"机场航站楼"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
机场航站楼 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
当天 两百余架次航班在桂林两江国际机场T2航站楼起降 | On the same day, more than two hundred flights took off and landed at the T2 terminal of Guilin Liangjiang International Airport. |
广西桂林两江国际机场T2航站楼30日正式启用 | The T2 terminal of Guilin Liangjiang International Airport in Guangxi was officially opened on the 30th. |
北京 自从不久前启用以后 伦敦希斯罗机场5号航站楼就与失败结下了不解之缘 而在地球的另一端 比伦敦5号航站楼早一天全面启用的北京3号航站楼 运营情况几乎完美无瑕 不出所料 媒体对伦敦T5航站楼的失败大书特书 似乎已经无暇顾及北京T3航站楼的巨大成功 | On the other side of the globe, Terminal 3 in Beijing, which opened for full operations just one day before Terminal 5, has been operating almost without a glitch. The media, unsurprisingly, have feasted upon the failures of T5 in London, while neglecting the successes of T3 in Beijing. |
我们有一支出色的希思罗项目团队 该团队已准时并且在预算范围内完成了110亿英镑的基础设施投资项目 包括连续五年当选全球最佳机场航站楼的T5航站楼和位于全球最繁忙的两条跑道之间的T2航站楼 | We have a great team at Heathrow who have implemented an 11bn programme of infrastructure investment on time and on budget, from T5 voted the world's best airport terminal five years in a row, to T2, built in the middle of the world's busiest two runways. |
一天我去机场去接我爸爸 我正从停车场沿着草坡 向航站楼走 两个拿着AK 47机关枪的士兵拦住了我 | And one day I go to the airport to meet my father, and as I walk up this grassy slope from the car park to the terminal building, I'm stopped by two soldiers wielding AK 47 assault weapons. |
新的火成碎屑流动摧毁机场终站大楼和跑道 | Volcanic pyroclastic flows destroyed the airport terminal building and damaged the runway. |
桂林两江国际机场T2航站楼及站坪配套设施扩建工程 是广西壮族自治区成立60周年大庆的重大公益性项目 也是桂林国际旅游胜地建设的标志性项目 | The expansion project of the T2 terminal and the station supporting facilities of Guilin Liangjiang International Airport is a major public welfare project of the 60th anniversary of the founding of Guangxi Zhuang Autonomous Region. It is also a landmark project for the construction of Guilin International Resort. |
考虑到机场的特点 离境乘客的数目和航班数目 可在航空安全检查区设立一个或多个检查站 | Taking into consideration the specificities of the airports, the number of departing passengers and the number of flights, one or more check points can be established in the aviation security check zones. |
非洲和马达加斯加航空安全机构 非马航安机场 | Agence pour la Sécurité de la Navigation Aérienne en Afrique et à Madagascar (ASECNA) ICAO Regional Office International Crisis Group United Nations Office for West Africa United Nations Office on Drugs and Crime |
其余机场归民航局管辖 | The Direction de l'aéronautique civile is responsible for the remainder. |
影响到巴厘岛机场及航路 | affecting the airport in Bali and air routes. |
检查C.E.P.A. 民航 民航业务 监督警察监控系统 机场基础设施 出入境检查和管制站以及与保安及基础设施有关的方面 | They inspected C.E.P.A., civil aviation and civil Aeronautics, reviewed systems for policing, airport infrastructure, inspection points and access control, along with other aspects of security and infrastructure. |
然而 应指出 贝尼 Wageni私营机场属于Bemba Saolona集团的ENRA公司 但对公共航运开放 航线管理局在该机场设立了航空管理处 布滕博机场虽属于国有 但国家对该机场未实施任何管制 | It should be noted that although the private Beni Wageni airport belongs to ENRA, a company of the Bemba Saolona Group, the airport is available for public use and RVA has installed an air navigation system there. The State owns the Butembo airfield but does not control it. |
航空局未列入其他许多简易机场 | Many other landing strips are not indexed by the aeronautical authorities. |
航班数据必须包括 国家代码 起始机场 航班代码和航班号 起飞日期和时间 国家代码 目的地机场和抵达日期及时间 | Flight data must contain the country code and airport of origin, airline code and flight number, date and time of departure, country code and airport of destination and date and time of arrival. |
两个妇女站在楼梯上聊天 | There were two women chatting on the stairs. |
4. 欢迎政府最大的基建项目 机场大楼设施竣工 | 4. Welcomes the completion of the airport terminal facility, which was the largest capital project of the Government |
较长远而言 安圭拉政府计划进一步在2005年将机场大楼升级 并设立机场管理局 | In the longer term, the Government of Anguilla plans a further upgrade to the airport terminal in 2005 and the creation of an airport authority.1 |
加拿大航空760号班机 前往纽约肯尼迪国际机场 | Air Canada flight 760 dC9 jetliner service for New York's Kennedy International Airport. |
根据和平号空间站 航天飞机联合飞行方案 Lucid博士按计划应在其在空间站逗留了五个月之后于1996年8月随航天飞机返回地球 | Under the joint Mir Shuttle flight programme, it had been planned that in August 1996, after her five month stay on board the Mir station, Dr. Lucid would return to Earth on board the Shuttle. |
航线管理局只管辖较大机场中的52个 | The Régie des voies aériennes (RVA) controls traffic only at 52 of the major airports. |
机场航空安全管制的实施 是靠检查乘客 航班人员 其手提行李 行李 物品 信件和飞机零件以及检查在机场特别管制区进行航空活动的组织雇员 | The aviation security control in the airports is implemented by checking the passengers, the members of the crew, their hand baggage, luggage, goods, mail, and airplane accessories, as well as by checking the employees of the organizations carrying out aviation activities in the special control zones of airports. |
