"租借期"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
租借期 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
租借或租赁 | Rented or leased |
租借 14. 车辆租赁 | 14. Rental of vehicles |
你可以借我10法郎坐出租车吗 | Could you lend me 10 francs for a taxi? |
短期租约 | Short duration of lease. |
本期租金 | Current period hire |
船舶的光船承租人 定期承租人 或航次承租人 | (b) demise charterer, time charterer or voyage charterer of that ship . |
商业 工业 民事或社区用途的普通法租约租期为50年 住宅用途的普通法租约租期为99年 | Common law leases range from 50 years for commercial, industrial, civic and community use and 99 years for residential use. |
融资租赁有别于通常所称的 经营租赁 在经营租赁下 预期所租用的财产在租期结束时仍有剩余的使用寿命 承租人不具有在租期结束时按名义价格买下所租赁的财产的选择权 所租赁的财产的所有权也不会自动转给承租人 | A financial lease is to be distinguished from what is usually called an operating lease . Under an operating lease, the leased property is expected to have a remaining useful life at the end of the lease term and the lessee does not have an option to purchase the leased property at the end of the lease term for a nominal price, nor is title to the leased property transferred to the lessee automatically at the end of the lease term. |
和租借区只隔一层壁一道门的 是紫禁城 | Here, in untouchable isolation lives the Dowager Empress, last of the Manchus. |
27. 根据与出租人A的租赁协议 ABC以两年为期从出租人A处租得计算机设备 | Under the lease agreement with Lessor A, ABC leases the computer equipment from Lessor A for a period of two years. |
湿租赁,租赁期间为1998年4月15日至5月31日 | Wet lease, for the period from 15 April to 31 May 1998. |
他的公寓租期六个月 | He has a six months' lease. |
房租是每星期8法郎 | That'll be 8 francs for the week. |
12 短期 借款 和 长期 借款 应 分别 信用 借款 抵押 借款 质押 借款 和 保证 借款 列示 期初 数 期末 余额 应 披露 抵押 方式 及 抵押物 名称 价值 | (12) As regards short term borrowings and long term borrowings, it is required to list the beginning balance and ending balance of credit loans, mortgage loans, hypothecation loans and guarantee loans, respectively. |
四 采取 租赁 方式 的 由 企业 租赁 使用 租金 水平 参照 银行 同期 贷款 利率 确定 并 在 租赁 合同 中 约定 | (4) if the land is leased, the enterprise shall use it by leasing, the rent shall be determined by referring to the loan interest rate of the banks in the same period and shall be provisioned in the leasing contract. |
第237(3)条 quot 如果因产权改变而在租约到期日前剥夺承租人出租财产的使用权 那么出租人应向承租人支付赔款 quot | Article 237 (3) quot The Lessor shall pay indemnity to the Lessee if the latter is deprived of the use of the rented property before the date of expiration of the Lease for reasons of change of property ownership. quot |
第236(1)条 quot 如果租约到期 而仍在出租人知情或不知情的情况下继续使用房舍 则应认为租约无限期延长 quot | Article 236 (1) quot In cases when a Lease expires but the use of the premises continues with or without the knowledge of the Lesser, the Lease shall be considered extended for an undetermined period. quot |
租赁期五至十年 可以续签 | Five or ten year lease with option to renew |
扩充初期需要租用较多的起重机和各种起重设备的租金 | Rental of cranes and various lifting equipment was more intensively required for the initial stage of the expansion. |
我想到了 我们有一间租借剩下的 装满午餐肉罐头的仓库 | I know what. We have warehouse full of Spam left over from lendlease. |
应该两周 她的租约明天到期 | Oh, it must be two weeks. Her rent's due tomorrow. |
毒品和犯罪问题办事处目前已为租借抗震房舍安排了经费 | The Office has now made provision for the rental of earthquake resistant premises. |
人口基金通知委员会说 该租约是慎密审查一些有关各租赁地点和租期的方案之后达成的 | UNFPA informed the Board that the lease was the result of careful consideration of a number of scenarios of various locations and lengths of lease. |
我打算长期出租... 我会很感激你 | I was planning on renting it for a longer time I would appreciate it. |
我們的切利尼的維納斯 會成為大型租借品展覽... 法國珍品的亮點. | Our Cellini 'Venus' is to be the outstanding feature of a great loan exhibition, 'Masterpieces of French Collections'. |
