"真正的人民"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
真正的人民 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
我们各国人民希望有真正的机会 | Our peoples want to have real opportunities. |
人们深深坚信真正的民主 这证明了非洲人民有能力自治 | The belief in true democracy and in the people runs deep, proving that the African is capable of governing himself. |
但是 真正的非殖民化首先需要波多黎各人民行动起来 | Genuine decolonization required above all, however, the initiative of the Puerto Rican people. |
海地人民是这种情况的真正和天然的裁判者 | The Haitian people are the real and natural judges of this situation. |
注意到克什米尔人民真正代表提出的备忘录 | Annex II Memorandum presented by the true representatives of the Kashmiri |
长久以来美国剥夺了古巴人民的福利权和发展权,如果美国现在真正想帮助古巴人民,真正想补救其灭绝种族政策,并表示关心古巴人民的保健和生活水平的话,它唯一可以做的真正人道主义举动,就是立即无条件地解除封锁 | If the United States is genuinely interested in helping the Cuban people, to whom it has denied the right to well being and development for so long, and if it really wants to correct its genocidal policy and show concern for the health and living standards of our people, then the only truly humanitarian gesture it can make is the immediate and unconditional lifting of the embargo. |
正是通过这种真正的对话 民主才得到加强 各国政府才能够更好地满足本国人民的需要 | It is through such genuine dialogue that democracy is strengthened and that Governments are better able to meet the needs of their people. |
该区域的人民必须真正接受过去 冲突各方必须和解 | The people of that region must genuinely come to terms with their past, and the parties to the conflict must be reconciled. |
应在社会各阶层宣传民主价值观和真正的人权文化 | The promotion of democratic values and a true human rights culture should be pursued at all levels of society. |
真正的男人 | Real man. |
真正的悲剧在于古巴政府不给古巴人民真正的选择,使他们不得不生活在暴君式的落后制度之下 | The real tragedy was that the Cuban Government was denying its people any genuine alternative to the present tyrannical and outdated system. |
埃及能实现真正民主吗 | Can Egypt Become a True Democracy? |
从根本上来说 人民的真正意志必须成为政府权力的基础 | Fundamentally, the genuine will of the people must become the basis of the authority of government. |
真正的互动对话会造福于所有相关人士 尤其是非自治领土人民 | A true interactive dialogue would benefit all concerned, especially the peoples of the Non Self Governing Territories. |
政治和政治家们只有真正地了解人民自己真实的想法来对待人民 而不是以政治家的想法希望人民要怎样来对待他们 这才能够成功 | Politics and politicians will only succeed if they actually try and treat with people as they are, rather than as they would like them to be. |
(b) 伊朗人民广泛参加2001年6月的总统选举 表明伊朗人民真正决心推动伊朗伊斯兰共和国的民主进程 | (b) The broad participation of the electorate in the presidential elections held in June 2001, which expressed the true commitment of the Iranian people to the democratic process in the Islamic Republic of Iran |
我们的经济体可能弱小 但我们的公民确实是同任何地方的人民一样同样渴望繁荣 安全与和平的真正人民 | Our economies may be small and vulnerable, but our citizens are real people who have the same aspirations as others everywhere for prosperity, security and peace. |
一个男人 真正的男人 | I'm going to look for one! A real man, just a regular man! |
一个男人 真正的男人 | I'll take him home with me! A real man, just a regular man! |
一个男人 真正的男人 | Who to kiss both will and can A real man, just a regular man! |
一个真正的女人 | What a woman. What a part! |
真正的普鲁士人. | Real Prussian. |
不是真正的女人 | At least, not a real woman. |
(b) 伊朗人民广泛参加2000年2 3月的议会选举 表明伊朗人民真正决心推动伊朗伊斯兰共和国的民主进程 | (b) The broad participation in the parliamentary elections held during February and March 2000, which expressed the true commitment of the Iranian people to the democratic process in the Islamic Republic of Iran |
你很迷人 像真正的男人 | You're amusing, and you smell like a real man. |
仅仅这一点就已妨碍了夏莫洛人民真正实现自己的自决行为 | That alone would preclude any true act of self determination by the Chamorro people . |
这些目标是我们民主自豪的真正来源 | Those goals are a true source of democratic pride for us. |
伊朗伊斯兰共和国是真正民主的象征 | The Islamic Republic of Iran is a symbol of true democracy. |
联合国必须支持利比里亚人民建立起真正和不屈不挠的保护人权机构 | The United Nations owes it to the people of Liberia to support them in establishing veritable and resilient institutions for the protection of human rights. |
哈马斯真正的敌人 | Hamas s Real Enemies |
那是一个真正的人 | That's a real person. |
怎么将真理与公正传达给臣民 | How to bring truth and justice to my people? |
它对朝鲜民主主义人民共和国的人权状况也感到不安 要求朝鲜政府与国际社会进行真正的对话 | It was also concerned at the human rights situation in the Democratic People's Republic of Korea and called on its Government to engage fully and openly with the international community. |
全新的真正的欧洲人 | New and True Europeans |
我真的不需要别人, 别人也不真正需要我 | Who does not really want... |
将这些人绳之以法 会有助于恢复人们对法治的信心 鼓励难民回返 使多哥真正实现民族和解 | Bringing them to justice will help to restore confidence in the rule of law and encourage the return of refugees, in order for Togo to engage in a sincere process of national reconciliation. |
我们有义务确保我联合国人民能够在大自由中过上真正的生活 | We have the obligation to ensure that we the peoples of the United Nations can truly live our lives in larger freedom. |
一个男人 一个真正的男人 | A real man, just a regular man! |
一个男人 一个真正的男人 | A real man, just a regular man! |
老挝人民民主共和国承认中华人民共和国为整个中国人民唯一的真正代表,因此反对将所谓的台湾在联合国的代表权问题列入议程 | The Lao People apos s Democratic Republic recognized the People apos s Republic of China as the sole authentic representative of the entire Chinese people and therefore opposed the inclusion in the agenda of the so called question of the representation of Taiwan in the United Nations. |
真正的挑战 也是最终的解决办法 是让民众思考并讨论这些问题 但是 这种讨论必须在人民之间而且只有在人民内部进行 探索 真正的伊斯兰 或是引用古兰经是不能解决任何问题的 | The real challenge, and the ultimate solution, is to get people to think and talk about these questions. But this must be a debate between people, and within people. |
真正的追踪 真正的受害者 真正的杀戮 | A genuine pursuit, a genuine victim and a genuine killing. |
她是一位真正的美人 | She is a real beauty. |
是个真正的意大利人 | a true Italian. |
昆赛和麦克维的行径 已足以让你 领导人民... 为了真正的独立 揭竿而起 | Kwen Sai and MacWhite... have given you the signal to lead your people... in a crusade to real independence. |
相关搜索 : 真正的民主 - 真正的公民 - 真正居民 - 真正的病人 - 真正的主人 - 真正的个人 - 真正的主人 - 真正的人才 - 真正的女人 - 真正的男人 - 真正的和真正的 - 真正的 - 真正的 - 真正的