"破败"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
破败 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
埃及的破败经济 | Egypt s Broken Economy |
没人能打败拿破仑. | But an Irish catholic general could beat Napoleon. |
我定能破案 令他身败名烈 | I can pull that fat cat down. I can bring him right off this hill! |
让这个破败不堪的男人远离 | Send this terrible man far away. |
他开始为拿破仑要失败感到可惜了 | He's beginning to feel quite sorry for Napoleon. |
Ashraf Ghani讨论如何重建破败的阿富汗国家 | Ashraf Ghani on rebuilding broken states |
腐败有可能破坏环境并危及公共安全 | Corruption could degrade the environment and endanger public safety. |
对他来说 电影失败了 也只是破财而已 | For him, the wrong movie is only a financial matter. |
我停在了一栋 荒凉破败的豪宅的车道上 | I had landed myself in the driveway of some big mansion... that looked rundown and deserted. |
我的肚子证明我一败涂地 我的肚子辜负了我 形同破烂 | My stomach was proof that I had failed, that it had failed me, that it was broken. |
2. Kazafani 的Archangel Michael教堂被弃置,任凭其破败,现濒于倒塌(照片2) | 2. The Church of Archangel Michael in Kazafani has been abandoned and allowed to deteriorate and is now in danger of collapsing (photograph 2). |
这种法律必然会鼓励不透明 破坏适当的程序并扶持腐败 | Such laws invariably encourage lack of transparency, subvert due process and sustain corruption. |
国际社会不能让法庭失败 因为失败将给在为克服有罪不罚现象而斗争的地区发出不良信息 将破坏 | I would also like to express my gratitude to the Secretary General for his unwavering support at a time when the United Nations has to face many varied challenges worldwide. |
该 公约 在序言部分明确指出了腐败对生活各个领域的破坏作用 强调 腐败及腐败分子不受惩罚对非洲国家的政治 经济 社会和文化稳定造成了不利影响 并对非洲人民的经济和社会发展起了破坏作用 | The Convention in its preamble succinctly expresses the devastating effect of corruption on all areas of life, stressing the negative effects of corruption and impunity on the political, economic, social and cultural stability of African States and its devastating effects on the economic and social development of the African peoples . |
腐败 高层腐败大案破坏了经济信心 也阻挠了官员决策 印度也深受小规模腐败困扰 行贿已成为所有商业和个人交易的共同特征 政府应该严惩高层腐败 通过新的现金转移支付制度限制小规模腐败 | India is also handicapped by small scale corruption, with bribery a common feature of all forms of business and personal transactions. The government should crack down on instances of high level graft and use the new system of cash transfers to limit the scope of petty corruption. |
从长远来讲 腐败损害了公民对国家廉政的信任 从而破坏了民主治理 | In the longer term, corruption undermines the belief of citizens in the integrity of the State itself, undercutting democratic governance. |
39. 腐败造成的资金外逃所产生的破坏性影响是再怎么强调也不为过的 | The devastating effect of capital flight brought about by corruption can never be overstressed. |
腐败和执法软弱 可导致市场扭曲以及破坏依法负责任经营的企业的交易 | Corruption and weak law enforcement can lead to distorted markets and to trade that undermines businesses that operate responsibly within the law. |
23. 巴拿马人十分清楚地认识到,腐败现象造成道德败坏,破坏民主和法制,并有损于加强文明社会的纽带的努力,而法律和体制是反腐败的唯一保障,因而十分重要 | 23. Panamanians were very aware of the importance of laws and institutions, as the only bulwark against corruption, which vitiated morality, democracy and the rule of law and militated against efforts to reinforce the bonds of a society that wanted to stay civilized. |
42. 腐败是一种特别具有腐蚀性的犯罪 它破坏国民经济和公共财富 阻碍发展并破坏公民与他们的代表之间的信任 | Corruption is a particularly corrosive form of crime, destroying national economies and public wealth, undermining development and breaking the trust between citizens and their representatives. |
在IMDb上 这一分数 不仅打败了同档播出的众多美剧 也打败了整七季的母剧 傲骨贤妻 更首次打破了衍生剧 狗尾续貂 的魔咒 | On IMDb, its rating not only beat many American dramas broadcast at the same time, it also beat that of all the seasons of The Good Wife , breaking the curse of a bad sequel to a masterpiece . |
照片显示该列车锈迹斑斑的外表 破败的座椅 尘封的窗户以及狭小的机师室 | Images show the train's rusting exterior, torn seats, dust covered windows and compact engineer's room |
例如 一名接受访谈的妇女靠生计农作为生 她的住房破败不堪 没有通电通水 | For instance, a woman interviewed lives on subsistence farming her house is in poor condition and does not have electricity or water. |
决定在 美洲反贪污公约 生效后,加强西半球对这一破坏公共机构合法性以及败坏道德及破坏人民整体发展的现象作出回应, | Determined to strengthen the hemispheric response, with the entry into force of the Inter American Convention against Corruption, to a syndrome that undermines the legitimacy of public institutions and subverts the moral order and integral development of nations, |
