Guide to Enactment, taking into account the above matters. |
1. 为修订或修正本公约的缔约国会议应由.应三分之一缔约国的请求召开 | 1. A conference of States Parties for the purpose of revising or amending this Convention shall be convened by . at the request of one third of the States Parties. |
如果缔约方修改此回复 则应向秘书处提交经修订的回复 | If a Party modifies this response, it is required to submit the revised response to the Secretariat. |
应根据这一情况对本条加以修订 | The regulation should be amended accordingly. |
最后 尽管秘书处将其预测数额往上订正 从5.74亿修订到6.05亿美元 欠会员国的数额仍低于2002年的相应数额 | Lastly, although the Secretariat had revised its forecasts upwards (from 574 to 605 million), the debt owed to Member States remained lower than the corresponding amount for 2002. |
29. 执行已登记的监测计划以及相关的修订 应是核查 核证和发放tCER或lCER的一个条件 | The implementation of the registered monitoring plan and its revisions, as applicable, shall be a condition for verification, certification and the issuance of tCERs or lCERs. |
小组委员会指出 委员会第四十届会议曾回顾 委员会赞同这些原则在修订前应保持其目前的形式,在修订之前 应适当考虑提出的任何修订的目的和目标 | The Subcommittee noted that the Committee, at its fortieth session, had recalled its agreement that the Principles should remain in their current form until amended and that, before amendment, proper consideration should be given to the aims and objectives of any proposed revision.Official Records of the General Assembly, Fifty second Session, Supplement No. 20 (A 52 20), para. 78. |
载有相继修订(Bearbeitung) 说明的替换卷册提供最新资料 | Kept up to date by replacement volumes that carry successive revision (Bearbeitung) statements. |
修订之后,将要求大会核准增加法庭的相关预算 | Following such amendment, the General Assembly would be requested to approve the related increase in the budget of the Tribunal. |
提出的款额应予修订 反映目前的费用水平 | It was considered that the amount should be revised to reflect the present level of fees. |
应当指出 议会在1993年通过了1993年第54号法 修订1990年的第96号 失业救济法 及随后的修订 | Attention is drawn to the fact that in 1993 the Althing passed Act No. 54 of 1993 amending the Unemployment Benefit Act No. 96 of 1990, with subsequent amendments. |
委员会还特别认为国籍法应当修订 | In particular, the Committee is of the view that the Law on Nationality should be revised. |
因此,应对A C.3 52 L.43号文件作以下修订 第5段第二句应订正为 | As a result, document A C.3 52 L.43 should be revised as follows the second sentence of paragraph 5 would read |
政府已对该法作了相应的修正 | The Government has accordingly amended the law. |
对所有交叉参照作相应的修改 | Amend all cross references accordingly. |
尽管课程提纲已经修订 比如生命科学修订课程提纲 但重新修订可能还是有必要的 应当将人体生物学的三年期课程推迟至十年级 | It may be necessary to revisit syllabuses which have already been revised, such as the Life Science revised syllabus, which delays the study of human biology to the grade 10 year of the three year course. |
58. 执行已登记的监测计划以及相关的经核准的修订 应是核查 核证和发放CER的一个条件 | The implementation of the registered monitoring plan and its revisions, as applicable, shall be a condition for verification, certification and the issuance of CERs. |
㈡ 修订关于工作量标准 效率和相关绩效指标的建议 | (ii) Updated proposals for workload standards, efficiency and related performance indicators |
106. 儿童基金会同意在更新核准的应急项目清单后 修订与供应商订立的长期安排 | UNICEF agrees to revise long term arrangements with suppliers after updating its approved emergency items list. |
已对暂定日程表作了相应的修改 | The provisional timetable has been amended accordingly. |
委员会建议应将这项规定作符合 盟约 的修订 | The Committee recommends that this provision is brought into conformity with the Covenant |
修订 | Revision |
修 订 | Amendments |
修订 | Revision |
修订 | Revision |
要求各国根据国际标准行业分类第三修订版或国际标准行业分类第二修订版报告相关数据 | Countries are requested to report relevant data in accordance with ISIC, Rev.3, or, alternatively, with ISIC, Rev.2. |
如按大会对联合国财务条例所作某项修改而必须随之对本细则作某项修改 这项修订的细则生效日期应为修订的适当条例的生效日期 | If a consequential change in these rules is required in order to conform with a change made by the General Assembly in the Financial Regulations of the United Nations, the effective date of such change in the rules shall be the effective date of the revision of the applicable regulation. |
25. 监督厅注意到 修改订单过程不够充分 文件中的资料不全 例如 说明通知 修改理由 修改订单的种类 即错漏 现场条件 业主的修改 修改订单的费用 增 减 完成修改订单工作的时间 增 减 从而使基本建设总计划办公室不能有效 深入评估这些修改和相关费用 | OIOS observed that the change order process was not adequate and that the documentation did not contain sufficient information, such as notice of direction, justification for the change, type of change order (i.e., errors, omissions, field conditions, owner's change), change order cost (addition deduction) and time to complete change order work (addition deduction), that would allow the capital master plan office to conduct an effective in depth assessment of changes and related costs. |
我曾答应将对第二次修订稿作一些改动 | I had promised that I was going to make some changes to revision 2. |
相关搜索 : 相应修订 - 相应修订 - 相应修订 - 相应修订 - 相应修订 - 相关修订 - 应该修订 - 相应的修改 - 相应修改 - 相应修改 - 修订 - 修订 - 修订 - 修订