将公有土地分成小块租给目前在这种土地上耕种的农户 专业人员或青年农民 租期为25年 可续租 | (d) The granting of small plots of public land to their current farmers, professionals or young farmers on renewable 25 year leases. |
四 租赁 进口 货物 分期 缴纳 税款 的 | 4. in the case of paying duty in stages for importation of leased goods. |
你需要提前支付一个星期的租金. | Then you have to pay a week in advance. |
决定常设委员会在租约头五年期到期时的最后一年年初重新审议该项协议 以在延长租约之前 根据当时国际组织租楼条件审查协议的条款 | b) Decides that the agreement will be re examined by the Standing Committee early in the final year of the initial five year lease with a view to considering its provisions in light of rental conditions for international organizations prevailing at that time, before renewal of the lease comes into effect. |
你已欠了我两个月租 You owing me two months' rent, 现在还想借钱 and you want me to lend you money? | You owing me two months' rent, and you want me to lend you money? |
电话和通话时间将折价租赁给格拉敏银行单个借款人 而他们又向没有能力成为电话长期用户的村民提供电话服务 | Telephones and airtime will be leased at a discount to individual Grameen Bank borrowers, who in turn will offer a telephone service to villagers who cannot afford ongoing telephone subscriptions. |
51 行政当局解释说 在贺卡业务处腾出其前办公场地期间租赁市场明显 quot 疲软 quot 结果导致与转租人签署租赁协定时租赁市场价值下降 | 51. The Administration explained that the rental market softened appreciably during the time greeting card and related operations vacated its former office space resulting in lower rental market value at the time the lease agreement with the sub tenant was signed. |
在借调外交部期间 | October 1993 (Nanyuki, Kenya) |
协议载有一些要点 要求成员国交换关于所有交易 转移 和购买的案例的资料 包括租用和租借上述Zenithal 火箭复合体的个案 | The Agreement contains points, which obligate the member states to exchange information on all the cases of trade (transfer) and acquisition (including rent and leasing of the mentioned zenithal rocket complexes). |
(e) 为长期和短期包租协定撰写飞机公司业务评估报告 | (e) Compile air carriers performance evaluation reports for long and short term charter agreements |
借别人的钱 然后好几年 都得分期偿还借款 | We borrow money, and for years we pay out on the installment plan. |
在下一个财务期间将继续使用租用车辆 | Hired vehicles will continue to be used during the next financial period. |
在这一期间 共租用了7艘快艇和7艘顶推船 而计划租用9艘快艇和9艘顶推船 | During the period, seven speedboats and seven pushers were rented as compared to the planned nine speedboats and nine pushers. |
8.6 缔约国认为,现租户可优先参与房产私有化,这既公平又合理,因为租户在租赁期间为公寓的维修和改善作出了贡献 | 8.6 The author dismisses as absurd the State party apos s contention that it is both fair and reasonable that current tenants should participate in the privatization of residential property on a priority basis, as they have contributed to the maintenance and improvement of their apartments during their tenancy. |
第238条 quot 如果租约不定期 各立约当事人可以提前一个月通知另一当事人中断租约 | Article 238 quot If the Lease is without a fixed period, each of the parties may renounce it by notifying the other party one month in advance. |
已入帐的支出用于租用 (a) 整个报告所述期间9至11辆大型客车(1 012 900美元) (b) 从1996年7月至1997年4月期间,租用多达9辆叉车(232 500美元) (c) 一辆卡车,为期2周(5 100美元) (d) 在本报告所述期间,在不同时间和不同租值租用平板拖车和其他有关设备(42 400美元) | The recorded expenditure consists of the rental of (a) from 9 to 11 large passenger buses for the entire period ( 1,012,900) (b) up to 9 forklifts for the period from July 1996 to April 1997 ( 232,500) (c) 1 truck for a two week period ( 5,100) and (d) trailers and other related equipment ( 42,400) at varying rates and intervals during the reporting period. |
视租期长短而定,这将花费大约每年600 000美元 | Depending on the length of the lease period, this would cost approximately 600,000 per year. |
我现在连租都租不起 | I can't even rent one, let alone buy one. |
马蒂尼 你租新房了吗 租 马蒂尼 你租新房了吗 | Martini, you rented a new house? |
该短期借款共约600万美元 | The loans in question amounted to some 6 million. |
相关搜索 : 租借 - 租借去 - 被租借 - 借期 - 租期 - 租期 - 租期 - 租期 - 租期 - 租赁,出借 - 租借结束 - 免费租借 - 有意租借 - 图书租借