"税收的公平性"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
税收的公平性 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
但税率下降带来的收入损失是巨大的 公司税率每削减一个百分点 未来十年公司税收入就会减少1000亿美元 此外 最新研究表明 公司税负担的很大一部分落在了资本头上 因此降低公司税率会减弱税收体系的累进性 而且这正逢收入不平等性高居历史最高水平的时期 | But a rate cut would be costly in terms of foregone revenues each percentage point would reduce corporate tax revenues by about 100 billion over the next decade. Moreover, recent studies indicate that a significant share of the corporate tax burden falls on capital, so a reduction in corporate taxes would weaken the progressivity of the tax system at a time when income inequality is at an all time high. |
征收 报复 性 关税 的 货物 适用 国别 税率 期限 和 征收 办法 由 国务院 关税 税则 委员会 决定 并 公布 | Measures governing goods subject to retaliatory customs duties, country or region of application, tariff rate, period, and method of levy shall be determined and published by the State Council Tariffs Commission. |
相反 罗姆尼将把美国公司税率 为经合组织国家的最高水平 降至25 并将对美国跨国公司的税基从全世界改为地方 以增加税收竞争力 他还将把个人税率降低20 并通过限制税收减免 特别是高端人群的税收减免 该措施可以筹集相当于充分就业水平GDP的18.5 的税收 略高于历史平均水平 冲抵收入的下降 | By contrast, Romney would reduce America s corporate tax rate (the highest in the OECD) to 25 and tax American multinationals on a territorial, rather than a worldwide, basis in order to increase their tax competitiveness. He would also lower personal tax rates by 20 , and make up lost revenue by limiting tax deductions and credits, particularly at the upper end, thereby raising about 18.5 of GDP, just above the historical average, at full employment. |
我们的任务是建立合理 公平 严谨的税收制度 | Our task is to create a rational, fair and consistent tax system. |
出于这些原因 奥巴马力推 收入中性 改革 即保持公司税收入不变 以限制减税 免税和偷漏税 即扩大税基 来填补为降低税率造成的收入下降 | For these reasons, Obama is championing a revenue neutral reform that would leave corporate tax revenues unchanged, with the proposed rate cut financed by limiting deductions, credits, and loopholes, which would broaden the tax base. |
对许多相信公司并未支付合理的税收比重并担心不平等性愈演愈烈的美国选民来说 提高公司税颇具吸引力 但是 在一个资本可以流动的世界里 提高公司税率 或维持现有水平不变 无益于增加岁入 无益于增进税收制度的累进性质 也无益于帮助美国工人 | An increase in the corporate tax rate appeals to many US voters who believe that corporations are not paying their fair share of taxes and are worried about widening income inequality. But, in a world of mobile capital, raising the corporate tax rate or simply leaving it at its current level would be a bad way to generate revenue, a bad way to increase the tax system s progressivity, and a bad way to help American workers. |
百慕大没有收入税,关税约占政府收益35 其他重要的收益来源是公司税 土地税和印刷税 就业税 医院税 车牌费 旅馆税 乘客离境税和烟草销售税 | There is no income tax, and customs duties account for about 35 per cent of government revenues other significant revenue sources are company fees, land and stamp taxes, employment tax, a hospital levy, vehicle licence fees and taxes on hotel occupancy, passenger departures and cigarette sales. |
从收入这方面来说 收入改革应当取消国家财政与欧盟预算之间一切关联 这样欧洲的花费将会被欧盟公民们直接看个清楚 国家税收体系应当从一个特别税种拨款 贡献 给欧盟 为了保证高效率和公平性 这个税种应当根据欧盟的平均水平调整至一个适度的利率并广泛征收 | On the revenue side, reform should rescind all links between national treasuries and the EU budget, so that the cost of Europe is made directly visible to the Union s citizens. National tax systems should dedicate to Europe the revenue from one particular tax. |
纳税大户股只是收集由 自愿 报税的公司所缴纳的税款 | The Large Taxpayers Unit simply consolidates the taxes paid by the volunteer self identified firms. |
信息的自动交流是对国际税收问题的全球治理不足的务实且高效的反应 通过让税收更加公平 政府将积极影响人民对其税收机制的接受程度 | The automatic exchange of information is a pragmatic and effective response to the perceived lack of global governance regarding international tax issues. By making taxation fairer, governments will have a positive impact on people s acceptance of their tax regimes. |
