"确保治理"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

确保治理 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

我们应 确保治理者和被治理者认识到他们应依法行事
We need to ensure that those who govern and those who are governed understand and appreciate that they must act within the law.
确保有恰当的社会心理措施和治疗
ensures appropriate psychosocial intervention and treatment
3. 确保获得平等的治疗和护理服务
Ensuring equal access to treatment and care
76. 我欢迎政府打算采取有效措施 确保健全的政治和经济治理 包括通过制止腐败和确保公共资金管理的透明和问责
I welcome the Government's intention to take effective measures to ensure sound political and economic governance, including through stemming corruption and ensuring the transparent and accountable management of public funds.
(g) 促进平等的治疗和护理服务 确保治疗方案费用低廉并且灵活可变
(g) Promote equal access to treatment and care and ensure that treatment programmes are affordable, flexible and adaptable
在各级为可持续森林管理确保最高政治级别的支持
achieve high level coordination at all levels of the IAF.
(g) 确保良好的治安
(g) Ensure food security
就预防而言 一项治理冲突根源的广泛预防战略将确保持久保护平民
With regard to prevention, a broad prevention strategy that would address the root causes of conflict would ensure the sustained protection of civilians.
我们保证 伊拉克政府将继续遵循安理会确定的政治进程
We pledge the continued adherence of the Iraqi Government to the political process prescribed by the Council.
52. 妇女在确保塞拉利昂恢复民主治理方面发挥着关键作用
Women have played a critical role in ensuring a return to democratic governance in Sierra Leone.
还需要在承诺和发展政策灵活性之间保持适当平衡 并需要确保治理方面的协调一致
There was a need for an appropriate balance between commitments and flexibility for development policies, and, related to this, a need to ensure coherence in governance.
9. 这一点十分重要 因为单靠国家的治理是不能确保查明每一案件的
9. This is important because policing by the State alone cannot ensure the identification of every case.
透明度对确保尊重法治至关重要
Transparency is essential to ensure that there is respect for the rule of law.
2. 国家应采取有效措施确保此项权利得到保护 确保土著民族在政治 法律和行政程序中能够理解他人和被他人理解 必要时应提供翻译或采取其他适当办法
2. States shall take effective measures to ensure that this right is protected and also to ensure that indigenous peoples can understand and be understood in political, legal and administrative proceedings, where necessary through the provision of interpretation or by other appropriate means.
认识到各社区负责任地和有组织地参与,可确保民主稳定 治理和整体发展,
Recognizing that responsible and organized participation by communities guarantees the stability of democracy, governability, and integral development,
(c) 确保遵守与政治组织有关的规则
(c) Ensuring compliance with the rules relating to political organizations
而这两个国家的核心区别就是是否拥有一个可以实现政治妥协的治理理念 这一理念的存在意味着确保不会出现一个赢家通吃的政治体制 同时也广泛认同监管机构应当保持合理中立而其成员高度专业的理念
At the heart of the difference between the two cases is a vision of governance that makes such compromise possible. Such a vision presupposes an assurance that a winner take all system will not be established, as well as broad agreement that regulatory institutions should be reasonably non partisan and staffed with competent professionals.
49. 治理的定义为运用政治 经济和行政权力管理的各级事务,它也是各国促进社会凝聚和融合以及确保人民福祉的手段
49. Governance is defined as the exercise of political, economic and administrative authority to manage a country s affairs at all levels and the means by which States promote social cohesion and integration and ensure the well being of their populations.
安理会应该继续定期密切监测选举的技术和政治筹备工作 确保筹备工作维持在正确的轨道之中
The technical and political preparations for the elections should continue to be closely monitored by the Council on a regular basis, to ensure that they remain on track.
各会员国的政治意愿 是安理会所掌握的确保有效执行此类决议的主要工具
The political will of Member States is the main tool at the disposal of the Council to ensure the effective implementation of such resolutions.
界定评价监督厅的授权范围 可确保将结果纳入对治理安排的全面审查过程
The terms of reference of the OIOS evaluation will ensure that the results will be able to be incorporated into the comprehensive review of governance arrangements.
必须确保安理会的效率
The Council's efficiency must be safeguarded.
确定合理保证需要判断
Determining how much assurance is reasonable requires judgement.
新政府从开始就必须确保把重点放在经济治理问题上 尤其是在管理公共资金和自然资源方面
From the outset, the new Government will need to ensure that it focuses on economic governance issues, particularly with respect to the management of public funds and natural resources.
应颁布法律和 或法规 确保提供人类免疫缺损病毒检查和咨询 并确保治疗
(b) Law and or regulations should be enacted to ensure the quality and availability of HIV tests and counselling.