深信有必要在国家和区域范围采取有效的行动 打击贪污腐败 特别是考虑到贪污腐败对民主体制 维护法治和发展的严重破坏作用 | Convinced of the need for effective national and regional action against corruption, particularly in view of its serious debilitating effects on democratic institutions, the maintenance of the rule of law and development, |
失败 失败... | The loss. The loss. |
我是说 即使有100条理由解释 为什么海地是那样贫穷 它也没有理由那样的破败不堪 | I mean, there may be 100 explanations for why Haiti is the impoverished nation it is, but there is no excuse to see that sort of squalor. |
(a) 乌里玛委员会会议(4月至5月)以失败告终,因此使阿富汗内部各派系的谈判破裂 | (a) The failed meeting of the Ulema Commission (April May), which jeopardized intra Afghan talks |
但黎巴嫩不遗余力地投身于善良和正义的事业 并始终有能力击败反叛和破坏的势力 | But Lebanon has been relentless in its devotion to what is good and right, and has always been able to defeat the forces of sedition and destruction. |
报告还讨论了哪些群体是腐败受害者 指出穷人最容易受害 阐述了腐败对社会 经济方面以及公民和政治方面的人权的影响 将腐败的破坏性后果与发展中国家的发展努力联系起来 | The report also dealt with the identification of victims of corruption, the poor being the most vulnerable, and elaborated on the socio economic and civil and political consequences of corruption in human rights terms, linking the undermining effects of corruption to the development efforts of developing countries. |
52. 所有形式的腐败 包括政治 经济和公司腐败 都将损害民主价值观和民主体制 削弱对权利的享有 破坏国家落实人权 尤其是经济和社会权利的能力 | Corruption |
鉴于目前讨论的问题已不再是腐败对于人权的享受造成的严重和破坏性影响 而是如何扭转形势打击从事腐败行为的人 所以本报告讨论了为打击腐败而建立的那些伙伴关系所带来的增值效应 | Since the debate is no longer on the grave and devastating effects of corruption on the enjoyment of human rights but rather on how to turn the tide against the perpetrators of corruption, the report deals with the value added of partnerships established to fight corruption. |
中国腐败战斗的失败 | China s Losing Battle Against Corruption |
登录失败 TLS 协商失败 | Login failed, TLS negotiation failed. |
34. 一位索马里长老在评论腐败对享受基本权利的破坏性影响时一针见血地指出 发展涉及的是人 | Reacting to the devastating effect of corruption on the enjoyment of basic rights, a Somali elder succinctly expressed his views thus Development is about human beings. |
我要失败了 我要失败了 | I'm going to fail, I'm going to fail. |
世行从十年前就开始致力于改善治理和反以权谋私 1996年 世行的时任行长James Wolfensohn打破了从不提到腐败字眼的禁忌 指出 腐败之癌 是发展中国家穷人的主要负担 | The Bank began focusing its efforts on improving governance and combating graft ten years ago. Breaking the taboo of never mentioning corruption, in 1996 the Bank s then president, James Wolfensohn, identified the cancer of corruption as a major burden for the poor in developing countries. |
但是 由于在国家 区域和国际各级建立了各种反腐败机制 新闻媒体和民间社会也发挥了重要作用 人们已经进一步认识到社会中腐败现象的严重破坏作用 | The establishment of various anti corruption mechanisms at the national, regional and international levels, and the important role played by the media and the civil society have, however, led to the raising of awareness of the devastating effects of corruption in the society. |
在他打败我前 我打败了他 | I got him before he got me. |
我被打败了爸爸 败得很惨 | I'm beat, Pa. Really beat. |
在我们失败后 我又屡战屡败 | And after we failed, I just kept failing. |
如果不有效处理腐败问题 联合国千年宣言 中所载的目标便无法实现 有鉴于此 本进度报告集中讨论了腐败对于公共部门以及国际组织采购工作的破坏性影响 并讨论了各国特别是发展中国家因腐败而造成的资金外逃情况 | Realizing that if corruption is not effectively tackled the goals contained in the United Nations Millennium Declaration will not be achieved, the progress report focuses on the devastating effect of corruption on procurement, in the public sector as well as in international organizations, and of capital flight suffered in particular by the developing countries as a result of corruption. |
根据减少对失败指责的政策 委员会提议于2004年会同成员国专家共同拟订一些原则 这些原则涉及破产 财务困难早期征兆 失败的原因 影响重新开始的障碍及创业失败的企业家和重新创业的企业家的情况介绍 | Under the policy of reducing the stigma of failure, the Commission proposed to draw up in 2004, together with Member States' experts, principles of bankruptcy, early warning signs of financial difficulties, reasons for failure, barriers to starting afresh and portraits of failed and restarted entrepreneurs. |
曾经试过 曾经失败过 没关系 再试一次 再次失败 更好地失败 | Ever tried. Ever failed. No matter. Try again. Fail again. Fail better. |
腐败 | Corruption. |
相关搜索 : 破败学校 - 附近破败 - 破败区域 - 破败不堪 - 突破失败 - 给一个破败 - 拿破仑战败 - 破败的扭矩 - 败 - 衰败 - 惨败 - 惨败 - 击败 - 败局