另外 任何税收的递增如果和公司收益联动必定会挫伤投资 如果公司税基不与目前的利润挂钩 而是和某些更广泛的衡量标准联系 那么这种挫伤因素就会消失 的确 这样就能激励每一家公司都努力增收 超过平均水平 因为超过平均水平部分的利润是免税的 | This disincentive disappears if the corporate tax base is decoupled from current profits and linked to some broad measure of activity. Indeed, this would create an incentive for each company to outperform the average, since above average profits would go untaxed. |
发达国家应避免不公平地对发展中国家出口产品征收反倾销税和反补贴税 | The developed countries should avoid resorting to anti dumping and countervailing duties to unfairly target developing country exports. |
㈤ 必要款项,使衡平征税基金在收足税款以前,能够支付当前承付的款项 此种垫款,一俟衡平征税基金收到税款,应立即归还 | (e) Such sums as may be necessary to enable the Tax Equalization Fund to meet current commitments pending the accumulation of credits such advances shall be repaid as soon as credits are available in the Tax Equalization Fund |
还有的国家可能会利用法律 禁止偷税漏税 因为这种非法收入既不公布 也不收税 | Other States may resort to laws prohibiting tax evasion, given that this illegal income is neither declared nor taxed. |
根据一项最新研究 让红利和资本利得税回到1997年前的水平 28 能抵消美国联邦公司税率从35 降至26 所导致的收入损失 这一变化既能打消公司将投资移向海外的激励 也能促进美国税收制度的累进性 | According to a recent study, restoring tax rates on dividends and capital gains to their pre 1997 levels of 28 could finance a reduction in the US federal corporate tax rate from 35 to 26 . This change would both reduce the incentive for corporations to shift investments abroad and increase the progressivity of the US tax system. |
米特 罗姆尼的公平税负 | Mitt Romney s Fair Share |
没有贸易 就不会有可持续的平等经济增长 没有经济增长 税收就不会增长 没有税收 已经改善的公共服务就无法持续 | Without trade, there can be no sustained equitable economic growth. Without economic growth, tax revenues will not grow. And without tax revenues, improved public services are not sustainable. |
为什么要给公司税收优惠 | Why Give Corporations a Tax Break? |
收入和资本典型税务公约 | Model Tax Convention on Income and on |
在许多发展中国家 税收总收入有三个主要来源 对商品和服务收取的国内税 销售税和消费税 直接税 主要对公司收取 以及最重要的对外贸易税 进口关税 但是 随着贸易自由化降低了关税 贸易税的比重有所降低 而其他收入源又不足以补偿贸易税收入的下降 | In many developing countries, total tax revenue is derived from three main sources domestic taxes on goods and services (sales and excise taxes), direct taxes (primarily on corporations), and, most important, taxes on foreign trade (import duties). But, as trade liberalization has lowered tariffs and duties, the share of trade taxes has declined, while other sources have not compensated for falling trade revenue. |
73. 据闻苛捐杂税乱收费的事很平常 | The imposition of arbitrary taxes is reportedly commonplace. |
从价关税等值已成关键 因为它们决定对需征收非从价关税的那些产品所适用的阶梯式公式削减的基本税率水平 | The ad valorem equivalents emerged as key, as they determine the level of the base rate to which tiered formula cuts will be applied for those products subject to non ad valorem duties. |
2270 敏感性产品种类的赋税和收费 | 2270 Taxes and charges for sensitive product categories |
2370 敏感性产品种类的赋税和收费 | 2370 Taxes and charges for sensitive product categories |
还有另一个恶性循环 经济不平等性转化为政治不平等性 而后者又反过来强化前者 反馈渠道就包括允许向罗姆尼这样的人 他坚持认为自己过去十年中经受着 至少13 所得税税率的折磨 不用缴纳公平税负的税收制度 由此产生的经济不平等性 这既是市场力量的结果 也是政治力量的结果 是如今总体经济疲软的原因之一 | There is another vicious circle Economic inequality translates into political inequality, which in turn reinforces the former, including through a tax system that allows people like Romney who insists that he has been subject to an income tax rate of at least 13 for the last ten years not to pay their fair share. The resulting economic inequality a result of politics as much as market forces contributes to today s overall economic weakness. |
