"短语结构"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
短语结构 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
意思是正确改变语法结构以适应语境 | It means changing a grammatical construct to suit the content. |
匹配短语 | Match Phrase |
密码短语 | Passphrase |
搜索短语 | search term |
我们加入一些短小的合成的DNA结构, 我把这些短链叫作 订书针 | We add a bunch of short, synthetic DNAs that I call staples. |
短语是句法单位 | Phrases are syntactical units. |
语系短日期格式 | Short locale date format |
外语很多 时间很短 | So many languages, so little time... |
该短语包括四项标准 | The phrase included four criteria. |
2. 第2.8段第四句结尾处插入短语如下 但不应影响大会的授权任务 | 2. In paragraph 2.8, at the end of the fourth sentence, insert , without prejudice to the mandates of the General Assembly . |
当然 通过这些线路 涌现出了结构的语言 | And of course, through all of these lines are flowing unstructured language. |
语系短日期和时间格式 | Short locale date time format |
我们现在有个模型 使孩子们可以说英语 并懂得英语 在短短的3个月时间里 | We have a model by which kids can speak English and understand English in three month's time. |
不可能短时间内学会英语 | It is impossible to master English in a short time. |
在这里输入一个搜索短语 | Enter search phrase here |
这种损失将由每日英语和法语短波广播事务来弥补, 短波广播最初是每周五次 | That would be compensated for by a daily short wave broadcast service in English and French, initially five times a week. |
5. 第2.48段第四句结尾处插入短语如下 根据大会第54 248号和第55 222号决议 | 5. In paragraph 2.48, at the end of the fourth sentence, insert , in accordance with General Assembly resolutions 54 248 and 55 222 . |
这种痛苦被诸如哈拉布贾 战利品 万人坑等短语和短句来表述 每个短语都浓缩了令人惊骇的痛苦和非正义现象 | That suffering has been communicated by short words and phrases, such as Halabja, Anfal, mass graves, each one encapsulating horrendous suffering and injustice. |
10. 对于第6执行段中的 不应 产生消极影响 这一短语应结合随后文字来阅读 | In operative paragraph 6, the phrase should not negatively impact should be read in the context of what followed. |
短时间内掌握英语是很重要的 | It is very important to master English in short time. |
1. 应当阐明 一段时间 这一短语 | The phrase for a certain period of time should be clarified. |
1. 建设 运营 移交 BOT 及有关短语 | 1. Build operate transfer (BOT) and related expressions |
你接受的 这个短语意思不清晰 | Now, the phrase all you stand for isn't very clear. |
查找当前搜索短语的下一次匹配 | Find the next match for the current search phrase |
查找当前搜索短语的上一次匹配 | Find the previous match for the current search phrase |
短缺时代的终结 | The End of Want? |
该短语应保持不变 因为重要的是 在试点阶段结束前不应对现有项目作任何更改 | The phrase should remain unchanged, because it was important that no changes should be made to existing projects and field structures before the pilot phase ended. |
结束语 | Final remarks |
结 束 语 | Final remarks |
五. 结语 | Conclusion |
结 束 语 | Concluding remarks |
15. 一些文件或法律文本在提到私人融资的基础结构项目时 可能使用如 quot 特许权 quot quot 特许 quot quot 许可证 quot 或 quot 批准 quot 这样的短语 | When some writings or legislative texts refer to privately financed infrastructure projects, they may use expressions such as concession , franchise , licence or authorization . |
我已经创造了一个短语 阻碍性保守 | I've coined a phrase obstructive conservatism. |
三 结 束 语 | Box 2. |
三. 结束语 | Concluding remarks |
五. 结束语 | Conclusion |
G. 结束语 | G. Conclusion |
四. 结束语 | IV. CONCLUSION 64 13 |
G. 结束语 | G. Concluding observations |
九. 结束语 | IX. Concluding observations |
13. 短语 quot 项目主办人 quot 指提出开发基础结构项目联合计划书或投标书并同意在所在国政府给予该项目情况下共同实施该项目的公司集团 | The expression project sponsors refers to the group of companies that submit a joint proposal or tender for the development of an infrastructure project and agree to carry it out jointly if awarded the project by the host Government. |
训研所关于联合国决议的结构 起草和通过的英语讲习班 | UNITAR English language workshop on the structure, drafting and adoption of United Nations resolutions |
这些国家也因外债期限结构过分集中于短期偿还期而面对周转问题 | The liquidity problems faced by those countries are also reflected by a maturity structure of external debt that is excessively heavily concentrated in short term maturities. |
A. 结论语14 | Concluding remarks 14 |
三 结束语13 | Executive summary |
相关搜索 : 短语结构规则 - 语言结构 - 语法结构 - 语言结构 - 话语结构 - 语篇结构 - 语言结构 - 语法结构 - 语法结构 - 短语 - 短语 - 结构性短缺 - 口语短语 - 德语短语