"确定估值"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

确定估值 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

例如 法院不亲自进行估值 而是指明确定价值的方式 可以由有关专家具体负责价值的确定
For example, rather than undertaking the valuation itself, the court may specify a mode of determining the value, which might be carried out by appropriate experts.
二 该 金融 工具 公允 价值 变动 区间 内 各种 用于 确定 公允 价值 估计 数 的 概率 能够 合理 地 确定
(2)Where, within the range of variation of the said financial instrument, the various probabilities adopted to determine the estimate of the fair values thereof can be reasonably determined.
评估测量结果准确性的一个值
An amount with which the precision of a measurement can be estimated.
第五十二 条 金融 工具 不 存在 活跃 市场 的 企业 应当 采用 估值 技术 确定 其 公允 价值
Article 52Where there is no active market for a financial instrument, the enterprise concerned shall adopt value appraisal techniques to determine its fair value.
A.二加上B.二(1997年定期估值)
A.II with B.II (1997 regular valuation)
A.二加上B.一(1995年定期估值)
A.II with B.I (1995 regular valuation)
H. 破产法应规定 重组程序中在确定设押资产的清算价值时 应当考虑这些资产的用途和估值的目的
H. The insolvency law should provide that, in determining the liquidation value of encumbered assets in a reorganization proceeding, consideration should be given to the use of those assets and the purpose of the valuation.
世界想要的东西 是有关银行价值的准确数据和根据银行还需要多少注资所确定的引导投资者的 市价 估值
What the world wanted was an accurate picture of what the banks were worth and mark to market valuations to guide investors as to how much new capital they needed.
5.5 8.5 5,5年参与人数定期增长(定期估值)
5.5 8.5 5 with 5 year participant regular growth (regular valuation)
这可能是一个复杂的问题 涉及到应该在什么基础上进行估价 例如 究竟是经营中企业的价值还是清算价值 进行估价的当事方 以及确定价值的相关日期 同时顾及要求进行估值的目的
This is a potentially complex issue and involves questions of the basis on which the valuation should be made (e.g. going concern value or liquidation value) the party to undertake the valuation and the relevant date for determining value, having regard to the purpose for which the valuation is required.
5.5 8.5 5,参与人数零增长(定期估值)
5.5 8.5 5 with zero participant growth (regular valuation)
估值偏低的价值
The Value of Being Undervalued
祭司 就 要 估定 價值 牲畜 是 好 是壞 祭司 怎 樣 估定 就 要 以 怎 樣為是
and the priest shall value it, whether it is good or bad. As you the priest values it, so shall it be.
祭 司 就 要 估 定 價 值 牲 畜 是 好 是 壞 祭 司 怎 樣 估 定 就 要 以 怎 樣 為 是
and the priest shall value it, whether it is good or bad. As you the priest values it, so shall it be.
祭司 就 要 估定 價值 牲畜 是 好 是壞 祭司 怎 樣 估定 就 要 以 怎 樣為是
And the priest shall value it, whether it be good or bad as thou valuest it, who art the priest, so shall it be.
祭 司 就 要 估 定 價 值 牲 畜 是 好 是 壞 祭 司 怎 樣 估 定 就 要 以 怎 樣 為 是
And the priest shall value it, whether it be good or bad as thou valuest it, who art the priest, so shall it be.
程序启动后立即估定设押资产的价值 并据此确定债权人的债权中附担保部分的数额
Immediately upon commencement, the encumbered asset is valued and, based on that valuation, the amount of the secured portion of the creditor's claim is determined.
14. 基金条例 第12条规定 quot 联委会至少每三年应责成顾问精算师就基金作精算估值一次 quot 1 精算估值的主要目的是确定基金的目前资产和将来的估计资产是否足以支付负债
Article 12 of the Fund apos s Regulations provides that quot the Board shall have an actuarial valuation made of the Fund at least once every three years by the consulting actuary quot .1 The primary purpose of the actuarial valuation is to determine whether the present and estimated future assets of the Fund will be sufficient to meet its liabilities.
三 金融 工具 的 交易 价格 应当 作为 其 初始 确认 时 的 公允 价值 的 最 好 证据 但 有 客观 证据 表明 相同 金融 工具 公开 交易 价格 更 公允 或 采用 仅 考虑 公开 市场 参数 的 估值 技术 确定 的 结果 更 公允 的 不 应当 采用 交易 价格 作为 初始 确认 时 的 公允 价值 而 应当 采用 更 公允 的 交易 价格 或 估值 结果 确定 公允 价值
Instead, it shall employ a more fair transaction price or the value appraisal result to determine the fair value.
(一) 比额表应根据作为支付能力第一近似值的国民生产总值估计数,并须按大 会所确定的因素加以调整
(i) The scale to be based on estimates of gross national product, as a first approximation of the capacity to pay, and subject to adjustment for factors identified by the General Assembly
这是一个取任意固定年估计数量中间值的点估计 但是从较长时间来看 它相对精确地提供了趋势情况
It is presented as a point estimate, which is the mid point of the estimated range for any given year, but which, when observed over an extended period of time, provides a relatively accurate picture of trends.
1999年1月资产价值的初步资料出来时,将使用这个估计数确定支付拟议世贸组织养恤金计划的估计数
This estimate would be used in January 1999, when preliminary asset value information becomes available, to determine an estimate of the payment to the proposed WTO pension plan
2. 养恤金联委会的报告第14至47段讨论精算事项 包括1997年12月31日基金第二十四次精算估值的结果 上次估值在1995年12月31日进行 估值结果已在1996年呈报大会第五十一届会议 4精算估值确定基金现有资产和估计的未来资产是否足够应付其债务
