"生产日期"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
生产日期 - 翻译 : 生产日期 - 翻译 : 生产日期 - 翻译 : 生产日期 - 翻译 : 生产日期 - 翻译 : 生产日期 - 翻译 : 生产日期 - 翻译 : 生产日期 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
生产日期在盖子上 | The date of manufacture is shown on the lid. |
同样 如果在孕期 生育期和产后期发生并发症 以及如果生育两个或以上子女 则再给予妇女14个日历日的带薪假 从而 产后假从56个日历日延长到70个日历日 | Likewise, in the event of complications arising during the pregnancy period, the childbirth or the post natal period, as well as in the event of the birth of two or more children, the woman is granted an additional paid leave of 14 calendar days thus the period of the post natal leave is extended from 56 to 70 calendar days. |
2000年计算机日期调整问题产生的全球影响 | Global implications of the year 2000 date conversion problem for computers |
2000年计算机日期调整问题产生的全球影响 | GLOBAL IMPLICATIONS OF THE YEAR 2000 DATE CONVERSION PROBLEM OF COMPUTERS |
妇女在医生确定的预产期前可有70个日历日的妊娠假 | Women have the right to pregnancy and maternity leave of 70 calendar days prior to the expected date of birth determined by the doctor. |
日本发生过一次财政地产危机 在80年代后期 | So, Japan had a fiscal real estate crisis back in the late '80s. |
160. 2000年计算机日期调整问题产生的全球影响 | 160. Global implications of the year 2000 date conversion problem of computers |
160. 2000年计算机日期调整问题产生的全球影响 | 160. Global implications of the year 2000 date conversion problem of computers. |
55 21. 2000年计算机日期调整问题产生 的全球影响 | 55 21. Global implications of the year 2000 date conversion problem of computers |
生效日期 2002年3月6日 资料来源 知识产权组织国际局 http www.wipo.int | Entry into force March 6, 2002 Source International Bureau of WIPO, http www.wipo.int . |
160. 2000年计算机日期调整问题产生的全球影响(临162) | 160. Global implications of the year 2000 date conversion problem of computers (P.162). |
66. 2000年计算机日期调整问题产生的全球影响(草160) | 66. Global implications of the year 2000 date conversion problem of computers (D.160). |
66. 2000年计算机日期调整问题产生的全球影响(项目160) | 66. Global implications of the year 2000 date conversion problem of computers (item 160). |
或继承书的日期 生效日期 | State party or accession or succession into force |
以后选举产生的委员会委员在其替代的委员会委员的任期届满之日的次日开始其任期 | In the case of members of the Committee elected at subsequent elections, their term of office shall begin on the day following the date of the expiration of the term of office of the members of the Committee whom they replace. |
以后选举产生的委员会委员在其替代的委员会委员的任期届满之日的次日开始其任期 | The term of office of members elected at subsequent elections shall begin on the day after the date of expiry of the term of office of the members whom they replace. |
以后选举产生的委员会委员在其替代的委员会委员的任期届满之日的次日开始其任期 | In the case of members elected at subsequent elections, their term of office shall begin on the day following the date of expiry of the term of office of the members whom they replace. |
㈡ 一经提出合格医生关于预产期的证明 产假即应在预产期前六个星期开始 | (ii) The leave shall commence six weeks prior to the anticipated date of birth upon production of a certificate from a duly qualified medical practitioner or midwife indicating the anticipated date of birth. |
生效日期 | Effective date |
知识产权组织表演和录音制品条约 1996年12月20日在日内瓦通过 生效日期 2002年5月20日 | WIPO Performances and Phonograms Treaty (WPPT (adopted in Geneva on December 20, 1996) Entry into force May 20, 2002. |
第一次选举产生的委员会委员于1991年3月1日开始其任期 | The members of the Committee elected at the first election shall begin their term of office on 1 March 1991. |
162. 2000年计算机日期调整问题产生的全球影响(1998年6月26日第52 233号决议) | 162. Global implications of the year 2000 date conversion problem of computers (resolution 52 233 of 26 June 1998). |
我的生日在星期日 | My birthday falls on Sunday. |
生效日期 日工资率 | Date of entry into force |
如果产前到生产这期间有任何时间没有包括在内 她们应能获得缴费日工资的60 | If there are any days not covered between the prenatal period and the birth, they shall be paid for at the rate of 60 of the contribution day's wage. |
146. 产前产后假的期限和休这种假期期间的付款额从1973年起生效 | 146. The size of prenatal and post natal leave and the payments while on such leave has been in force since 1973. |
1. 第一次选举产生的委员会委员于1988年1月1日开始其任期 | The term of office of the members of the Committee elected at the first election shall begin on 1 January 1988. |
母亲有权在预产日前四个星期休孕假 并可在婴儿出生后享有14周的产假 其中第一 二周是规定的必休假期 | The mother has the right to 4 weeks of pregnancy leave before the expected date of birth and to 14 weeks of maternity leave after the birth of her child, the first 2 weeks of which are obligatory. |
工作人员在辞职通知限期内应照常执行职务 但辞职生效日期恰值产假或陪产假满期或在病假或特别假以后者 不在此限 | Staff members will be expected to perform their duties during the period of notice of resignation, except when the resignation takes effect upon the completion of maternity or paternity leave or following sick or special leave. |
工作人员在辞职通知限期内应照常执行职务 但辞职生效日期恰值产假或陪产假满期或在病假或特别假以后者 不在此限 | Staff members will be expected to perform their duties during the period of notice of resignation, except when the resignation takes effect upon the completion of maternity or paternity leave or following sick or special leave. Annual leave will be granted during the notice of resignation only for brief periods |
皇帝的生日在星期日 | The Emperor's Birthday fell on Sunday. |
今年猪流感病毒 在早期生产中很难生产 基本上 每只蛋产6剂疫苗 | This year's swine flu strain grew very poorly in early production basically .6 doses per egg. |
日本生产很多好相机 | Japan produces a lot of good cameras. |
生理周期日历 | Periodic Calendar |
出生日期 1951年 | Date of birth 1951 |
出生日期 1938年8月23日 | Date of birth 23 August 1938 |
出生日期 1953年6月15日 | Marital status Married, with 3 children |
出生日期 1928年10月10日 | References available on request |
出生日期 1958年6月4日 | Date of birth 4 June 1958 |
出生日期 1944年6月1日 | Name Sh. Abdul Rashid |
出生日期 1947年12月8日 | Date of birth 8 December 1947 |
出生日期 1948年11月14日 | Other professional experience |
出生日期 1962年5月27日 | Date of birth 27 May 1962 |
出生日期 1932年8月6日 | Date of birth 6 August 1932 |
出生日期 1942年10月26日 | Date of birth 26 October 1942 |
相关搜索 : 后生产日期 - 生日日期 - 生日日期 - 产犊日期 - 投产日期 - 产蛋日期 - 发生日期