"程序结构"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
创建交互式结构和程序 | Create interactive mathematical constructions and applets. |
水晶和分子结构可视化程序 | Crystalline and Molecular Structure Visualisation Program |
创建三维结构模型的应用程序 | Application for creating 3D structures |
生成 PHP 应用程序的文件结构Name | Generate filestructure to start a PHP application |
现在必须为理事会找到适当结构和程序 | We must now find the proper structures and procedures for the Council. |
这些检查涵盖实物结构和设施所用的程序 | These inspections cover the physical structure and the procedures used in the facility. |
考虑到论坛的组成结构 应采用协商一致程序 ) | The composition of the forum lends itself to a consensus building procedure.) |
显然 要想取得成果 需要设立新的程序和结构 | It has become apparent that new procedures and structures are needed to achieve results. |
160. 会员国多年来都认为 大会需要精简程序和结构 以便改进议事程序并提高实效 | Member States agree, as they have for years, that the Assembly needs to streamline its procedures and structures so as to improve the deliberative process and make it more effective. |
土著人的组织结构和程序 及通过教育 培训和体制 能力建设加强那些组织结构和程序 同时考虑到必须尊重他们的有关传统 | Indigenous organizational structures and procedures and their strengthening through education, training and institution and capacity building, bearing in mind the need to respect their relevant traditions |
程序结果摘要 | Summary account of the results of the proceedings |
法院初始程序所需基本结构已经到位 法院可以全面运作 | The basic structures required for the Court's initial proceedings are in place, and the Court is fully operational. |
公司 应 描述 治理 结构 中 各 职能 机构 的 人员 组成 职责 范围 和 议事 程序 等 | The Company shall describe the personnel composition of each functional institution involved in the governance structure, their scope of duties and procedures for deliberating issues, etc. |
A. 机构责任和程序 | A. Institutional responsibilities and processes |
新的编制预算程序 结构将设法简化难民署与其伙伴交流财务数据的程序 以便能更快提出报告 | The new budgeting process structure will also seek to simplify the exchange of financial data between UNHCR and its partners to facilitate more rapid reporting. |
随这些目标而产生的一项重要结果是设立行政与司法复核程序 对参与选择程序的政府机构复核 | An important corollary of those objectives was the availability of administrative and judicial procedures for the review of decisions made by the authorities involved in the selection procedure, and it was suggested that the chapter should, at an appropriate place, include a discussion on that subject. |
(d) 结构上的障碍 因为管理改进措施与传统结构或程序不相容而产生的障碍 没有报告这种情况 | (d) Structural impediments obstacles arising from incompatibilities between management improvement measures and traditional structures or procedures (none reported) |
分段c 有什么法律和程序冻结银行和金融机构的帐户和资产 | What legislation and procedures exist for freezing accounts and assets at banks and financial institutions? |
在上述三个领域的建议行动的成败 在很大程度上取决于许多官方机构程序 结构和文化的变革 | The success of the proposed initiatives in the above three areas is dependent to a large measure on changes in the processes, structure and culture of many official institutions. |
特别程序的结论和建议 | Conclusions and recommendations of the Working Group on Arbitrary Detention |
你看到的结构是大街上结构的次序 非常透明 吸引人 | You see the structure as, in the sequence of structures on the Mall, very transparent and inviting and looking in. |
其他一些结构和法律也即将建立或制定起来 有关程序已经展开 | Others will be set up soon and the process has begun. |
已通过各项措施 包括精简结构和简化工作程序,节省3 550万美元 | Savings in the amount of 35.5 million were achieved through a combination of measures including streamlining of structures and simplification of work procedures. |
ASYCUDA的目的是改革结关程序 | ASYCUDA is aimed at reforming the customs clearance process. |
写结论意见的程序和格式 | Annex IX Procedures and format for the elaboration of concluding comments |