税款 收入 无法收取的税金和税款抵减 | Taxes, revenues, uncollectible taxes and tax credits |
而事实上 私营公司为政府提供税收收入 | And actually, private companies help governments with taxes. |
财富税的扭曲效应还会因为担心 临时性 税收并非一次性而被放大 毕竟 大部分临时性税收最后都演变成永久性 对未来财富税的担心可能会阻碍企业家精神 降低储蓄率 | The distortionary effects of a wealth levy would also be exacerbated by concerns that the temporary levy would not be a one off tax. After all, most temporary taxes come for lunch and stay for dinner. |
如此说来 如果公司税改革的目标是提振投资和就业岗位创造 那么扩大税基以补偿低税率将不利于达成目标 堵上 特殊利益 漏洞 如石油和天然气税收减免 或公务机税收减免 并不能增加足够的收入弥补有意义的税率削减 而阻止加速折旧 制造业产品税收扣减和研发税收减免 大约占公司税支出的80 也将牵涉重大权衡 | Eliminating special interest loopholes, like tax breaks for oil and gas, or for corporate jets, would not yield enough revenue to pay for a meaningful rate cut. And curtailing accelerated depreciation, the manufacturing production deduction, and the R amp D tax credit which account for about 80 of corporate tax expenditures would involve significant tradeoffs. |
如此说来 如果公司税改革的目标是提振投资和就业岗位创造 那么扩大税基以补偿低税率将不利于达成目标 堵上 特殊利益 漏洞 如石油和天然气税收减免 或公务机税收减免 并不能增加足够的收入弥补有意义的税率削减 而阻止加速折旧 制造业产品税收扣减和研发税收减免 大约占公司税支出的80 也将牵涉重大权衡 | Eliminating special interest loopholes, like tax breaks for oil and gas, or for corporate jets, would not yield enough revenue to pay for a meaningful rate cut. And curtailing accelerated depreciation, the manufacturing production deduction, and the R D tax credit which account for about 80 of corporate tax expenditures would involve significant tradeoffs. |
提高日本消费税率的理由很多 日本政府背着巨大的债务负担 其消费税率显著低于欧洲增值税率的普遍水平 与此同时 日本的有效公司税率高于其他国家 这导致日本难以吸引国内外投资 为了重振国际税收竞争力 从而能够依赖公司税作为收入源 从长期看日本的公司税率应该降低 | At the same time, the effective corporate tax rate in Japan is higher than it is elsewhere, making it difficult for Japan to attract investment, foreign or domestic. In order to survive international tax competition and thus be able to rely on corporate taxes as a source of revenue Japan s corporate tax rate should be lowered in the long run. |
根据 公约 第8节的规定 免于所有直接税和增值税 但办事处不得要求免交实际上只不过是对公用事业服务收费的税收 | (a) Be exempt from all direct taxes and value added tax under the terms of section 8 of the Convention it is understood, however, that the Office may not claim exemption from taxes which are in fact no more than charges for public utility services |
此外 私营部门公司缴纳的税款也占用来资助公用事业所需税收的大部分 | In addition, private sector firms provide most of the tax base needed to fund public services. |
在收入端 63个发展中国家在考虑提高增值税等消费税 但对基本食品和住房项目征税会对可支配收入早已捉襟见肘的低收入家庭造成不相称的冲击 加剧已有的不平等性 | On the revenue side, as many as 63 developing countries are considering raising consumption taxes, such as the value added tax. But taxing basic foods and household items can have a disproportionate impact on lower income families, whose limited disposable incomes are already stretched thin, and thus can exacerbate existing inequalities. |
但公司税率每降低1个百分点 联邦收入将减少120亿美元 年 此收入损失可以用所谓的 公司税支出 的减少 即税前扣减 税收豁免和其他对某些经济活动的税收补贴 以及惩罚他人 扩大公司税基 弥补 总统奥巴马的企业税改革计划和辛普森 鲍尔斯 Simpson Bowles 赤字削减计划都打算通过减少此类支出补偿公司税率的下降 | These revenue losses could be offset by curtailing so called corporate tax expenditures deductions, credits, and other special tax provisions that subsidize some economic activities while penalizing others and broadening the corporate tax base. Both President Barack Obama s plan for business tax reform and the Simpson Bowles deficit reduction plan propose reducing such expenditures to pay for a reduction in the corporate tax rate. |
