"确切地知道"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

确切地知道 - 翻译 : 确切地知道 - 翻译 : 确切地知道 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

地磁南极 我不确切知道在哪
And magnetic south, I don't know exactly where that is.
确切地说 我患风湿的手知道的
That is... The rheumatism in my hands knows it.
确切的地址我也不知道 只知道到那儿去是要送命的
Well, I don't rightly know where it is, but it's bloody hot when you get there.
我确切知道怎样
I know exactly how it is.
你要确切知道... 你的后裔必寄居别人的地
Yet know of a surety that thy seed shall be a stranger in a land that is not theirs.
没有人确切地知道 不过他就这样失踪了
No one knows for sure. But the man was lost.
我不知道确切的日子
I don't know the exact date.
我确切知道怎么挽回他
I know exactly how to get him back.
受害者从来不知道确切情况
A victim never has the exact information.
我不知道他来这里的确切时间
I don't know for certain when he will come.
癌症 今晚我就知道 确切答案了
Cancer. I'll know for sure this evening
我并不知道你身材确切的尺码
I didn't know your size exactly.
我有个主意, 想知道确切的答案吗?
I wonder what she's after? I have an idea. You want to know what it is?
Pilar 也知道 她一切都知道
Pilar knows it. She knows everything.
今天下午 我不知道确切的时间 但是我会去的
I'll be there.
我想你知道我为什么会给你 这个确切的日期
I think you know why I'm giving you the exact dates.
真主的确知道信道者 的确知道伪信者
God will surely know the believers and know the hypocrites.
真主的确知道信道者 的确知道伪信者
And indeed Allah will make known the believers, and indeed He will expose the hypocrites.
真主的确知道信道者 的确知道伪信者
God surely knows the believers, and He knows the hypocrites.
真主的确知道信道者 的确知道伪信者
And surely Allah shall come to know those who believe, and surely He shall come to know the hypocrites.
真主的确知道信道者 的确知道伪信者
Verily, Allah knows those who believe, and verily, He knows the hypocrites i.e. Allah will test the people with good and hard days to discriminate the good from the wicked (although Allah knows all that before putting them to test) .
真主的确知道信道者 的确知道伪信者
God certainly knows those who believe, and He certainly knows the hypocrites.
真主的确知道信道者 的确知道伪信者
Allah will surely ascertain who are the believers and who are the hypocrites.
真主的确知道信道者 的确知道伪信者
Verily Allah knoweth those who believe, and verily He knoweth the hypocrites.
真主的确知道信道者 的确知道伪信者
Allah shall surely ascertain those who have faith, and He shall surely ascertain the hypocrites.
真主的确知道信道者 的确知道伪信者
Most certainly Allah knows the believers and the hypocrites.
真主的确知道信道者 的确知道伪信者
And Allah will surely make evident those who believe, and He will surely make evident the hypocrites.
真主的确知道信道者 的确知道伪信者
God certainly knows all about the believers and the hypocrites.
真主的确知道信道者 的确知道伪信者
And most certainly Allah will know those who believe and most certainly He will know the hypocrites.
真主的确知道信道者 的确知道伪信者
Most certainly God will mark out those who believe and mark out those who are hypocrites.
真主的确知道信道者 的确知道伪信者
And Allah most certainly knows those who believe, and as certainly those who are Hypocrites.
我并不确切知道 这样一个非正式会议将开多长
I do not know exactly how long such an informal meeting will go on for.
你們知道了想知道的一切嗎?
Have I told you everything you want to know?
难道你不知道吗 真主知道天地万物 这确是在一本天经里的 这对于真主确是容易的
Do you not know that God knows whatever is in the heavens and the earth? This is surely in accordance with the law. This is certainly how (the law of) God works inevitably.
难道你不知道吗 真主知道天地万物 这确是在一本天经里的 这对于真主确是容易的
Did you not realise that Allah knows all that is in the heavens and in the earth? Indeed all this is in a Book indeed this is easy for Allah.
难道你不知道吗 真主知道天地万物 这确是在一本天经里的 这对于真主确是容易的
Didst thou not know that God knows all that is in heaven and earth? Surely that is in a Book surely that for God is an easy matter.
难道你不知道吗 真主知道天地万物 这确是在一本天经里的 这对于真主确是容易的
Knowest thou of that Allah knoweth whatsoever is in the heaven and the earth? Verily that is in a Book verily that is for Allah easy.
难道你不知道吗 真主知道天地万物 这确是在一本天经里的 这对于真主确是容易的
Know you not that Allah knows all that is in heaven and on earth? Verily, it is (all) in the Book (Al Lauh Al Mahfuz). Verily! That is easy for Allah.
难道你不知道吗 真主知道天地万物 这确是在一本天经里的 这对于真主确是容易的
Do you not know that God knows everything in the heavens and the earth? This is in a book. That is easy for God.
难道你不知道吗 真主知道天地万物 这确是在一本天经里的 这对于真主确是容易的
Are you not aware that Allah knows all that is in the heaven and the earth? Surely it is all preserved in a Book. Indeed that is easy with Allah.
难道你不知道吗 真主知道天地万物 这确是在一本天经里的 这对于真主确是容易的
Hast thou not known that Allah knoweth all that is in the heaven and the earth? Lo! it is in a record. Lo! that is easy for Allah.
难道你不知道吗 真主知道天地万物 这确是在一本天经里的 这对于真主确是容易的
Do you not know that Allah knows whatever there is in the heaven and the earth? All that is in a Book. That is indeed easy for Allah.
难道你不知道吗 真主知道天地万物 这确是在一本天经里的 这对于真主确是容易的
Are you not aware that Allah has knowledge of what is in the heaven and earth? This is (recorded) in a Book. That is easy for Allah.
难道你不知道吗 真主知道天地万物 这确是在一本天经里的 这对于真主确是容易的
Do you not know that Allah knows what is in the heaven and earth? Indeed, that is in a Record. Indeed that, for Allah, is easy.
难道你不知道吗 真主知道天地万物 这确是在一本天经里的 这对于真主确是容易的
Do you not know that God knows all that is in the heavens and the earth? His decree is already recorded in the Book and issuing such a Judgment is not difficult for Him at all.

 

相关搜索 : 我确切地知道 - 我们确切地知道 - 迫切地想知道 - 确切地 - 密切知道 - 不顾一切地知道 - 确实知道 - 确实知道 - 确实知道 - 确切地点 - 确切地址 - 地狱知道