"票据表"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

票据表 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

279. 根据荷兰代表的要求 对决议草案作了唱名表决 决议草案以33票对16票 7票弃权获得通过
279. At the request of the Observer for the Netherlands, a roll call vote was taken on the draft resolution, which was adopted by 33 votes to 16, with 4 abstentions.
如果还有剩余的表决票 应将每张剩余表决票分配给非洲区域的生产成员 首先把表决票分配给根据本条第2款计算应获最多表决票数的生产成员 然后把表决票分配给应获次多表决票数的生产成员 依此类推直至把剩余表决票全部分配完
If there are any remaining votes, each of these votes shall be allocated to a producer member from the African region the first to the producer member which is allocated the highest number of votes calculated in accordance with paragraph 2 of this article, the second to the producer member which is allocated the second highest number of votes, and so on until all the remaining votes have been distributed.
如果还有剩余的表决票 应将每张剩余表决票分配给非洲地区的生产成员 首先把表决票分配给根据本条第2款计算应获最多表决票数的生产成员 然后把表决票分配给应获次多表决票数的生产成员 依此类推直至把剩余表决票全部分配完
If there are any remaining votes, each of these votes shall be allocated to a producer member from the African region the first to the producer member which is allocated the highest number of votes calculated in accordance with paragraph 2 of this article, the second to the producer member which is allocated the second highest number of votes, and so on until all the remaining votes have been distributed.
不过 一成员得以不同于这些表决票的方式投下它根据本条第2款得到授权可投的任何表决票
A member may, however, cast differently from such votes any votes that it is authorized to cast under paragraph 2 of this article.
不过 一成员得以不同于这些表决票的方式投下它根据本条第2款得到授权可投的任何表决票
A member may, however, cast differently from such votes any votes which it is authorized to cast under paragraph 2 of this article.
无记名投票表决以13票对10票
Adopted by secret ballot by 13 votes to 10,
无记名投票表决以12票对11票
Adopted by secret ballot by 12 votes to 11,
无记名投票表决以13票对9票
Adopted by secret ballot by 13 votes to 9,
在进行表决的情况下 数字代表 赞成票 反对票 弃权票
In the case of a vote, the figures represent votes in favour votes against abstention.
47. 根据阿塔赫女士的提议 进行了无记名投票表决
47. On the proposal of Ms. Attah, a vote was taken by secret ballot.
(w) 流通票据 系指由担保交易法以外的法律所规范的体现受偿权的一种票据 例如本票或汇票 并满足根据管辖流通票据的法律对可流通性的要求
(w) Negotiable instrument means, subject to law other than secured transactions law, an instrument that embodies a right to payment, such as a promissory note or a bill of exchange, which satisfies the requirements for negotiability under the law governing negotiable instruments.
唱名表决以33票对16票 4票弃权通
Adopted by a roll call vote of 33 votes to 16, with 4 abstentions.
唱名表决以50票对1票 2票弃权通
Adopted by a roll call vote of 50 votes to 1, with 2 abstentions.
唱名表决24票对7票 20票弃权通过
Adopted by a roll call vote of 24 votes to 7, with 20 abstentions.
唱名表决以22票对1票
Adopted by a roll call vote of 22 votes to 1,
唱名表决以27票对2票
Adopted by a roll call vote of 27 votes to 2,
唱名表决以28票对1票
Adopted by a roll call vote of 28 votes to 1,
唱名表决以32票对14票
Adopted by a roll call vote of 32 votes
唱名表决以34票对16票
Adopted by a roll call vote of 34 votes
唱名表决以32票对16票
Adopted by a roll call vote of 32 votes to 16,
记录表决以49票对1票 2票弃权通过
38th meeting 7 April 2005 Adopted by a recorded vote of 49 votes to 1, with 2 abstentions.
记录表决以35票对15票 2票弃权通过
38th meeting 7 April 2005 Adopted by a recorded vote of 35 votes to 15, with 2 abstentions.
记录表决以46票对零票 4票弃权通过
49th meeting 14 April 2005 Adopted by a recorded vote of 46 to none, with 4 abstentions. See chap. VI.
记录表决以39票对2票 12票弃权通过
49th meeting 14 April 2005 Adopted by a recorded vote of 39 votes to 2, with 12 abstentions. See chap. VIII.
唱名表决 以21票对1票 2票弃权通过
19th meeting 10 August 2005 Adopted by a roll call vote of 21 to 1, with 2 abstentions.
记录表决以46票对零票 4票弃权通过
Israeli settlements in the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem, and the occupied Syrian Golan
记录表决以39票对2票 12票弃权通过
唱名表决 以21票对1票 2票弃权通过
Adopted by a roll call vote of 21 to 1, with 2 abstentions.
记录表决以37票对13票 2票弃权通过
50th meeting 14 April 2005 Adopted by a recorded vote of 37 votes to 13, with 2 abstentions.
记录表决以33票对14票 6票弃权通过
with 6 abstentions. See chap.
记录表决以39票对1票 13票弃权通过
with 13 abstentions. See chap.
记录表决以50票对0票 3票弃权通过
51st meeting 15 April 2005 Adopted by a recorded vote of 50 votes to none, with 3 abstentions. See chap.
唱名表决以20票对5票 28票弃权通过
Adopted by a roll call vote of 20 votes to 5, with 28 abstentions.
唱名表决以30票对0票 21票弃权通过
Adopted by a roll call vote of 30 votes to none, with 21 abstentions.
(a) 可转让票据
(a) Negotiable instruments
该索赔人提供了发票 收据及审定财务报表 以证明索赔
He supported his claim with invoices, receipts, and audited financial statements.
决议经记录表决以52票对1票 票弃权获得通过 表决情况如下
Resolution adopted by a recorded vote of 52 votes to 1, as follows, as follows
25 德国代表后来表示 德国代表团的投票应是赞成票
25 The representative of Germany subsequently indicated that its delegation's vote should have been registered as being in favour of the draft resolution.
决议经记录表决以49票对1票 2票弃权获得通过 表决情况如下
Resolution adopted by a recorded vote of 49 votes to 1, with 2 abstentions, as follows
决议经记录表决以31票对16票 5票弃权获得通过 表决情况如下
Resolution adopted by a recorded vote of 31 to 16, with 5 abstentions, as follows
决议经记录表决以48票对2票 2票弃权获得通过 表决情况如下
Resolution adopted by a recorded vote of 48 to 2, with 2 abstentions, as follows
决议经记录表决以46票对零票 4票弃权获得通过 表决情况如下
Resolution adopted by a recorded vote of 46 to none, with 4 abstentions, as follows
决议经记录表决以39票对2票 12票弃权获得通过 表决情况如下
Resolution adopted by a recorded vote of 39 votes to 2, with 12 abstentions, as follows
决议经记录表决以29票对10票 14票弃权获得通过 表决情况如下
Resolution adopted by a recorded vote of 29 votes to 10, with 14 abstentions, as follows
决议经记录表决以32票对2票 19票弃权获得通过 表决情况如下
Resolution adopted by a recorded vote of 32 votes to 2, with 19 abstentions, as follows

 

相关搜索 : 票据和报表 - 票据 - 票据 - 票据量 - 票据型 - 做票据 - 票据夹 - 票据法 - 投票表 - 制表票 - 股票挂钩票据 - 发票信用票据 - 股票挂钩票据 - 数据表