2. Paragraphs 14 to 47 of the report of the Pension Board deal with actuarial matters, including the results of the twenty fourth actuarial valuation of the Fund as at 31 December 1997 the previous valuation was prepared as at 31 December 1995 and its results were reported to the General Assembly at its fifty first session in 1996.4 The actuarial valuation determines whether the present and estimated future assets of the Fund will be sufficient to meet its liabilities.
估计年值
Estimated annual value
第七 章 公允 价值 确定
Chapter VII Determination of the Fair Value
1997年12月31日定期估值的经济假设与上次估值所用的相同 但是 在参与人数的增长方面 采用 quot 参与人数零增长的假设 quot 作为1997年12月31日定期估值的基础
The economic assumptions for the regular valuation as at 31 December 1997 were the same as those used in the previous valuation however, with respect to the growth of participants, a zero participant growth assumption served as the basis for the regular valuation as at 31 December 1997.
若是 不 潔淨 的 牲畜 生 的 就 要 按 你 所 估定 的 價值 加上 五分之一 贖回 若 不 贖回 就 要 按 你 所 估定 的 價值 賣了
If it is an unclean animal, then he shall buy it back according to your valuation, and shall add to it the fifth part of it or if it isn't redeemed, then it shall be sold according to your valuation.
若 是 不 潔 淨 的 牲 畜 生 的 就 要 按 你 所 估 定 的 價 值 加 上 五 分 之 一 贖 回 若 不 贖 回 就 要 按 你 所 估 定 的 價 值 賣 了
If it is an unclean animal, then he shall buy it back according to your valuation, and shall add to it the fifth part of it or if it isn't redeemed, then it shall be sold according to your valuation.
若是 不 潔淨 的 牲畜 生 的 就 要 按 你 所 估定 的 價值 加上 五分之一 贖回 若 不 贖回 就 要 按 你 所 估定 的 價值 賣了
And if it be of an unclean beast, then he shall redeem it according to thine estimation, and shall add a fifth part of it thereto or if it be not redeemed, then it shall be sold according to thy estimation.
若 是 不 潔 淨 的 牲 畜 生 的 就 要 按 你 所 估 定 的 價 值 加 上 五 分 之 一 贖 回 若 不 贖 回 就 要 按 你 所 估 定 的 價 值 賣 了
And if it be of an unclean beast, then he shall redeem it according to thine estimation, and shall add a fifth part of it thereto or if it be not redeemed, then it shall be sold according to thy estimation.
报告第20段列出第二十四次定期估值结果与1995年12月31日进行的上次估值结果的比较
Paragraph 20 of the report gives the results of the twenty fourth regular valuation as compared to the results of the previous valuation as at 31 December 1995.
29. 如过去的估值一样,今后30年估计基金进展情况的假设模型也是根据定期估值中的经济假定 使用参与人数零增长假设制订的
Hypothetical projection models As in past valuations, hypothetical models of the estimated progress of the Fund over the next 30 years were also prepared on the basis of the economic assumptions in the regular valuation, using the zero participant growth assumptions.
a 1995年12月31日 quot 定期估值 quot 所用的假设
a The assumptions used in the quot regular valuation quot as at 31 December 1995.
6. 不确定值分成五个不确定性群 每一群有相应的稳妥性系数 每一群均分配到一个特定的不确定性数值
The uncertainty values have been grouped into five sets of uncertainty bands, with corresponding conservativeness factors, by assigning a given uncertainty values to a given band.
9. 不确定值分成五个不确定群 每一群有相应的稳妥性系数 每一群均分配到一个特定的不确定因素的数值
These bands relate to the underlying uncertainties, as follows
9. 不确定值分成五个不确定群 每一群有相应的稳妥性系数 每一群均分配到一个特定的不确定因素的数值
Table 3.a (continued)
20. 下表载列第二十四次精算估值的结果,并将这些结果同1995年12月31日定期估值的结果比较
The table below provides the results of the twenty fourth actuarial valuation and compares them with the results of the regular valuation as at 31 December 1995.
估计年度价值
Contribution Estimated annual value
此外 我们颁布了第11号政府令 以改进土地估价指导方针 确定更公平的最高土地价值
Also, Administrative Order No. 11 was promulgated to improve the land valuation guidelines and to provide for more reasonable caps for the value of the land.
估值足以应付 条例 第26条规定的负债的说明
UNITED NATIONS JOINT STAFF PENSION FUND TO MEET THE LIABILITIES UNDER ARTICLE 26 OF THE REGULATIONS . 112
确定和评估体制建设需要
Identification and assessment of needs relating to institution building
只有联合国大会根据在估值之日对养恤金资金情况作出的精算评估 确定有需要付款以弥补短缺并援引第26条规定时 才支付这种款项
Such deficiency payments are payable only if and when the General Assembly has invoked the provision of article 26, following determination that there is a requirement for deficiency payments based on an assessment of the actuarial sufficiency of the Fund as of the valuation date.
只有联合国大会根据在估值之日对养恤金资金情况作出的精算评估 确定有需要付款以弥补短缺并援引第26条规定时 才支付这种款项
Such deficiency payments are only payable if and when the United Nations General Assembly has invoked the provision of Article 26, following determination that there is a requirement for deficiency payments based on an assessment of the actuarial sufficiency of the Fund as of the valuation date.
估值结果的分析
A.II with B.III. Analysis of valuation results
如果市场汇率估价指数 Y或 Z 会费委员会预定的数值 ,说明汇率极端高估或极端低估
If absolute rate of change of PCGNI X (a predetermined number to be decided by the Committee)

 

相关搜索 : 确定值 - 确定值 - 值确定 - 值确定 - 确定值 - 确定值 - 估值的不确定性 - 估值规定 - 法定估值 - 阈值确定 - 数值确定 - 评估,以确定 - 评估,并确定 - 评估和确定