"移民区"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

移民区 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

拜访移民工人的居住区
Visit of migrant workers apos residence areas
实际上 与移民和避难密不可分的一些问题表明 有时很难区别被迫移民与自愿移民
Indeed, the migration asylum nexus reflected that it was sometimes difficult to distinguish between forced and voluntary migration.
大区间移民控制和采取行动防止雇用非法移民局的Daniel Grandordy先生
Mr. Daniel Grandordy, Interregional Office for Immigration Control and Action to Combat the Employment of Illegal Immigrants (DIRCILEC)
要加大对库区移民的帮扶力度
We should increase the assistance for immigrants in the reservoir area,
威尼托区世界南方移民协调会
Coordination immigrés du Sud du monde C.I.S.M.
174. 委员会特别关切移民官员对边界地区的非法移民享有广泛权力
The Committee is particularly concerned about the extensive powers exercised by immigration officers in respect of illegal immigrants in border areas.
在卡拉奇 有250万的非法移民生活在贫民区
In Karachi, up to 2.5 million illegal immigrants live in slum conditions.
这类政策既不应迫使移民家庭分散 也不应忽视形成移民聚居区的消极后果
These policies should neither enforce a dispersal of immigrant families nor ignore the negative consequences of the formation of immigrant ghettos.
已有25 的土著社区卫生经费转移到社区 有65 的第一民族参与了这一转移进程
Twenty five per cent of Aboriginal Community Health Contributions had been transferred to communities, and 65 percent of First Nations were involved in the transfer process.
A. 外国人 申请庇护者 难民和移民在等候区的待遇
Treatment of foreign nationals, asylum seekers, refugees and immigrants in waiting areas
南亚区域合作联盟难民和移民团体会议,斯里兰卡
SAARC Refugee and Eminent Person Groups Conference, Sri Lanka.
这个地区的国家清楚地辨别出合法移民和非法移民并且将他们区别对待 但绝不是基于人种或者宗教原因
The countries of the region made a clear distinction between legal and illegal immigrants, and accorded them different treatment, but such differences were not based on ethnicity or religion.
19. 满意地欢迎移徙 庇护和难民领域的区域合作的改善和积极发展 欢迎在这方面签署移徙 庇护和难民区域倡议区域论坛谅解备忘录和在斯科普里设立移徙 庇护和难民区域倡议区域中心以及在地拉那召开的移徙 庇护和难民区域倡议部长级会议(2005年4月5日)的各项结论
Welcome with satisfaction the improvement and positive developments of regional cooperation in the field of migration, asylum and refugees and, in this regard, the signing of the Memorandum of Understanding of the MARRI Regional Forum, and the establishment of the Regional MARRI Center in Skopje, as well as the conclusions of the MARRI Ministerial Conference held in Tirana (5 April 2005).
你把那些移民带到我们巡逻地区的边界... ... ......
You'll take those settlers as far as Oak Creek the limit of our patrol area.
同一代表团还对难民署参加移民问题区域对话表示赞赏
The same delegation also expressed appreciation for UNHCR apos s participation in the regional dialogue on migration.
孟加拉国移民非法进入这一地区也引起关切
Additional concern was caused by the illegal entry of Bangladeshi immigrants into the area.
强调移民现象是全球性的 应该开展国际 区域和双边合作 保护移民人权 特别是移民流动增加是在全球化经济和新的安全关切背景下发生的
Emphasizing the global character of the migratory phenomenon, the importance of international, regional and bilateral cooperation and the need to protect human rights of migrants, particularly at a time in which migration flows have increased in the globalized economy and take place in a context of new security concerns,
应该了解在移民汇款与移民倾向和移民政策之间的关系
A better understanding of the relationship between remittances and migration trends and policies was also needed.
移民的流动存在着诸多因素 其中的一个原因就是输入国地区对移民所唤起的经济利益的期待
Migratory flows had their origin, inter alia, in economic expectations associated with the region of destination.
