"离港航站楼"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
离港航站楼 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
北京 自从不久前启用以后 伦敦希斯罗机场5号航站楼就与失败结下了不解之缘 而在地球的另一端 比伦敦5号航站楼早一天全面启用的北京3号航站楼 运营情况几乎完美无瑕 不出所料 媒体对伦敦T5航站楼的失败大书特书 似乎已经无暇顾及北京T3航站楼的巨大成功 | On the other side of the globe, Terminal 3 in Beijing, which opened for full operations just one day before Terminal 5, has been operating almost without a glitch. The media, unsurprisingly, have feasted upon the failures of T5 in London, while neglecting the successes of T3 in Beijing. |
当天 两百余架次航班在桂林两江国际机场T2航站楼起降 | On the same day, more than two hundred flights took off and landed at the T2 terminal of Guilin Liangjiang International Airport. |
广西桂林两江国际机场T2航站楼30日正式启用 | The T2 terminal of Guilin Liangjiang International Airport in Guangxi was officially opened on the 30th. |
我们有一支出色的希思罗项目团队 该团队已准时并且在预算范围内完成了110亿英镑的基础设施投资项目 包括连续五年当选全球最佳机场航站楼的T5航站楼和位于全球最繁忙的两条跑道之间的T2航站楼 | We have a great team at Heathrow who have implemented an 11bn programme of infrastructure investment on time and on budget, from T5 voted the world's best airport terminal five years in a row, to T2, built in the middle of the world's busiest two runways. |
我们静静的站着 因为伟大的小型战舰将要驶离本港 | We're standing spellbound here in Montevideo as the great pocket battleship leaves the harbour. |
(b) 取消对所有海港和航空港 包括对直航实施的全面限制 | (b) Lifting of total restrictions applied to all sea and airports, including direct flights |
在曼谷河港 泰国港务局负责管理和港站业务 | At Bangkok Riverport, PAT is in charge of management and terminal operations. |
港口费 运河费和其他航道费和引航费 | (iv) port, canal, and other waterway dues and pilotage dues, |
利用联盟TM 20运输飞行器进行了实验 载有宇航员的该飞行器脱离轨道站 飞到离轨道站160米远的空间 | The experiment was performed using the Soyuz TM 20 transport craft, which with the cosmonauts on board separated from the orbital station, travelling a distance of 160 metres from it. |
海关控制离港 | Exit from the port is controlled by customs. |
据介绍 桂林机场新航站楼能满足每小时近4000人次进出港的高峰流量 应用了智能化行李分拣系统 安保集成平台 人脸识别等 智慧空港 技术手段 规划了涵盖餐饮 百货 免税及休闲娱乐等多种业态的商业区 | According to reports, the new terminal of Guilin Airport can meet the peak flow of nearly 4,000 passengers per hour entering and leaving port. It uses intelligent baggage sorting system, security integration platform, face recognition and other smart airport technology to plan coverage of catering, department store, tax free and leisure entertainment, and other business areas. |
(n) 港口费 运河费及其它航道费等费用和引航费 | (n) port, canal, and other waterway dues and charges and pilotage dues |
两个妇女站在楼梯上聊天 | There were two women chatting on the stairs. |
由于监督严格 通过正式的海港和航空港进入的极少 | Due to strict supervision, entry via the official sea and air ports is insignificant. |
国泰航空网站显示 所有国泰及国泰港龙航空于11月2日或以后签发或重新签发的机票 将包含燃油附加费 长途来往香港及西南太平洋地区 北美 欧洲 中东及印度地区 非洲的航班 燃油附加费为652元 短途航班则收取146元 | The Cathay Pacific website shows that all tickets issued or re issued by Cathay Pacific and Cathay Dragon on or after November 2 will include fuel surcharges for long distance travel to and from Hong Kong and the Southwest Pacific, North America, Europe, Middle East and India, Africa. and the fuel surcharge is 652 yuan. The fuel surcharge for short haul flights is 146 yuan. |
考虑到机场的特点 离境乘客的数目和航班数目 可在航空安全检查区设立一个或多个检查站 | Taking into consideration the specificities of the airports, the number of departing passengers and the number of flights, one or more check points can be established in the aviation security check zones. |
你知道港务局公车站吗 | You know the Port Authority Bus Terminal? |
143. 由于监督严格 通过正式的海港和航空港进入的极少 | Due to strict supervision, entry via the official sea and air ports is insignificant. |