50. 经合组织财税事务委员会在其关于税收的国际方面的工作中通过了对 所得税和资本税示范公约 经合组织 税收示范公约 第5条的评论的修改 以根据 税收示范公约 对永久营业机构的理解 在电子商务方面解决永久营业机构的定义的适用问题 | In its work on international aspects of taxation the OECD Committee on Fiscal Affairs adopted changes to the commentary on article 5 of the Model Tax Convention on Income and on Capital (the OECD Model Tax Convention) to deal with the issue of the application of the definition of permanent establishment, as understood in the context of the Model Tax Convention, in connection with electronic commerce. |
生意相当地不稳定 罢工 破坏性的收税 | Considerable uncertainty in the business picture. |
尽管非税收入可能占一国GDP总量相当大的比重 但低收入和中低收入国家的平均税收 GDP比率分别在15 和19 左右 显著低于经合组织的平均水平35 为了给发展项目融资 穷国和中低收入国家必须设计和实施增加国内收入的税收战略 | Although non tax revenue may contribute significantly to some countries total GDP, the average tax GDP ratios in low income and lower middle income countries are roughly 15 and 19 , respectively significantly lower than the OECD average of more than 35 . To finance development projects, poor and lower middle income countries must devise and implement tax strategies to increase domestic revenue. |
但在设计满足可操作性 方便性和稳定性等基本要求的税收政策时 发展中国家领导人必须从发达国家和其他发展中国家汲取经验 这也许包括扩大税基 打击偷税漏税 改善征税方式以及开发新的合作性国际税收战略 | Instead, developing country leaders must draw on the experiences of both developed countries and their peers to design tax policies that meet the basic requirements of operability, buoyancy, and stability. This can include broadening the tax base, reducing tax avoidance and evasion, improving tax collection, and developing new, cooperative international taxation strategies. |
其中一个方法是减轻劳动者的税收负担 个人所得税加上各种社会保障缴纳金使得中国的劳动收入课税太高 诚然 社会开支需要税收来支付 但是 劳动收入税以外的收入来源也能够做到这一点 中国可以探索将税收从劳动收入税部分转向物业税 资本利得税和遗产税 让高利润的国企向政府预算支付更多的红利也是一个替代性的收入来源 | China could usefully explore shifting part of the burden from labor toward property, capital gains, and inheritance taxes. Larger dividends paid to the budget from the highly profitable state enterprise sector could also provide an alternative source of funds. |
其中一个方法是减轻劳动者的税收负担 个人所得税加上各种社会保障缴纳金使得中国的劳动收入课税太高 诚然 社会开支需要税收来支付 但是 劳动收入税以外的收入来源也能够做到这一点 中国可以探索将税收从劳动收入税部分转向物业税 资本利得税和遗产税 让高利润的国企向政府预算支付更多的红利也是一个替代性的收入来源 | One key idea was to lighten the tax burden on labor . Taking into account the personal income tax and various social contributions, taxation of labor income in China is too high . To be sure, taxes are needed to finance social spending, but revenue sources other than taxes on labor income could do the job. China could usefully explore shifting part of the burden from labor toward property, capital gains, and inheritance taxes. |
为了实现上述改革 不可避免要增加财产收入税和资本收入税 但在额外税收改善欧洲公共财政状况的同时 它们也无法排除进行福利国家改革的必要性 事实上 增量税收充其量能够促进向提高社保保障效率更负责任的过渡 | But, while these additional tax revenues would improve Europe s public finances, they would not obviate the need to reform the welfare state. Indeed, at best, they could facilitate a socially responsible transition to more efficient forms of social protection. |
应改革税收制度 更多地依赖收入累进税 调整财产税 采用合理的累进税收 | The tax system should be reformed by increasing reliance on income progressive taxes, restructuring the property tax and introducing reasonably progressive taxes. |
此外 2003年联邦政府组建了技术咨询委员会 以就如何改善残疾人和及其照顾者的税收公平性向政府提出建议 | In addition, in 2003, the federal government created a Technical Advisory Committee to advise the government on how to improve tax fairness for persons with disabilities and those who care for them. |
老百性的税收没那么好赚 一天三元 现金 | I don't spend tax money that easy. 3 a day and found. |
相关搜索 : 税收公平 - 税收公平 - 的税收水平 - 税收平衡 - 税收水平 - 税收水平 - 税收水平 - 税收水平 - 税收水平 - 税收平等 - 公平税负 - 公平性 - 公平性 - 税收中性