"后生产日期"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
后生产日期 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
同样 如果在孕期 生育期和产后期发生并发症 以及如果生育两个或以上子女 则再给予妇女14个日历日的带薪假 从而 产后假从56个日历日延长到70个日历日 | Likewise, in the event of complications arising during the pregnancy period, the childbirth or the post natal period, as well as in the event of the birth of two or more children, the woman is granted an additional paid leave of 14 calendar days thus the period of the post natal leave is extended from 56 to 70 calendar days. |
日本发生过一次财政地产危机 在80年代后期 | So, Japan had a fiscal real estate crisis back in the late '80s. |
生产日期在盖子上 | The date of manufacture is shown on the lid. |
以后选举产生的委员会委员在其替代的委员会委员的任期届满之日的次日开始其任期 | In the case of members of the Committee elected at subsequent elections, their term of office shall begin on the day following the date of the expiration of the term of office of the members of the Committee whom they replace. |
以后选举产生的委员会委员在其替代的委员会委员的任期届满之日的次日开始其任期 | The term of office of members elected at subsequent elections shall begin on the day after the date of expiry of the term of office of the members whom they replace. |
以后选举产生的委员会委员在其替代的委员会委员的任期届满之日的次日开始其任期 | In the case of members elected at subsequent elections, their term of office shall begin on the day following the date of expiry of the term of office of the members whom they replace. |
146. 产前产后假的期限和休这种假期期间的付款额从1973年起生效 | 146. The size of prenatal and post natal leave and the payments while on such leave has been in force since 1973. |
㈢ 产后假期的时间应等于十六个星期减去产前实际使用的假期时间后所剩日数 但至少应有十个星期 | However, the staff member, on request, may be permitted to return to work after the lapse of a minimum period of six weeks following delivery |
产前 预产和产后期 | (a) The antenatal, perinatal and post natal periods. |
母亲有权在预产日前四个星期休孕假 并可在婴儿出生后享有14周的产假 其中第一 二周是规定的必休假期 | The mother has the right to 4 weeks of pregnancy leave before the expected date of birth and to 14 weeks of maternity leave after the birth of her child, the first 2 weeks of which are obligatory. |
战争之后 我们需要把大量的生产力 转移到和平时期的生产上来 | After the war, we needed to direct our enormous production capacity toward creation of products for peacetime. |
工作人员在辞职通知限期内应照常执行职务 但辞职生效日期恰值产假或陪产假满期或在病假或特别假以后者 不在此限 | Staff members will be expected to perform their duties during the period of notice of resignation, except when the resignation takes effect upon the completion of maternity or paternity leave or following sick or special leave. |
工作人员在辞职通知限期内应照常执行职务 但辞职生效日期恰值产假或陪产假满期或在病假或特别假以后者 不在此限 | Staff members will be expected to perform their duties during the period of notice of resignation, except when the resignation takes effect upon the completion of maternity or paternity leave or following sick or special leave. Annual leave will be granted during the notice of resignation only for brief periods |
在产前产后护理期间 妇产科和小儿科医生建议产妇增加营养 补充维生素和微蛋白酶 | In pre and post natal care, obstetrician gynaecologists and paediatricians provide recommendations on sound nutrition and the intake of vitamins and other micronutrients. |
项目实施了一项承诺 即 从产品生产到最后处理的整个生命周期进行 产品管理 | The project implements a commitment to product stewardship through the life cycle of the product, from manufacture to disposal. |
死亡的基本原因是怀孕 生产和产后期间的并发症,包括出血和流产 | The basic reasons for maternal mortality are complications during pregnancy, delivery and the post natal period, including haemorrhages and abortions. |
怀孕妇女的等待期延长至孩子出生或流产后 流产应当发生在胎儿部分肢体形成阶段以后 | The period of waiting for a pregnant women shall continue until she gives birth or has a miscarriage that occurs after the stage of pregnancy during which parts of the body of the foetus are formed. |
一些早年的经历在晚年的日子产生后果 | The consequences of certain early life experiences take effect in later years. |
2000年计算机日期调整问题产生的全球影响 | Global implications of the year 2000 date conversion problem for computers |
2000年计算机日期调整问题产生的全球影响 | GLOBAL IMPLICATIONS OF THE YEAR 2000 DATE CONVERSION PROBLEM OF COMPUTERS |
妇女在医生确定的预产期前可有70个日历日的妊娠假 | Women have the right to pregnancy and maternity leave of 70 calendar days prior to the expected date of birth determined by the doctor. |