12个月期间所需经费为数为85万美元,包括安装克里萨机场跑道灯光系统20万美元,修理克里萨机场主要终点站和办公室大楼15万美元,整修军营和其他地点 | Total requirements for the 12 month period amount to 850,000 and include 200,000 for the installation of a lighting system on the Klisa airport runway, 150,000 for the repair of the main terminal and office buildings at the Klisa airport and 500,000 for refurbishing of military camps and other sites, including office buildings, when they are returned to their owners. |
其所属处室执行航空警务 确保机场安全 | Airport security is provided by branches of the Air Force, which perform aeronautical police functions. |
如果我想订机位 就连到航班的页面 航空公司的网站 我们之间分享的就是连接 | And if I want to go in to book a flight, I go into the airline's flight page, the website of the airline, and I'm linking to that page. |
42. 发展和加强国际空间合作的一个重要因素是国际空间站方案的第一阶段 涉及美国航天飞机在和平号站对接 美国航天员在该站长期停留 | An important factor in developing and strengthening international cooperation in space is phase one of the ISS programme, which involves the docking of the United States Space Shuttle at the Mir station and long duration stays of United States astronauts on the station. |
四位俄罗斯宇航员和六位美国航天员的飞行方案包括根据和平站 航天飞机方案进行联合科技研究 | The flight programme of the four Russian cosmonauts and six American astronauts included joint scientific and technical research and experiments under the Mir Shuttle programme. |
俄罗斯联邦及美国继续邀请其他国家的航天员及宇航员参加了和平号空间站航天飞机对接飞行任务 | The Russian Federation and the United States of America had continued to invite astronauts and cosmonauts from other countries on board their quot Mir quot space station and space shuttles. |
118. 在发射美国的航天器之前进行的计算 可以确定安全发射的最佳时机 确保航天器路径不会靠近常驻载人航天器(即航天飞机 和平号或国际空间站) | Calculations made prior to the launch of United States spacecraft permit the establishment of safe launch windows, ensuring that the spacecraft will not pass near resident manned spacecraft (i.e. Space Shuttle, Mir or the International Space Station). |
联合国广场2号三楼 | Entrance 2 |
看好迈阿密所有的道路 机场和火车站 | Watch roads, airports and train stations in Miami. |
民航局目前还在每一个机场部署了安保人员 | Security personnel of the Authority are also now deployed at every airport. |
机场向定期航班和包机开放 旅店重新发展已经在进行中 | The airport reopened to both scheduled and charter flights, while hotel redevelopment got under way. |
a 是在金沙萨租用实地总部房地和航站候机室的估计价值 | a Represents estimated rental value of field headquarters premises and air terminal in Kinshasa. |
接替他上站的是美国航天局 4号航天员Jerry Linenger | He was replaced on board the station by NASA 4 astronaut Jerry Linenger. |
自动出纳机 Bancomats位于一楼和四楼 | Radio and television services and facilities 50 |
该方案的颁布旨在预防 侦测和及时制止 并切实阻止非法介入民航的行为 维持机场 国际和国内航班和外国民航通过越南所管理和控制和领空和飞航信息区域 往返越南民航机场的安全和高效运作 | This Program is promulgated to prevent, detect, stop in time and effectively struggle against acts of illegal intervention in civil aviation maintain the safe and efficient operation of airports, international and domestic flights and foreign airlines through the airspace and information region managed and controlled by Viet Nam, to and from Viet Nam's civil airports. |
航天飞机主要发动机方案还努力改进第二批组合的发动机运作性能 这是支持太空站目标的航天飞机性能提高总体方案的一部分 | The Space Shuttle Main Engine program has also been pursuing performance enhancing changes in engine operation for Block II part of the overall Shuttle performance enhancement program to support Space Station objectives. |
1995年2月6日 宇航员协助美国发现号航天飞机完成了飞行方案的主要阶段 在该阶段美国发现号航天飞机飞到离和平号轨道站更近的位置 | On 6 February 1995, the cosmonauts assisted in completing the main phase of the flight programme of the American craft Discovery, during which it was brought closer to the Mir orbital station. |
海关机构定期进行监测运动 与安全机构 民航当局和机场进行的平行 | The customs authorities conduct regular monitoring campaigns parallel to those conducted by the security authorities, the Civil Aviation Authority and airports. |
167. 约旦气象局通过其两个卫星地面站进行空间活动 一个卫星地面站设在旧机场 另一个设在Alia王后国际机场 | The Department of Meteorology of Jordan conducts space activities through its two satellite stations, one of which is installed at the old airport, the other at the Queen Alia International Airport. |
新加坡民用航空局已将制裁规定通知在樟宜国际机场运营的班期航空公司 | The Civil Aviation Authority of Singapore has notified scheduled carriers operating at Changi International Airport of the sanctions. |
马克斯 会场在楼上 嗨 比尔 | The party's on the first floor. Hi, Bill. |
38. 1998年3月 在开发署的资助下 国际民用航空组织 民航组织 完成了一项研究报告 提供了关于该国两大民用机场 即罗伯特国际机场和James Spriggs Payne机场 的费用补充资料 | 38. In March 1998, with UNDP financial support, the International Civil Aviation Organization (ICAO) completed a study to update the costs of two major civil airports in the country Roberts International and James Spriggs Payne airports. |
在这次考察期间 1996年3月航天飞机与和平号空间站第三次对接 | The third docking of the Shuttle with the Mir station took place during this expedition in March 1996. |
相关搜索 : 离港航站楼 - 机场网站 - 机场车站 - 机楼 - 航站区 - 引航站 - 车站大楼 - 场站 - 机场导航系统 - 通用航空机场 - 楼梯的航班 - 网站导航 - 网站导航 - 导航网站