33. 虽然发达国家受到沉重的移民压力 但世界上各个地区的移民规模不尽相同 每一个国家也有异
33. Although there is heavy migratory pressure on developed countries, migrations vary in size from one region of the world to another and according to country.
时区偏移
Timezone offset
6. 移民和移徙工人
Migration and migrant workers
移 民
Migration
移民
Immigration
大多数移民移居到利马 利马的移民占那里人口的36.7
Most of the migrants moved to Lima, where they make up 36.7 per cent of the population.
146. 移民和难民
146. Immigrants and refugees.
但这场危机还有另一面 让解决它变得非常复杂 移民并非全部来自冲突地区 如叙利亚 因此 根据国际法 他们不具有 避难权 有很多移民是来自 比如 巴尔干较穷地区的经济移民 他们的愿望是摆脱家乡的贫困 并准备在移民过程中滥用避难制度
The migrants are not all from conflict areas like Syria, and thus do not, according to international law, have a right to asylum. There are also plenty of economic migrants from, say, the poorer parts of the Balkans, hoping to escape poverty at home and willing to misuse the asylum system in the process.
尽量分类提供大量优质资料 阐述所涉缔约国移民流动的特点和性质(外来移民 过境移民和外出移民)
d) Include information on the measures taken by the State party for the dissemination and promotion of the Convention and on the cooperation with civil society in order to promote and respect the rights contained in the Convention.
移民应该引起欧盟的关注已经是不争的事实 欧洲移民人数不仅月月打破记录 移民的主要进入点也在不断变化之中 此外 寻求庇护者 难民 流离失所者和单纯经济移民之间本已模糊的界限变得愈加难以区分
Not only are migrant flows into Europe shattering records from one month to the next migrants primary entry points are changing as well. Meanwhile, the already hazy lines between asylum seekers, refugees, displaced persons, and purely economic migrants are becoming increasingly difficult to distinguish at all.
区域移动到
Move Area To
移动选择区
Top Edge Detection
移动选择区
Right Edge Detection
移动选择区
Bottom Edge Detection
移动选择区
Left Edge Detection
在这种移民活动中 妇女移民人数最多
Within these flows, most movements involved women.
村民表示 移民点完全由来自马尔达凯特 阿格德雷地区Chailu的难民组成 该地区目前在阿塞拜疆的控制之下
According to the villagers, the settlement consisted entirely of refugees from Chailu in Mardakert Agdere District, now under Azerbaijani control.
移民局
Immigration Bureau
移民局
National Migration Office
3. 移 民
Migrants
10. 1990 1991年间 出现了第二个移民比例上升的高峰(占总移民人数的22 ) 而且只有1985 1989年间的移民总数(即占总移民人数的36 )超高了这次移民
10. 1990 91 saw the second highest percentage of total emigrants on record 22 exceeded only in the period 1985 89, when 36 of the total population emigrated.
难民和移民儿童
Refugee and migrant children
17移民和移民工人子女的情况没有统计
No statistics are kept on children of immigrants and migrant workers.
9. 大部分的城市增长都是因为越来越多的农村人口移入了城市地区 此外还有跨境和跨区域的合法和非法移民
Much of the urban growth comes from the increasing migration of the rural population to urban areas and legal and illegal migration across borders and regions.
有与会者强调指出 防止这种现象出现的唯一方法是提高潜在移民在其母国的能力 促进移民高发地区的经济和社会发展 以制止移民并使人口趋于稳定
It was stressed that the only way to prevent the phenomenon was by empowering potential migrants in their home countries and by promoting economic and community development in areas of high migration in order to curb migration and stabilize the population.
例如 在肯尼亚 70 的贫民区家庭都是女性户主 25 以上的贫民区女性居民都是因为失去土地而从乡下移居城市
In Kenya, for example, where women head 70 per cent of all squatter households, over 25 per cent of women slum dwellers migrated from their rural homes because of land dispossession.

 

相关搜索 : 移民社区 - 移民社区 - 移民社区 - 移民社区 - 移民 - 移民 - 移民 - 移民 - 移民 - 移民 - 移民 - 移民 - 移民部 - 移民潮