50. 建议在第八章B节讨论与项目开发有关的法律问题, 包括监督建筑工程的进度的程序和基础结构设施最后验收的程序 | In section B of chapter VIII it is proposed to discuss legal issues relating to the development of the project, including procedures for monitoring the progress of the construction works and for the final acceptance of the infrastructure facility. |
45. 内部控制结构的文件应该阐明一个组织的结构和政策 该组织的业务范畴以及有关的目标和控制程序 | 45. Documentation of the internal control structure should include identification of an organization s structure and policies, its operating categories, related objectives and its control procedures. |
委员会提请注意 特派团对其管理结构或程序 尚未能提出明确的想法 | The Committee drew attention to the fact that the Mission has not been able to develop a clear vision for its managerial structure or processes. |
32. 一位与会者对新结构把技术合作并入监测和特别程序表示了关注 | 32. One participant expressed the concern that the new structure integrated technical cooperation into monitoring and special procedures. |
透明程序的结果将大不相同 | The outcome of a transparent procedure would be very different. |
另据认为 本国程序的进行 即应构成不承认外国程序的理由 | It was further suggested that the existence of local proceedings should constitute grounds for barring the recognition of a foreign proceeding. |
他的算法程序告诉这些飞行器 怎么使用桁架结构 自动建造 一个立方体 | So his algorithm essentially tells these robots how to autonomously build cubic structures from truss like elements. |
(b) 审核本国的外国直接投资政策框架和行政结构及程序 辨明如何能使立法 行政和体制结构更趋于协调一致 | (b) An audit of the country s FDI policy framework and administrative structures and procedures, identifying how legislative, administrative and institutional structures can be made more consistent |
九. 写结论意见的程序和格式 31 | IX. Procedures and format for the elaboration of concluding comments |
今天,我建议你们选择新的结构和新的程序作为政府施政有效 公正的基础 | I propose to you today to choose new structures and new procedures based on effectiveness and fairness of the State administration. |
学术机构也表示支持特别程序 | Academic institutions also supported special procedures. |
外国人事务咨询委员会还对庇护程序中的广泛面谈问题提出了具体建议 涉及面谈结构和程序以及对面谈官员的培训 | The ACVZ also makes concrete recommendations concerning the extensive interview in the asylum procedure (relating to structure and procedure as well as the training of interviewing officials). |
这些措施目的是缩短书面程序和口述程序的时间,以及书面程序结束与听审开始之间相隔的时间 | These measures aim to reduce the length of both the written and oral proceedings, as well as the time that elapses between the end of the written proceedings and the opening of hearings. |
最后 电脑程序会给出这样的结果 | Ultimately, it gives you this. |
这是叙利亚惟一的结婚办理程序 | This is the only type of marriage institution in Syria. |
(c) 分段 为冻结银行和金融机构内的账户和资产 贵国已制定哪些立法和程序 | Subparagraph (c) What legislation and procedures exist for freezing accounts and assets at banks and financial institutions? |
30. 为执行上述各项战略 必须建立一个有适当的结构 能力和工作程序的组织 | In order to execute the above strategies, it is of great importance to ensure a strong organization with the right structure, capabilities and work processes in place. Elements of the above organizational strategy are as follows |
环管系统可解释为一种实行环境管理的组织结构 包括做法 程序 资源 责任等 | An EMS is interpreted as the organizational structure, including practices, processes, resources and responsibilities, for implementing environmental management. |
13. 该件说明第8至11段和表1叙明了核查程序所需要的员额配置结构草案 | 13. The proposed staffing structure to meet the demands of the verification process is described in paragraphs 8 to 11 and table 1 of the statement. |
十 强制执行分支机构的快速程序 | Where appropriate, the enforcement branch may, at any time, refer a question of implementation to the facilitative branch for consideration. |
相关搜索 : 程序体系结构 - 程序体系结构 - 结构化的程序 - 应用程序结构 - 顺序结构 - 顺序结构 - 有序结构 - 无序结构 - 有序结构 - 结构化程序贷款 - 程序机构 - 机构程序