渔船于11月25日离开蒙巴萨港 在航行18个小时后 船长通知船员渔船的目的地为索马里 | The vessel left the port of Mombasa on 25 November and had sailed for about 18 hours when the crew was informed by the vessel's captain that they were actually destined for Somalia. |
一天我去机场去接我爸爸 我正从停车场沿着草坡 向航站楼走 两个拿着AK 47机关枪的士兵拦住了我 | And one day I go to the airport to meet my father, and as I walk up this grassy slope from the car park to the terminal building, I'm stopped by two soldiers wielding AK 47 assault weapons. |
在廉差邦海港 泰国港务局负责港口的发展并提供共同事务 而私人营运者管理港站业务 | At Laem Chabang Seaport, PAT is in charge of port development and provision of common services, while private operators oversee terminal operations. |
(n) 港口费 运河费及其它航道费等费用 | (n) port, canal, and other waterway dues and charges |
在Atlantis号离开和平号轨道站之前15分钟 载有第19次主要考察乘员组 A.Solovov和N. Budarin 的联盟 TM运输航天器脱开轨道站 绕站飞行一周 | Fifteen minutes before the Atlantis separated from the Mir orbital station, the Soyuz TM transport craft undocked from the station carrying on board the crew of the 19th principal expedition, A. Solovyov and N. Budarin, and made a flight around the station. |
接替他上站的是美国航天局 4号航天员Jerry Linenger | He was replaced on board the station by NASA 4 astronaut Jerry Linenger. |
1995年2月6日 宇航员协助美国发现号航天飞机完成了飞行方案的主要阶段 在该阶段美国发现号航天飞机飞到离和平号轨道站更近的位置 | On 6 February 1995, the cosmonauts assisted in completing the main phase of the flight programme of the American craft Discovery, during which it was brought closer to the Mir orbital station. |
迪斯可戈兰号仍在港口 停泊在赌场航线 | The Disco Volante is off the casino channel. |
记者从济宁市港航局了解到,目前济宁境内共有4条收费航道,分别为洙水河航道 白马河航道 北大溜航道 老万福河航道 | Reporters learned from Jining Port and Waterway Bureau that there are a total of 4 toll channels within Jining territory, including Zhushuihe Channel, Baima River Channel, Beidahang Channel and Laowanfu Channel. |
是的 他自己正在驶离港口 | Yes, she's moving out of the harbour, moving out of the harbour now under her own power. |
离车站多远 | How far is the station? |
你已经脱离航道了 | You're way off the beam. |
敌人航母的集中地点 在珍珠港以北230公里 | Current position is 230 miles north of Pearl Harbor. |
还有一个现象 我有时把它称之为 第五航站楼综合症 它是指 要完成耗资巨大的重要事件 需要人们集中才智和精力 人们会取得很不错的成果 比如5号航站楼是绝对的宏伟摩登 然而直到你注意到一些小细节的实用性 就会发现 比如它的指示牌 其实是相当糟糕的 | Now, here's another thing that happens, which is what I call sometimes Terminal 5 syndrome, which is that big, expensive things get big, highly intelligent attention, and they're great, and Terminal 5 is absolutely magnificent, until you get down to the small detail, the usability, which is the signage, which is catastrophic. |
楼下的盖世太保会护送我们离开 | The Gestapo man downstairs will let us pass and then |
我离开了一楼 换到了顶层的107室 | I had been moved from the ground floor to cell number 107 on the top floor. |
我想我们楼上的朋友会马上离城 | And I think maybe our friend upstairs will be leaving town soon. |
54. 目标 减少通过某些国家的主要出入境港站(海港和陆港)入境和过境的非法药物的数量 | Objective to reduce the amount of illicit drugs entering and transiting through major entry and exit ports (sea and land) in selected countries. |
离航母越近越有损失 | Auxiliary carrier? SHOHO, I guess. |
将美国航天员John Blaha送上空间站 | Delivery to the station of the United States astronaut John Blaha |
我从佣人楼梯离开大厦 没人看见我 | I left the apartment by the service stairs. Nobody saw me. |
他离开时二楼的女人会给我们信号 | A dame on the 2nd floor's gonna give us a pitch when he leaves. |
在港口附近的哨兵站 他受到审讯 挨了打 | At the military post near the harbour, he was interrogated and beaten. |
20. 建立国际标准确保港口 海上运输和航运安全 | Establish international criteria to ensure the security of ports, maritime transport, and shipping. |
我家离车站很近 | My house is near the station. |
偏离正确航线差了6浬 | Six miles off course. |
多名警察站在警戒线内监视着公寓楼的情况 | A number of officers were stood inside the cordon monitoring the block of flats. |
相关搜索 : 离港航班 - 离港航班 - 离港航班 - 离港航班号 - 机场航站楼 - 离港 - 抵港及离港 - 载离港 - 离港区 - 离船港 - 离港板 - 航运港口 - 港航物流 - 海港巡航