"空日期"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
空日期 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
我星期日並不總是有空 | I am not always free on Sundays. |
我星期日並不總是有空 | I'm not always free on Sundays. |
我正好上个星期日有空 | I happened to be free last Sunday. |
日本近期空间碎片活动 | RECENT SPACE DEBRIS ACTIVITIES IN JAPAN |
10. 2004年9月6日至17日在格拉茨大学法学院举办了第十三期欧洲空间法中心空间法和空间政策暑期培训班 | The thirteenth ECSL Summer Course on Space Law and Policy was held at the School of Law of the University of Graz, from 6 to 17 September 2004. |
空间物体运行结束的日期 1976年11月 | Date on which space object was taken out of operation November 1976 |
日本政府空间活动委员会在1994年7月发表的 日本空间长期设想 报告中阐明了日本关于空间碎片的政策 | The Japanese Government Space Activities Commission (SAC) has expressed Japan apos s policy on space debris in the report on Japan apos s Space Long Term Vision which was published in July 1994 Toward Creation of Space Age in the New Century (Report on Japan apos s Space Long Term Vision) by Special Committee on Long Term Vision, Space Activities Commission (July 1994). |
日本政府空间活动委员会 SAC 在1994年7月发表的 日本空间长期设想 报告中 阐明了日本关于空间碎片的政策 | The Japanese Government Space Activities Commission (SAC) expressed Japan apos s policy on space debris in the report on Japan apos s Space Long Term Vision which was published in July, 1994.1 |
1 quot 创建新世纪的空间年代 quot 空间活动委员会日本空间远期设想报告 1994年7月 | 1 Toward creation of space age in the new century , Report on Japan s Space Long Term Vision, Space Activities Commission, July 1994. |
下个礼拜除了星期一星期三有事 我其他日子都有空在那儿 | Next week I have things to do except on Monday and Wednesday, I am free on all the other days though. |
㈣ 将空间物体移至弃星轨道的日期和实际状况 | (iv) The date and physical conditions of moving a space object to a disposal orbit |
尽管如此 我们一直期待 它能按计划 早日升空 | Still, we very much wanted to see the aircraft that we'd all helped build in the air, off the ground, like it was supposed to be. |
在两国领空间和领空外开展定期航空服务的协定(附有附件) 311 联合国条约汇编 199,1955年3月23日签订,1956年6月7日生效 | Agreement (with annex) for the establishment of scheduled air services between and beyond their respective territories, 311 United Nations Treaty Series 199, signed 23 March 1955, entered into force on 7 June 1956. |
(f) 拟于1996年9月9日至13日与德国政府和欧空局合作在德国波恩举办的第六期联合国 欧空局基础空间科学讲习班 | (f) Sixth United Nations ESA Workshop on Basic Space Science, organized in cooperation with the Government of Germany and ESA, to be held at Bonn, Germany, from 9 to 13 September 1996 |
5. 第十三期欧洲空间法中心空间法和空间政策暑期培训班 | Thirteenth European Centre for Space Law Summer Course on Space Law and Policy |
四. 1996年7月1日至1997年6月30日期间的核准员额和任职和空缺率. 25 | IV. Authorized staffing, incumbency and vacancy rates for the period from 1 July 1996 to 30 June 1997 |
2005年7月1日至12月31日期间的空中资产包括1架固定翼飞机和13架旋翼飞机 2006年1月1日至6月30日期间的空中资产包括1架固定翼飞机和2架旋翼飞机 而整个2004 05年12个月财政期间的空中资产包括1架固定翼飞机和28架旋翼飞机 | The air assets fleet consists of 1 fixed wing and 13 rotary wing aircraft for the period 1 July to 31 December 2005 and of 1 fixed wing and 2 rotary wing aircraft for the period 1 January to 30 June 2006, compared to 1 fixed wing and 28 rotary wing aircraft for the full 12 month period in 2004 05. |
日本政府空间活动委员会(SAC)在1994年7月发表的 日本空间长期设想 报告中 阐明了日本关于空间碎片的如下政策 quot 日本将致力于开发产生尽可能少的空间碎片的系统 quot 1 根据这一政策 日本空间活动委员会于1996年1月24日修订了 日本空间活动基本政策 2 它载有日本第一个关于保护空间环境的政策声明 | The Space Activities Commission of Japan (SAC) mentioned Japan s policy on space debris in the report on Japan s Space Long Term Vision published in July 1994 as follows Japan will aim to develop such systems that will leave as little space debris as possible. 1 Based on this policy, SAC revised the Fundamental Policy of Japan s Space Activities on 24 January 1996.2 It contains the first Japanese policy statement on the preservation of the space environment. |
34. 方案于2004年5月24日至28日在北京举办了第十二期联合国 欧洲空间局基础空间科学讲习班 由中国主办 | The Programme organized the twelfth United Nations European Space Agency Workshop on Basic Space Science held in Beijing from 24 to 28 May 2004 and hosted by China. |
理事会选出瑞典填补延迟的空缺 任期自选举之日起 至2008年12月31日止 | The Council elected Sweden to fill a postponed vacancy for a term beginning on the date of election and expiring on 31 December 2008. |
