"稍有减弱"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
不过心脏稍微衰弱一点 | However a little bit crackup of heart |
风暴几个小时没有减弱了 | The storm didn't abate for several hours. |
我爱科莱特 还没有减弱过 | I love Colette I haven't weakened yet |
正教会内部的冲突没有减弱 | The conflict within the Orthodox Church is not subsiding. |
仅仅有两个百分点的微小减弱 | These are just tiny decreases two percentage points not significant. |
风暴减弱了 | The storm abated. |
那刑罚不稍减轻 他们将在其中沮丧 | It will not decrease for them dumb with despair they will stay in it. |
那刑罚不稍减轻 他们将在其中沮丧 | And it will never be lightened upon them, and they will remain in it devastated. |
那刑罚不稍减轻 他们将在其中沮丧 | that is not abated for them and therein they are sore confounded. |
那刑罚不稍减轻 他们将在其中沮丧 | It shall not be abated from off them, and they will be therein despondent. |
那刑罚不稍减轻 他们将在其中沮丧 | (The torment) will not be lightened for them, and they will be plunged into destruction with deep regrets, sorrows and in despair therein. |
那刑罚不稍减轻 他们将在其中沮丧 | It will never be eased for them. In it, they will be devastated. |
那刑罚不稍减轻 他们将在其中沮丧 | Never will their torment be lightened for them. They shall remain in utter despair. |
那刑罚不稍减轻 他们将在其中沮丧 | It is not relaxed for them, and they despair therein. |
那刑罚不稍减轻 他们将在其中沮丧 | It will not be lightened for them, and they will be despondent in it. |
那刑罚不稍减轻 他们将在其中沮丧 | which will not be lightened for them, and therein they shall be silent. |
那刑罚不稍减轻 他们将在其中沮丧 | It will not be allowed to subside for them, and they, therein, are in despair. |
那刑罚不稍减轻 他们将在其中沮丧 | We had not done any injustice to them but they had wronged themselves. |
那刑罚不稍减轻 他们将在其中沮丧 | It shall not be abated from them and they shall therein be despairing. |
那刑罚不稍减轻 他们将在其中沮丧 | from which there is no relief they will remain there in utter despair. |
那刑罚不稍减轻 他们将在其中沮丧 | Nowise will the (Punishment) be lightened for them, and in despair will they be there overwhelmed. |
甲烷排放虽可稍有减少 而一氧化二氮的排放量则会增加 | Emissions of methane could be slightly reduced, while those of nitrous oxide could increase. |
你说 你们的约期是有时日的 你们不得稍稍迟到 也不得稍稍早到 | Say Determined is the day of the promise, which you can neither put back nor advance an hour.'' |
你說 你們的約期是有時日的 你們不得稍稍遲到 也不得稍稍早到 | Say Determined is the day of the promise, which you can neither put back nor advance an hour.'' |
你说 你们的约期是有时日的 你们不得稍稍迟到 也不得稍稍早到 | Proclaim For you is the promise of a Day which you cannot postpone by one moment nor can you advance it. |
你說 你們的約期是有時日的 你們不得稍稍遲到 也不得稍稍早到 | Proclaim For you is the promise of a Day which you cannot postpone by one moment nor can you advance it. |
你说 你们的约期是有时日的 你们不得稍稍迟到 也不得稍稍早到 | Say 'You have the tryst of a day that you shall not put back by a single hour nor put it forward.' |
你說 你們的約期是有時日的 你們不得稍稍遲到 也不得稍稍早到 | Say 'You have the tryst of a day that you shall not put back by a single hour nor put it forward.' |
你说 你们的约期是有时日的 你们不得稍稍迟到 也不得稍稍早到 | Say thou the appointment to you is for a Day which ye cannot put back for one hour nor can ye anticipate. |
你說 你們的約期是有時日的 你們不得稍稍遲到 也不得稍稍早到 | Say thou the appointment to you is for a Day which ye cannot put back for one hour nor can ye anticipate. |
你说 你们的约期是有时日的 你们不得稍稍迟到 也不得稍稍早到 | Say (O Muhammad SAW) The appointment to you is for a Day, which you cannot put back for an hour (or a moment) nor put forward. |
你說 你們的約期是有時日的 你們不得稍稍遲到 也不得稍稍早到 | Say (O Muhammad SAW) The appointment to you is for a Day, which you cannot put back for an hour (or a moment) nor put forward. |
你说 你们的约期是有时日的 你们不得稍稍迟到 也不得稍稍早到 | Say, You are promised a Day, which you cannot postpone by one hour, nor bring forward. |
你說 你們的約期是有時日的 你們不得稍稍遲到 也不得稍稍早到 | Say, You are promised a Day, which you cannot postpone by one hour, nor bring forward. |
你说 你们的约期是有时日的 你们不得稍稍迟到 也不得稍稍早到 | Say Your day is appointed, you can neither hold back its coming by an hour, nor hasten it by an hour. |
你說 你們的約期是有時日的 你們不得稍稍遲到 也不得稍稍早到 | Say Your day is appointed, you can neither hold back its coming by an hour, nor hasten it by an hour. |
你说 你们的约期是有时日的 你们不得稍稍迟到 也不得稍稍早到 | Say (O Muhammad) Yours is the promise of a Day which ye cannot postpone nor hasten by an hour. |
你說 你們的約期是有時日的 你們不得稍稍遲到 也不得稍稍早到 | Say (O Muhammad) Yours is the promise of a Day which ye cannot postpone nor hasten by an hour. |
你说 你们的约期是有时日的 你们不得稍稍迟到 也不得稍稍早到 | Say, Your promised hour is a day that you shall neither defer nor advance by an hour. |
你說 你們的約期是有時日的 你們不得稍稍遲到 也不得稍稍早到 | Say, Your promised hour is a day that you shall neither defer nor advance by an hour. |
你说 你们的约期是有时日的 你们不得稍稍迟到 也不得稍稍早到 | Say 'You are promised a Day. You can neither hold it back, nor can you hasten it by a single hour' |
你說 你們的約期是有時日的 你們不得稍稍遲到 也不得稍稍早到 | Say 'You are promised a Day. You can neither hold it back, nor can you hasten it by a single hour' |
你说 你们的约期是有时日的 你们不得稍稍迟到 也不得稍稍早到 | Say, For you is the appointment of a Day when you will not remain thereafter an hour, nor will you precede it . |
你說 你們的約期是有時日的 你們不得稍稍遲到 也不得稍稍早到 | Say, For you is the appointment of a Day when you will not remain thereafter an hour, nor will you precede it . |
你说 你们的约期是有时日的 你们不得稍稍迟到 也不得稍稍早到 | Say, That day has already been decreed for you and you cannot change the time of its coming even by a single hour. |
相关搜索 : 稍弱 - 稍减 - 减弱 - 减弱 - 拱减弱 - 会减弱 - 应减弱 - 在减弱 - 要减弱 - 减弱税 - 可减弱 - 经济有所减弱 - 磁场减弱