"福利权力"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

福利权力 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

根据加利福尼亚州赋予我的权力...
By the authority given to me the state of California.
50年前这股压力则是转向了社会保障福利权
50 years ago the pressure was for the right to social security and welfare.
你有权利幸福
You are entitled to be happy.
54. 意大利专心致力于儿童福利及使其完全享有 公约 所赋予的权利
54. Italy was deeply committed to the welfare of children and their full enjoyment of the rights granted by the Convention.
结果 妇女权力部的政策和方案除了赋予妇女权力和福利之外开始纳入儿童保护
Consequently, MOWE's policies and programs began to include protection of children, along with women empowerment and welfare.
得到社会保险 援助和福利的权利
The right to social security, assistance and welfare
第13条 社会 经济和文化权利和福利
Social, Economic and Cultural Rights and Benefits
近东救济工程处为特困人口提供的福利落后于巴勒斯坦权力机构和约旦政府向其低收入家庭提供的福利
UNRWA benefits for its special hardship population now fall short of those offered by the Palestinian Authority and the Government of Jordan to their low income families.
其他被保险群组不享有这一福利权利
The other groups of the insured do not enjoy the right to this benefit.
21. 最近的权力下放着重于三个优先领域 叙级 福利的管理及征聘
21. Recent delegations of authority have focused on three priority areas classification, administration of benefits and recruitment.
209. 根据1991年颁布的 宪法 中有关 公民和个人的权利与义务 的内容 人人享有在年老 疾病 全部或者部分丧失工作能力 失去亲人时获得保险福利的权利 人人享有获得失业福利金的权利
According with the Constitutional Law of 1991 On Rights and Obligations of a Citizen and Person , everyone enjoyed a right to insurance benefits in the event of old age, sickness, full or partial loss of the working ability, in case of loss of a relative, as well as a right to an unemployment benefit.
13.2 保证妇女享受社会和家庭福利的权利
Guarantee of women's right to social and family benefits
142..委员会欢迎政府致力于建立一些处理儿童问题和儿童权利问题的机制,特别是中央儿童福利理事会和地区儿童福利理事会
142. The Committee welcomes the Government apos s efforts to establish mechanisms to deal with children apos s issues and the question of children apos s rights, in particular the Central Child Welfare Board and the District Child Welfare Boards.
33. 养恤金权利和客户服务科管理和控制对基金福利权利的处理
The Pension Entitlements and Client Services Section manages and controls the processing of the Fund's benefit entitlements.
在1994年以前 监狱是在军队的权力之下 对于囚犯的福利一点也不关心
Before 1994, the prisons were under the authority of the armed forces, which was not the least concerned with the prisoners apos welfare.
a 这一类无权享受产妇福利 但是他们有权享受退休金福利 与所有其它受保险的类别相似
a This group has no right to maternity benefits however, they are entitled to pension benefits, similar to all other insured groups.
因此 我们始终致力于青年人的福利 以确保造福社会
Hence, we are committed to the welfare of youth in order to ensure the well being of our society.
(i) 支助儿童权利和福利问题非洲专家委员会
(i) Support for the African Committee of Experts on the Rights and Welfare of the Child
其中有些涉及儿童权利 保护儿童和儿童福利
Several of these address the rights, protection and welfare of children.
随着2001年内阁改组 妇女权力部被赋予了更多的责任 即儿童福利和保护
With the change of cabinet in 2001, MOWE was given additional responsibility, namely the Welfare and Protection of Children.
各省中的信息来源 社会福利和人力发展秘书处以及省级卫生和福利部
Information sources in the provinces Secretariats for Social Welfare and Human Development and provincial Ministries of Health and Welfare.
(k) 确保境内流离失所者的权利和福祉
(k) To ensure the rights and well being of internally displaced persons
此外 男工的妻子也有权享受这些福利
Additionally wives of male workers are also entitled to these benefits.
我们都有权利生存 去追求幸福的生活
Even the most unworthy of us has a right to life and the pursuit of happiness.
78. 尤素福 因多哈德酋长是下谢贝利州地方管理当局的首长 行使州长的权力
Sheik Yusuf Indohaadde is in charge of the local administration of Lower Shabelle he assumes the role of governor.
107. 委员会还欢迎批准了 非洲儿童权利与福利宪章
The Committee also welcomes the ratification of the African Charter on the Rights and Welfare of the Child.
