"真实签名"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
真实签名 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
风险分析自然还包括分析设法使签名更为可靠所涉费用和签名为非真实签名的代价 | The risk analysis will of course include the cost of having the signature made more reliable and the cost of its being not genuine. |
这可能包括使用已知真实签名核对该签名 或设法由银行见证 公证或担保签名等方法 | This may involve checking the signature against known genuine versions of it, or getting the signature witnessed, notarized or guaranteed by a bank, etc. |
19. 在商业交易中 签名依赖人通常将承受签名不真实的风险 因此他将对签名不真实的风险作出评估并进行相应的自我保护 | In commercial transactions, the person relying on a signature always takes the risk that the signature is not genuine, so he evaluates the risk that the signature is not genuine and protects himself accordingly. |
名签得真烂啊 | Signature might be anything. |
这还意味着 即便对签名人的身份或签名这一事实不存在任何争议 即对电子签名的真实性没有任何争议 法院或调查事实的法官仍可裁定电子签名并不适当可靠 并从而确认整个合同无效 | It also means that even if there was no dispute about the identity of the person signing or the fact of signing (i.e. no dispute as to authenticity of the electronic signature), a court or trier of fact may still rule that the electronic signature was not appropriately reliable, and therefore invalidate the entire contract. |
(a) 可以确立 与投标书有关的电子签名 的真实性 符合有关电子签名法律 例如根据 电子签字示范法 制定的法律 | (a) The authenticity of electronic signatures relating to tenders can be established comply with relevant electronic signature legislation, e.g. that based on Model Law on Electronic Signatures |
签名 签名 | Signature Signature |
代表小组签名 签名 | Ambassador Raph Uwechue |
拉夫罗夫(签名) 阿利莫夫(签名) 沃希多夫(签名) | of the Russian Federation of Tajikistan to the of Uzbekistan to the to the United Nations United Nations United Nations English Page |
约翰 多思(签名) 吉尔伯特 劳林(签名) 唐 麦凯(签名) | Deputy Permanent Representative of Canada to the United Nations |
阿别良(签名) 瑟乔夫(签名) | (Signed) P. Chkheidze Permanent Representative of Georgia to the United Nations |
真实姓名 | Real name |
真实姓名 | Real Name |
真实姓名 | Real name |
电子商务示范法 第7条和第13条共同确认电子签名的有效性 并允许只要收件人使用了与发端人商定的方法来核实电文的真实性 电文即可归属发端人 而不必证明签名本身的真实性 | In the Model Law on Electronic Commerce, article 7 and article 13 together affirmed the validity of an electronic signature and allowed the attribution of the data message to an originator as long as the addressee used a method agreed upon with the originator to verify the authenticity of the message, without the need to demonstrate the authenticity of the signature itself. |
18. 使签名具有法律效力的不是签名的形式 而是根据签名进行的情况业已证明的签名与名义签名人之间的联系 | It is not the form of the signature, but the proven link between the signature and the purported signor based on the context, that gives the signature its legal effect. |
叶利钦(签名) 卢卡申科(签名) | (Signed) A. Lukashenko President of the Republic of Belarus Annex III |
拉夫罗夫(签名) 阿利莫夫(签名) | (Signed) R. Alimov |
为了确定签名具有将签名人与被签署文件联系在一起的功能 任何时候都必须能够证明签名是在什么情况下进行的 而不论签名是纸面签名还是电子签名 | In order to establish the signature's function of linking the signor with the signed document, the context of the signing will always have to be demonstrated, whether the signature is on paper or electronic. |
泷泽三郎(签名) 温迪 钱伯林(签名) | Controller Director United Nations Acting High |
依赖签名的当事人 不论签名是手写的还是电子的 都面临着签名无效或伪造签名的风险 | The party relying on a signature, whether handwritten or electronic, takes the risk that the signature is not valid or that it is a forgery. |
胡锦涛 签名 弗拉基米尔 普京 签名 | V. Putin President of the People's President of the Republic of China Russian Federation |
彼得 奇赫伊泽(签名) 扬 戈里策(签名) | Permanent Representative of Georgia to the United Nations (Signed) Ion Gorita |
汉斯 科雷尔 签名 蒂莫西 沃思 签名 | (Signed) Timothy Wirth President Annex II |
沈国放(签名) 谢尔盖 拉夫罗夫(签名) | (Signed) SHEN Guofang (Signed) Sergey LAVROV Ambassador Ambassador |
佐藤行雄(签名) 尤里 费多托夫(签名) | of the Russian Federation to the United Nations A 53 770 |
签名 | Vienna |
签名 | Signatures |
签名 | Sign |
签名 | Signing |
签名 | Sign |
签名 | Signature |
签名 | Failed to create folder |
签 名 | (Unofficial translation) |
(签名) | GE.97 11936 (E) |
(签 名) | (Signed) |
为了实现手写签名和电子签名之间的功能等同 就不应如第9条第3(b)款所载的规定对电子签名提出任何更多的可靠性要求 | In order to achieve functional equivalence between handwritten signatures and electronic signatures, there should not be any additional reliability requirement for electronic signatures as contained in paragraph 3 (b) of article 9. |
亚历克斯 雷恩(签名) 罗伯特 福勒(签名) | (Signed) Mr. Ivo ŠRÁMEK (Signed) Mr. Jorgen B JER |
伊沃 斯拉麦克(签名) 约尔根 博勒(签名) | (Signed) Mrs. Marjatta RASI (Signed) M. Alain DEJAMMET |
汉斯 多尔伦(签名) 沃尔坎 维拉尔(签名) | (Signed) Mr. Stephen GOMERSALL (Signed) Mr. Bill RICHARDSON |
日本首相(签名) 俄罗斯联邦总统(签名) | (Signed) Prime Minister of Japan (Signed) President of the Russian Federation |
胡安 马塔比特(签名) 维克托 博赫(签名) | (Signed) Juan MARTABIT (Chile) (Signed) Victor E. BEAUGE |
请输入真实姓名 | Please enter a real name. |
用户的真实姓名 | Real user name |
X 交叉符号和由机器打印姓名的方式均是具有法律效力的签名 但可能存在证明问题 在每一种情形下 名义签名人究竟是否实际以此种方式签名并从而有签署该文件的意愿都须加以证明 | Both the cross X and machine printed name are legally valid signatures, though questions of proof may arise. In each case, it is a matter of proof whether the purported signor did in fact sign in that manner and intended thereby to sign the document. |
相关搜索 : 传真签名 - 签名实力 - 实际签名 - 真实姓名 - 签名 - 签名 - 签名 - 签名 - 签名 - 签名标签 - 名称签名 - 真是实至名归 - 真实 - 真实