1997年1月通过了一份关于治理的新的政策文件,明确确定治理是开发计划署拟订方案的一个目标
Governance was explicitly confirmed as a programming objective within UNDP in January 1997, with the adoption of a new policy document on governance.
安全理事会将保持警惕 确保有罪必罚
The Security Council will remain vigilant to ensure that there is no impunity.
但是 安全理事会应确保建立适当系统 并确保管理组织完全有能力开展业务
However, the Security Council should ensure that appropriate systems are in place and that the management organization is fully capable of such operations.
指导委员会将(a) 审查和确认授权评估范围 (b) 确保评估工作符合授权审查范围 (c) 监督评估过程 并(d) 确保将评估结果纳入对治理安排的全面审查过程
The steering committee would (a) review and confirm the terms of reference of the evaluation (b) ensure the adherence of the evaluation exercise to the terms of reference of the review (c) oversee the process of the evaluation and (d) ensure that the results are incorporated into the comprehensive review of the governance arrangements.
18. 着重指出需要不断改进公司治理和公共部门治理的标准 包括会计 审计和确保透明度的措施 同时注意到当政策的破坏性效应
18. Stresses the need to continuously improve standards of corporate and public sector governance, including accounting, auditing and measures to ensure transparency, noting the disruptive effects of inadequate policies
20. 着重指出需要不断改进公司治理和公共部门治理的标准 包括会计 审计和确保透明度的措施 同时注意到不当政策的破坏效果
20. Stresses the need to continuously improve standards of corporate and public sector governance, including accounting, auditing and measures to ensure transparency, noting the disruptive effects of inadequate policies
21. 着重指出需要不断改进公司治理和公共部门治理的标准 包括会计 审计和确保透明度的措施 同时注意到不当政策的破坏效果
21. Stresses the need to continuously improve standards of corporate and public sector governance, including accounting, auditing and measures to ensure transparency, noting the disruptive effects of inadequate policies
24. 着重指出需要不断改进公司治理和公共部门治理的标准 包括会计 审计和确保透明度的措施 同时注意到不当政策的破坏效果
24. Stresses the need to continuously improve standards of corporate and public sector governance, including accounting, auditing and measures to ensure transparency, noting the disruptive effects of inadequate policies
20. 着重指出需要不断改进公司治理和公共部门治理的标准 包括会计 审计和确保透明度的措施 同时注意到不当政策的破坏效果
Stresses the need to continuously improve standards of corporate and public sector governance, including accounting, auditing and measures to ensure transparency, noting the disruptive effects of inadequate policies
28. 关于全系统议题和全球经济治理 他说 亟需确保所有国家更多参与全球经济决策
Turning to systemic issues and global economic governance, he noted that it was extremely urgent to ensure that all countries had a greater participation in global economic decision making.
13. 伙伴关系管理应确保平等
Partnership management should ensure quality.
法律确保对人权和基本自由的最低限度的保障 这就提供了民主机构得以运作和民主治理得以加强的框架
Law provided the framework under which democratic institutions operated and tempered democratic rule by ensuring minimum guarantees for human rights and fundamental freedoms.
还必须确保安全理事会工作与成员国所关心的问题相应 确保安理会决定得到落实
It is also important to ensure that the activities of the Security Council are relevant to the concerns of Member States, and that its decisions are implemented.
10. 确认必须确保对国家卫生当局实行问责制 并确保在精神疾病病例中治疗程序的效果和透明度
Affirms the importance of ensuring the accountability of national health authorities and institutions, and the effectiveness and transparency of the treatment procedures adopted in the case of mental health
10. 确认必须确保对国家卫生当局实行问责制 并确保在精神疾病病例中治疗程序的效力和透明度
Affirms the importance of ensuring the accountability of national health authorities and institutions, and the effectiveness and transparency of the treatment procedures adopted in the case of mental health
对话的短期目标是创造一个有利于举行选举的环境 确保选举之后可以妥善治理国家
In the short run, the dialogue would aim to create an environment conducive to the holding of elections and to ensure that the country could be properly governed following the elections.
㈤ 依照大会各项决议确保非自治领土自己掌握自己的自然资源 保护非自治领土的环境
(v) Ensuring ownership by the Territories of their natural resources pursuant to General Assembly resolutions, and protection of the environment in Non Self Governing Territories
该呼吁将 quot 治理 quot 定为明确的优先领域
The Appeal identified governance as a clear priority area.
f 应当建立机制 确保问责制和对法治的尊重
(f) Mechanisms should be developed to ensure accountability and respect for the rule of law
这种合作将可确保罪犯无法逃避法律的处治
That kind of cooperation would ensure that criminals did not evade justice.

 

相关搜索 : 治理保证 - 保健治理 - 确保理解 - 确保管理 - 确保理解 - 确保理解 - 治理 - 治理 - 治理 - 治理 - 治理 - 治理 - 确保 - 确保