"知识获得通过"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
知识获得通过 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
酌情利用通过技术合作活动获得的知识 | Where appropriate, they will draw upon the knowledge gained through technical cooperation activities. |
而在未来 我们获取能源的方式 将不再是通过资源 而是通过知识 | And the way we'll make energy in the future is not from resource, it's really from knowledge. |
雇主和政府应承认通常通过青年组织提供的各种活动在校外获得的技能和知识 | Employers and Governments should recognize the skills and knowledge attained outside classrooms, often gained through the diverse activities offered by youth organizations. |
国际化可以推动这一进程 通过获得资金 技术和专门知识来提高竞争力 | Internationalization can help in this process by improving competitiveness through, for example, access to finance, technology and know how. |
将对通过设计 实施和评估这些方案所获得的知识进行总结并加以推广 | The knowledge that arises from the design, implementation and evaluation of the programmes will be synthesized and made known to a wider audience. |
56. 以色列通过举办各种培训班和交流专门知识,与非洲和中东其他旱地发展中国家分享它所获得的知识 | 56. Israel had shared the knowledge it had gained with other dryland developing countries of Africa and the Middle East through training courses and the sharing of expertise. |
10. 基于将增加多处内容的认识 第5段获得通过 | Paragraph 5 was adopted, on the understanding that a number of additions would be made to it. |
12. 基于将增加多处内容的认识 第6段获得通过 | Paragraph 6 was adopted, on the understanding that a number of additions would be made to it. |
通过和有见识的市场参与者的交谈可获得重要线索 | Informal interviews with knowledgeable market participants can generate important leads. |
在编写 世界城市状况 系列报告时 利用通过城市观察网络获得的内部专门知识和数据 | The State of the World's Cities series is produced using in house expertise and data generated through the Urban Observatory Network. |
她上学是去获取知识 因为在过去,那是知识存在的地方 | She went to school to get the information because that's where the information lived. |
1 议程获得通过 | The agenda was adopted. |
2 议程获得通过 | The agenda was adopted. |
2. 议程获得通过 | The agenda was adopted. |
18. 议程获得通过 | The agenda was adopted. |
29. 建议获得通过 | The proposal was approved. |
82. 建议获得通过 | It was so decided. |
未经表决获得通过 | 50th meeting 14 April 2005 Adopted without a vote. |
未经表决获得通过 | See chap. XIV. |
未经表决获得通过 | 15th meeting 8 August 2005 Adopted without a vote. |
未经表决获得通过 | Adopted without a vote. |
未经表决获得通过 | 19th meeting 10 August 2005 Adopted without a vote. |
未经表决获得通过 | See chap. |
未经表决获得通过 | See chap. |
13. 第7段获得通过 | Paragraph 7 was adopted. |
43. 第1段获得通过 | Paragraph 1 was adopted. |
47. 第2段获得通过 | Paragraph 2 was adopted. |
58. 第5段获得通过 | Paragraph 5 was adopted. |
59. 第6段获得通过 | Paragraph 6 was adopted. |
通过以这种方式利用联合国系统的资源 特设局将能够分享从这些方案中获得的知识和经验 | By leveraging the resources of the United Nations system in this way, the Special Unit would be able to share the knowledge and experience resulting from these programmes. |
世界各地的城市通过这些网络获得工具和知识 用它们直接为减少温室气体排放量作出贡献 | Cities around the world are using the tools and knowledge gained through such networks to contribute directly to the reduction of greenhouse gas emissions. |
通过这样一种积极参与的办法 从国家间合作过程中获得的知识就很容易融入参与方本身所采取的方法 | Through such a participatory approach, the knowledge gained through intercountry cooperation will flow easily into national approaches by the participants themselves |
22. 政府应当认识到识字和识数能力是获得和有效使用信通技术的先决条件 因此应通过正规和非正规渠道为青年提供各种机会 使他们掌握适当的知识 | 22. Bearing in mind that literacy and numeracy are preconditions for access to and effective use of ICT, Governments should promote opportunities through formal and non formal channels for young persons to acquire the appropriate knowledge. |
这些决议都获得通过 | These were adopted. |
53. 这些建议获得通过 | Those proposals were adopted. |
决定草案四获得通过 | Draft decision IV was adopted. |
报告第5段获得通过 | Paragraph 5 of the report was adopted. |
3. 上述建议获得通过 | The above recommendations were adopted. |
6. 上述建议获得通过 | The above recommendations were adopted. |
8. 上述建议获得通过 | Group of 77 Mrs. Miriam García de Pérez |
41. 决定草案获得通过 | 41. The draft decision was adopted. |
23. 决议草案获得通过 | 23. The draft resolution was adopted. |
人们日益认识到通过加强获得包括信贷在内的所有生产要素 使全体人民获得权力的重要性 | There has been a growth in the recognition of the importance of empowering all people by increasing their access to all the factors of production, including credit. |
通过侨居国民传播知识计划 | Transfer of Knowledge through Expatriate Nationals |
采取明确措施鼓励 quot 知识中间人 quot 组织 通过使当地有用的专知与借助信息和通信技术应用获取的信息相结合 促进科技知识的形成和应用 | Explicit measures are taken to encourage knowledge broker organizations that facilitate the generation and application of scientific and technical knowledge by combining locally relevant expert advice with information acquired through using ICT applications. |
相关搜索 : 获得知识,通过 - 获得的知识通过 - 获得知识 - 获得知识 - 获得知识 - 获得知识 - 获得知识 - 获得知识 - 获得知识 - 通过获得 - 获得通过 - 通过获得 - 通过获得 - 获得通过