如果孕期 分娩时或产后期出现并发症 或者生育两个或更多子女 则向妇女提供14个日历日的额外分娩假 与分娩假相加共计70个日历日 | If there have been complications during the pregnancy, during the birth or during the post natal period, as well as in the event of the birth of two or more children, the woman is granted an additional childbirth leave of fourteen calendar days, adding it to the childbirth leave and calculating a total of seventy calendar days. |
补助金的数额相当于其最后一天缴费收入的100 发放期限是产前和产后42天 出生前和出生后 在此期间 根据医嘱和法律 怀孕妇女必须休息 | The amount payable is 100 of her last contribution day's earnings for the 42 days preceding and the 42 days after giving birth (prenatal and post natal) during which, on medical advice and by law, the woman must rest. |
160. 2000年计算机日期调整问题产生的全球影响 | 160. Global implications of the year 2000 date conversion problem of computers |
160. 2000年计算机日期调整问题产生的全球影响 | 160. Global implications of the year 2000 date conversion problem of computers. |
在财政时期过后提出的报告所产生的必要调整将反映于其后的时期的报告中 | Necessary adjustments resulting from reports submitted after the financial period will be reflected in the subsequent reporting period. |
一个星期之后 麦哈麦得成了生产线上最快的工人 | One week later, Mahmoud was the fastest in the production line. |
我们不能不断的索取 并期待 不会产生严重的后果 | We can't keep taking without expecting serious consequences as a result. |
55 21. 2000年计算机日期调整问题产生 的全球影响 | 55 21. Global implications of the year 2000 date conversion problem of computers |
生效日期 2002年3月6日 资料来源 知识产权组织国际局 http www.wipo.int | Entry into force March 6, 2002 Source International Bureau of WIPO, http www.wipo.int . |
将在稍后阶段通知大会任命的生效日期 | The effective date of her appointment will be communicated to the Assembly at a later stage. |
最佳的探测日期是在生殖阶段结束后和收割前不久的灌水生长期 | The optimum acquisition dates are during the flooded vegetative phase, at the end of the reproductive phase and shortly before harvesting. |
160. 2000年计算机日期调整问题产生的全球影响(临162) | 160. Global implications of the year 2000 date conversion problem of computers (P.162). |
66. 2000年计算机日期调整问题产生的全球影响(草160) | 66. Global implications of the year 2000 date conversion problem of computers (D.160). |
308. 这项计划旨在减少生产和产期死亡率和发病率 防止因怀孕 分娩过程中或产后发生的疾病造成新生儿残疾 | 308. The Programme seeks to reduce maternal and perinatal mortality and morbidity and prevent children from being born with disabilities as a result of an ailment occurring during pregnancy, confinement or post partum. |
在确定的日期之后禁止生产不可探测的非杀伤人员地雷(第12段)也将是一个重大的发展 | 12) would also be an important development. |
理事会任命Iskra Beleva(保加利亚) 任期自任命之日起 至2006年12月31日止 以填补Eul Yong Park(大韩民国)辞职后产生的空缺 | The Council appointed Iskra Beleva (Bulgaria) for a term beginning on the date of appointment and expiring on 31 December 2006 to fill a vacancy arising from the demise of Eul Yong Park (Republic of Korea). |
57. 当产妇在医院预产期前分娩 则未休完的产前假期累积到产后 | If the birth takes place before the presumed due date indicated by the physician, the unused part of the prenatal leave is added to the period of post natal leave. |
1992年,有19名妇女在怀孕 生产和产后期间死亡,其中7人死于流产,12人死于直接的产科原因 | In 1992, 19 women died during pregnancy, delivery and in the post natal period, 7 of them as a result of abortion and 12 as a result of direct obstetrical circumstances. |
第二个论点是高油价是因为低利率以及对油价长期走高的预期 从而推测出它刺激石油生产商将石油储藏在地下日后开采 从而降低了产量 | A second argument is that higher oil prices are due to lower interest rates and anticipations of higher long term prices. That supposedly reduced supply by encouraging producers to store oil in the ground and pump it later. |
66. 2000年计算机日期调整问题产生的全球影响(项目160) | 66. Global implications of the year 2000 date conversion problem of computers (item 160). |
要把保护环境同农业生产协调好是很困难的 总是会有一些国家生产落后和需要长期支助 | It was very difficult to balance respect for the environment with agricultural production, and there would always be countries that would lag behind in production and would need continuing support. |
62. 秘书长的报告指出 在审查期间 人们观察到 军事占领对经济和社会所产生的后果日趋严重 | The report of the Secretary General had emphasized that, during the period under review, mounting economic and social damage from the military occupation had been noted. |
七 产前和产后假期计入其工作资历 | The pre and post natal periods shall be counted towards her seniority. |
如果在一次分娩中生育一个以上婴儿 26个星期 如果是死产儿或婴儿出生后6个星期死亡 8个星期 | 26 weeks where she is delivered of more than one child on any given confinement and eight weeks where her child is stillborn or dies during the first six weeks of life. |
相关搜索 : 生产日期 - 生产日期 - 生产日期 - 生产日期 - 生产日期 - 生产日期 - 生产日期 - 生产日期 - 生日日期 - 生日日期 - 产后期 - 生产后 - 后备日期 - 日期之后