理事会选出海地填补延迟的空缺 任期自选举之日起 至2006年12月31日止 | The Council elected Haiti to fill a postponed vacancy on the Committee for a term beginning on the date of election and expiring on 31 December 2006. |
a 这个国家组有一个任期从当选日起至2005年12月31日的成员席位空缺 | Three members from Latin American and Caribbean States |
b 这个国家组有一个任期从当选日起至2007年12月31日的成员席位空缺 | Three members from Western European and other States. |
四. 1996年7月1日至1997年6月30日期间的核准员额 在职人员和空缺率 29 | IV. Authorized staffing, incumbency and vacancy rates for the period from 1 July 1996 to 30 June 1997 |
空日志 | Empty Log |
插入您要搜索的文件的最早访问日期 或留空不加此限制 | Insert the minimum value for file access date that you want to search, or leave it unchecked if you do not want a minimum limit. |
插入您要搜索的文件的最晚访问日期 或留空不加此限制 | Insert the maximum value for file access date that you want to search, or leave it unchecked if you do not want a maximum limit. |
2005年1月7日12时至13时15分期间 以色列战斗机在Shebaa农场高空飞行 侵犯黎巴嫩领空 | On 7 January 2005, between 1200 and 1315 hours, Israeli warplanes violated Lebanese airspace at a high altitude over Chebaa farms. |
7. 工作组一致认为 为着手开展其闭会期间的工作 空间碎片工作组应在和平利用外层空间委员会2005年6月13日至16日第四十八届会议期间举行一次闭会期间的会议 | The Working Group agreed that, to begin its intersessional work, the Working Group on Space Debris should hold an intersessional meeting from 13 to 16 June 2005, during the forty eighth session of the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space. |
最大空闲周期 | Maximum idle period |
当前空闲周期 | Current idle period |
31. 关于空中业务,咨询委员会从A 52 824号文件附件一注意到,空中业务费用概算从1997年7月1日至1998年6月30日期间的2 270 600美元增加到1998年7月1日至1999年6月30日期间的2 476 300美元 | 31. In connection with air operations, the Advisory Committee notes from annex I to document A 52 824 that the cost estimate for helicopter operations has increased from 2,270,600 for the period from 1 July 1997 to 30 June 1998 to 2,476,300 for the period from 1 July 1998 to 30 June 1999. |
经询问,咨询委员会获悉,1996年7月1日至1997年6月30日期间,国际工作人员的空缺率为26 ,当地工作人员的空缺率为15 | The Committee was informed, upon inquiry, that the vacancy rate for the period from 1 July 1996 to 30 June 1997 was 26 per cent for international staff and 15 per cent for local staff. |
当前日志的内容为空 您确定要保存空日志吗 | The current post content is empty, are you sure you want to save an empty post? |
空缺的通告并没有填写早于公布的日期 而是遵照60天的规定 | The vacancy announcements had not been backdated and they complied with the 60 day rule. |
你星期二有空嗎 | Are you free on Tuesday? |
aa 在2005年4月27日第7次会议上当选 任期从当选之日开始 以填补一个延期选任的空缺 第2005 201 C号决定 | aa Elected at the 7th meeting, on 27 April 2005, for a term beginning on the date of election, to fill a postponed vacancy (decision 2005 201 C). |
gg 在2005年2月4日第2次会议上当选 任期从当选之日开始 以填补一个延期选任的空缺 第2005 201 A号决定 | gg Elected at the 2nd meeting, on 4 February 2005, for a term beginning on the date of election, to fill a postponed vacancy (decision 2005 201 A). |
主席通知委员会 在议程项目17下填补大会附属机构空缺的候选人提名的截止日期是1997年10月20日星期一 | The Chairman informed the Committee that the deadline for the submission of candidatures for the vacant posts in subsidiary organs of the General Assembly under agenda item 17 would be Monday, 20 October 1997. |
a 这一组有一个空缺 其成员的任期本应于当选之日开始并于2005年12月31日任满 | Argentina (2006), Brazil (2006), Mexico (2006), Panama (2005) |
b 这一组有两个空缺 其成员的任期本应于当选之日开始并于2005年12月31日任满 | Nine members from Western European and Other Statesc |
c 这一组有三个空缺 其成员的任期本应于当选之日开始并于2005年12月31日任满 | France (2005), Germany (2005), Italy (2005), Malta (2005), Portugal (2005), United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland (2005) |
1997年7月1日至1998年6月30日期间核定的军事和文职人员编制及 在职和空缺率 | Authorized staffing, incumbency and vacancy rates for military and civilian personnel for the period from 1 July 1997 to 30 June 1998 |
在人口数量空前飞涨 食物需求日益增加的时期 这几乎是个灾难 | In a period of unprecedented population growth and increased food demands, this could prove disastrous. |
f 这个国家组有一个任期于2008年12月31日届满的成员席位空缺 | f There is one vacancy in this group for a term expiring on 31 December 2008. |
相关搜索 : 有空的日期 - 日期或日期 - 日期 - 日期 - 日期 - 日期 - 日期 - 日期 - 日期 - 日期 - 生日日期 - 生日日期 - 日记日期 - 日期日历