"磨练了"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
磨练了 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
恩彩要磨练的 像石头一样坚强再回去 | I'm really doing well mom! |
我们在一所顶尖的戏剧学院磨练演技 | We rounded out our apprenticeship at an exclusive dramatics academy. |
所以他退居幕后,不干其他事,专心磨练演奏技巧. | So he stepped back, and did nothing but the crafting of his work. |
他们也刚刚通过 他们在磨练 他们都是很棒的孩子 | And they've just pushed through it they grind, they're great kids. |
海明威曾经说过 每个人都会经历生活磨练 有些人即使被折磨得体无完肤 也仍然坚强 | Everyone is broken by life, Ernest Hemingway once said, but some people are stronger in the broken places. |
他遭受了折磨 被残忍地折磨致死 | He was tortured, brutally tortured to death. |
扳机磨光了 | Very easily... the catch is sanded. |
要不是他这么磨磨蹭蹭 现在早做完了 | If he hadn't wasted time, he'd be finished by now. |
不停地磨呀磨呀磨 | At that grindstone |
她磨了这些刀 | She has sharpened the knives. |
别磨蹭了 穿上 | Stop fumbling and get it on. |
快 亚当 别磨磨唧唧的 就咬一口 我已咬过了 | Come on Adam, don't be so wishy washy. Take a bite. I did. |
磨磨刀 | Start to strop the razor. |
经过50年的 磨练和制作这些血管造影 我们很容易认出 男性模式的疾病 | So 50 years of honing and crafting these angiograms, we easily recognize male pattern disease. |
别折磨他了 亚瑟 | Stop tormenting him, Arthur. |
或者累了 折磨够了 突然 | Something goes wrong or you get tired, and then |
你受了那么多折磨 | It's been such torture. |
磨耗了我们的感情 | It had to wear out. |
我也了解你, 磨坊主 | And I know you, miller. |
喝吧 别自我折磨了 | Go ahead. Don't torture yourself. |
磨磨你們的利牙! | Sharpen your teeth! |
别折磨我了 我很尴尬 | Don't torture me. I'm so embarrassed. |
不要折磨我了 快说吧 | Tell me, why do you enjoy torturing me? |
哦 我跟磨坊主鬧翻了. | Oh, I fell out of the mill. |
我考虑了很多 这太折磨我了 | You don't even think so yourself. |
那就没有必要再磨蹭了 | Well, there's no use stalling around any longer. |
是的 磨坊的人告诉我了 | Yeah, they told me about it down at the mill |
别做那些魔术了,磨坊主 | Enough with the magic, miller. |
快去啊 别磨磨蹭蹭的 | We've no time to waste. Go on and don't dawdle. |
我把封套拿掉了 反正都磨坏了 | Let me remove that cover. It's all worn out anyway. |
接下来的三天对这些家伙是一种磨合 熊队教练吉姆 莫拉在周一即将进入周二时说道 | This is a grind for these guys the next three days, Bruins coach Jim Mora said not long before Monday turned into Tuesday. |
你自己琢磨琢磨 Brown先生 | You name your own figure, Mr. Brown. |
你们还真是磨磨蹭蹭啊 | You took your time. |
受尽了折磨 以后她死了 不复存在了 | all of a sudden suffering terrible pain and breathing her last. |
似乎经常抡大锤 都磨光了 | You been swingin' a pick or a sledge. That's what makes them shiny. |
为了一点美丽而折磨自己 | Will torture themselves for beauty. |
听我说 艾琳 别折磨自己了 | Listen to me, Irene, don't torment yourself. |
特别是折磨了他十年之后 | Especially after ten years of kicking out his insides. |
爸爸 别折磨我了 Father, stop torturing me. | Father, stop torturing me. |
我不想那个梦再折磨我了 | I don't want that dream to come and torment me again. |
是为了伤害我 还是为了折磨自己 | Is it to hurt me or to make yourself suffer? |
35. 除了警察训练外,办事处进行了培训训练者课程 训练了加沙地带的警察指挥官并参与了双边警察训练课程 | 35. In addition to police training, the Office conducts training of trainers courses, trains police commanders in the Gaza Strip and participates in bilateral police training courses. |
鐵磨鐵 磨出 刃來 朋友 相感 原文 作磨 朋友 的 臉 也 是 如此 | Iron sharpens iron so a man sharpens his friend's countenance. |
鐵 磨 鐵 磨 出 刃 來 朋 友 相 感 原 文 作 磨 朋 友 的 臉 也 是 如 此 | Iron sharpens iron so a man sharpens his friend's countenance. |
鐵磨鐵 磨出 刃來 朋友 相感 原文 作磨 朋友 的 臉 也 是 如此 | Iron sharpeneth iron so a man sharpeneth the countenance of his friend. |
相关搜索 : 磨练 - 磨练 - 我磨练 - 被磨练 - 在磨练 - 磨练石 - 练了 - 磨练技能 - 磨练边缘 - 通过磨练 - 磨练下来 - 磨练技能 - 磨练性能 - 磨练技能