"生日日期"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

生日日期 - 翻译 : 生日日期 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

或继承书的日期 生效日期
State party or accession or succession into force
我的生日在星期日
My birthday falls on Sunday.
生效日期 日工资率
Date of entry into force
皇帝的生日在星期日
The Emperor's Birthday fell on Sunday.
生效日期
Effective date
出生日期 1938年8月23日
Date of birth 23 August 1938
出生日期 1953年6月15日
Marital status Married, with 3 children
出生日期 1928年10月10日
References available on request
出生日期 1958年6月4日
Date of birth 4 June 1958
出生日期 1944年6月1日
Name Sh. Abdul Rashid
出生日期 1947年12月8日
Date of birth 8 December 1947
出生日期 1948年11月14日
Other professional experience
出生日期 1962年5月27日
Date of birth 27 May 1962
出生日期 1932年8月6日
Date of birth 6 August 1932
出生日期 1942年10月26日
Date of birth 26 October 1942
出生日期 1955年12月13日
Date of birth 13 December 1955
出生日期 1933年4月15日
Date of birth 15 April 1933
出生日期 1945年8月20日
Date of birth 20 August 1945
出生日期 1949年6月7日
Date of birth 7 June 1949
出生日期 1948年3月31日
Date of birth 31 March 1948
出生日期 1941年10月3日
Date of birth 3 October 1941
出生日期 1944年7月21日
Date of birth 21 July 1944
出生日期 1941年7月17日
Date of birth 17 July 1941
生效日期 1868年12月11日
Entered into force 11 December 1868
生效日期 1900年9月4日
Entered into force 4 September 1900
生效日期 1970年3月5日
Entered into force 5 March 1970
生效日期 1975年3月26日
Entered into force 26 March 1975
出生日期 1933年11月24日
Date of birth 24 November 1933.
出生日期 1944年1月29日
Date of birth 29 January 1944.
出生日期 1949年11月15日
Date of birth 15 November 1949.
出生日期 1945年1月1日
Date of birth 1 January 1945
出生日期 1941年9月23日
Date of birth 23 September 1941
出生日期 1946年9月30日
Date of birth 30 September 1946.
出生日期 1953年11月19日
Date of birth 19 November 1953.
出生日期 1927年6月16日
Date of birth 16 June 1927
收到批准书或加入书的日期 生效日期
States parties of ratification or accession Date of entry into force
生理周期日历
Periodic Calendar
出生日期 1951年
Date of birth 1951
出生日期和地点 1944年5月5日
Date and place of birth 5 May 1944
本公约生效日期
(ii) the date of the entry into force of this Convention
生效日期 阿富汗
States Date of signature accessiona into force
出生日期 1940年8月7日生于巴西里约热内卢
Born 7 August 1940 in Rio de Janeiro, Brazil.
同样 如果在孕期 生育期和产后期发生并发症 以及如果生育两个或以上子女 则再给予妇女14个日历日的带薪假 从而 产后假从56个日历日延长到70个日历日
Likewise, in the event of complications arising during the pregnancy period, the childbirth or the post natal period, as well as in the event of the birth of two or more children, the woman is granted an additional paid leave of 14 calendar days thus the period of the post natal leave is extended from 56 to 70 calendar days.
她还要求证实该决议通过日期即是其生效日期
She also requested confirmation that the date of entry into force of the resolution was its date of adoption.
生产日期在盖子上
The date of manufacture is shown on the lid.

 

相关搜索 : 日期或日期 - 生产日期 - 发生日期 - 生产日期 - 日期发生 - 出生日期 - 出生日期 - 生效日期 - 日期发生 - 发生日期 - 生产日期 - 发生日期 - 出生日期