"神经指导导管"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
神经指导导管 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
食品和营养指导方案 妇幼保健指导方案 农村住宅指导方案 编织品与服装指导方案 计划生育指导方案 动物饲养与保健指导方案 扫盲与社会福利指导方案 家庭管理指导方案 家庭园艺指导方案 耕作指导方案 农村产业指导方案 | The literacy and social welfare advice programme |
一般指导和管理 | General Direction and Management |
行政指导和管理 | Executive direction and management 3,138,100 |
行政指导和管理 | Executive direction and management 557.6 |
Xiphos 圣经指导 | Xiphos Bible Guide |
行政指导和管理 945.4 | Executive direction and management 945.4 |
方案G.6 指导和管理 | Programme G.6 Direction and Management |
B. 一般性指导和管理 | General direction and management |
方案G.6 指导和管理 80 | Programme G.6 Direction and Management 101 |
方案G.6 指导和管理 80 | Programme G.6 Direction and Management 104 |
3. 行政指导和管理方案 | 3. Executive Direction and Management (EDM) programme |
如果伤害了神经 可能导致瘫痪 可能导致疼痛 | Nerves, if they are injured, can cause paralysis, can cause pain. |
方案B.1 行政指导和管理 | Programme B.1 Executive Direction and Management |
指导原则 第1款(身体和精神健康) | Paragraph 1 of the guidelines (physical and mental health) |
用我的经验给你指导 | Be guided by my experience. |
作为紧急救济协调员 他将在秘书长的领导和指导下 根据拟议指导结构 管理基金业务 | The Emergency Relief Coordinator will continue to manage the Fund at the operational level under the overall authority and direction of the Secretary General and according to the proposed guidance structure. |
方案B.1 行政指导和管理 26 | Programme B.1 Executive Direction and Management 31 |
方案B.1 行政指导和管理 26 | Programme B.1 Executive Direction and Management 30 |
不管我们称之为战略或指导方针或战略和指导方针 它们都是建议 | Whether we call them strategies or guidelines or strategies and guidelines, they are recommendations. |
经理 管理人员 领导人 | Managers, administrators and supervisory staff |
这七个国家有心选择以妥协精神为指导 | The seven countries made a deliberate choice to be guided by the spirit of compromise. |
经济学家的战争与和平指导 | य द ध और श त क ल ए एक अर थश स त र क म र गदर शन |
管理和指导禁毒署基金支助的业务 | Manage and direct operations supported under the Fund of UNDCP |
协商一致精神必须指导改革进程中的决策 | Consensus must guide decision making in the reform process. |
23.29 高级专员办事处为执行联合国人权方案提供通盘行政领导 管理 政策指导和领导 | 23.29 The Office of the High Commissioner provides overall executive direction, management, policy guidance and leadership for the implementation of the United Nations human rights programme. |
指导原则第3款(保护作者的精神和物质利益) | Paragraph 3 of the guidelines (protection of author apos s moral and material interests) |
会议强调 尽管委员会间会议可以建议通过该指导方针 但是各委员会必须在指导方针草案成为定稿之前通过这些指导方针 | It was underlined that, although the inter committee meeting could recommend their adoption, each individual committee would have to adopt them before they became final. |
同样 将鼓励主管和管理人员通过内部和在职专业发展向工作人员提供辅导和指导 | Similarly, supervisors and managers will be encouraged to provide coaching and mentoring to staff members through in house and on the job professional development. |
7 一个指导小组领导了国家引导倡议 | A steering group (SG) guided the CLI. |
我呼吁以互相让步的精神指导这些问题的回答 | I appeal for a spirit of give and take to guide responses to the questions. |
3.3 副秘书长就拟议战略框架和两年期预算的编制和审查工作拟定政策 提供政策指导 协调和领导 并在管理改革问题上向秘书处各方案主管提供政策指导 协调和领导 | 3.3 The Under Secretary General formulates policies and provides policy guidance, coordination and direction for the preparation and review of the proposed strategic framework and the biennial budget and provides policy guidance, coordination and direction on management reform issues to programme managers of the Secretariat. |
非洲经委会管理当局声称 区域咨询服务指导方针最近经过审查 已经开始付诸实施 | ECA management stated that the guidelines for regional advisory services have recently been reviewed and are beginning to be implemented. |
EDM 行政领导和管理 行政领导和管理 | EDM Executive Direction and Management |
9 特别是针对指定的国家主管部门的指导文件和关于如何加入 鹿特丹公约 的指导都需要加以修订 以反映所取得的经验和各国提出的反馈 | In particular, the guidance document for designated national authorities and the guide on how to become a Party to the Rotterdam Convention both need to be updated to reflect experience gained and feedback from countries. |
必须提供更好的指导 明确的指示和更多的管理训练 | Better guidance, precise instructions and more management training must be provided. |
目前的立法已足够良好地指导经常方案 但是秘书处期望大会提出进一步指导 | Current legislation guided the regular programme sufficiently well, but the Secretariat looked forward to further guidance from the General Assembly. |
(b) 委员会已经拟定关于新申请表格的指导准则 对如何填写做了明确指导说明 | (b) Guidelines for the Committee's new application form have been prepared and clear instructions provided |
随附这份资料是一份指定国家主管部门的指导文件 以及一整套纳入附件三化学品的决定指导文件 | This information is accompanied by a copy of the guidance document for designated national authorities, and a complete set of decision guidance documents for the chemicals included in Annex III. |
A.J. Jacobs依照圣经指导原则生活的一年 | A.J. Jacobs' year of living biblically |
读书 可以获得乐趣 友谊 经验和指导 | From reading good books we can derive pleasure, friendship, experience and instruction. |
冲突的创伤以及导致冲突的环境可能已经破坏了国家行为者对复杂的冲突后过渡期的指导和管理能力 | The trauma of conflict and the circumstances leading to it are likely to have eroded the capacities of national actors to guide and manage complex post conflict transitions. |
指导方针 | Guidelines |
管理人员要给其工作人员一种明确的目的和方向感,动员他们,建立团队精神和信任,提供在职训练 辅导和贤明的指导,以及为取得成果而管理业绩情况 | Managers are expected to communicate a clear sense of purpose and direction to their staff, to motivate them, build team spirit and trust, provide on the job training, coaching and mentoring, and to manage performance in order to achieve results. |
业务部门由业务主任领导 主要目的是按照管理章程制定的目标 管理 领导和指导工作人员 同时支持基金的质量管理 内部控制和交流政策 | Headed by the Chief of Operations, the major objective of Operations is to manage, lead and direct staff in accordance with the goals set in the management charter, while adhering to the Fund's quality management, internal control and communication policies. |
一个指导小组对网络的发展提供监督和指导 | A Steering Group provides oversight and guidance in the development of the network |
相关搜索 : 神经导管 - 指导精神 - 神经传导 - 经验指导 - 已经指导 - 管理指导 - 指导管理 - 监管指导 - 管理指导 - 指导 - 指导 - 指导 - 指导 - 指导