d 为了赋予经济权力提供其他支助方案 如农业部提供信贷和社会福利部建立联合学习小组 家庭福利运动开展创收活动以及妇女权力部与银行和非政府组织合作协调繁荣家庭方案
Offer other supporting programs for economic empowerment such as the provision of credit by the Department of Agriculture and the Joint Learning Group by the Department of Social Affairs  income generating activities by the Family Welfare Movement and an integrated Healthy and Prosperous Family program coordinated by MOWE in collaboration with banks and NGOs.
妇女仍然极严重地被排除在基本权利和社会福利外
Women continue to be excluded in extreme and significant ways from basic rights and societal benefits.
b 提高和增强妇女获得权力和儿童福利及保护所涉机构和组织的联网活动质量
b. increasing and enhancing the quality of networking activities of institutions and organizations involved in the empowerment of women and children's welfare and protection
邱垂正进一步表示 特别是涉及公权力事项 仍须透过公权力与官方的对话协商机制 才能照顾台湾利益 以及落实保障民众的权益与福祉
Chiu Chui cheng added that public power issues, in particular, still need to be addressed through the dialogue and negotiation mechanism between public power and the authority for the best interest of Taiwan and the public.
发展权是一项当所有基本自由和人权都已经实现之后 享受逐渐改善的福利的权利
The right to development is a right to a process of improvement of well being when all fundamental freedoms and human rights are realized.
那是给你权力 不是权利
That gives you the power, not the right.
第13条 社会福利和经济福利
Article 13 Social and economic benefits
领取国家福利金的权利与个人缴纳的社会保险缴款无关
The right to receive these state benefits is not related to the social insurance contribution payments that the person has made.
地方社区的需要和社区社会福利机构的能力都可决定社会福利中心的各种活动形式
The needs of the local community and the capacity of communal social welfare institutions determine the many and varied forms of activity of the social welfare centres.
(h) 儿童基金会努力支持父母和法定监护人作为拥有权利 义务和对儿童负有首要责任者提高能力 促进家庭作为社会基本单位的作用 以及作为有利于儿童成长 福利和幸福的自然环境
(h) UNICEF works to support the capacities of parents and legal guardians as those with rights, duties and primary responsibility for the child, and promotes the role of families as the fundamental group of society and the natural environment for the growth, well being and happiness of children.
它具有公法法人地位 因此 享有由此产生的各种权利和福利
It has the status of a legal person in public law and therefore enjoys the rights and benefits deriving therefrom.
它涵盖几个福利领域 目的是建立可能保护每一个人的经济权利和健康的更加经济和高效的社会福利制度
It covered several areas of welfare with the purpose of establishing a more economical and efficient social welfare system that would provide a possibility to protect the economic rights and health of each individual.
第32条规定 所有权是不可侵犯的权利 但得受有关大众福利的法律规定的制约
Article 32, which establishes that ownership is an inviolable right, but is subject to the provisions of laws relating to the general welfare.
福 利
Benefits
针对这些关切 妇女权力部重新改组 增设了一位具体负责儿童福利和保护事务的副部长
In response to such concerns, MOWE was restructured by adding one deputy minister specifically responsible for the welfare and protection of children.
我们将优先重视我国公民获得经济福祉的权利
We will give priority to the right of our citizens to economic well being.
巴西相信 新当局将为所有黎巴嫩人民的利益和福利而努力
Brazil is certain that the new authorities will work in the interest, and for the benefit, of all Lebanese people.
一般而言 人权与公共健康都有着促进和保护所有个人的权利和福利的共同目标
In general, human rights and public health share the common objective to promote and to protect the rights and well being of all individuals.
1. 卫生 心理健康 福利和人力资源开发领域的改革工作始于2000年 卫生和福利部为此执行了 2000至2006年卫生 福利 行动方案 其基本目标如下
Since 2000 a great effort has started, concerning reform in the fields of Health, Mental Health, Welfare, and Development of Human Resources through the Operational Programme Health Welfare 2000 2006 , implemented by the Ministry of Health and Welfare. Its basic targets are

 

相关搜索 : 福利权利 - 福利权利 - 福利权利 - 福利 - 福利 - 福利 - 福利 - 福利 - 福利 - 福利 - 福利 - 权利与权力 - 权利或权力 - 权利和权力