"生效日期"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
生效日期 - 翻译 : 生效日期 - 翻译 : 生效日期 - 翻译 : 生效日期 - 翻译 : 生效日期 - 翻译 : 生效日期 - 翻译 : 生效日期 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
生效日期 | Effective date |
或继承书的日期 生效日期 | State party or accession or succession into force |
生效日期 日工资率 | Date of entry into force |
本公约生效日期 | (ii) the date of the entry into force of this Convention |
生效日期 阿富汗 | States Date of signature accessiona into force |
细则生效日期和有效文本 | Effective date and authentic texts of rules |
生效日期 1868年12月11日 | Entered into force 11 December 1868 |
生效日期 1900年9月4日 | Entered into force 4 September 1900 |
生效日期 1970年3月5日 | Entered into force 5 March 1970 |
生效日期 1975年3月26日 | Entered into force 26 March 1975 |
收到批准书或加入书的日期 生效日期 | States parties of ratification or accession Date of entry into force |
(e) 本公约的生效日期 | (e) The entry into force of this Convention |
她还要求证实该决议通过日期即是其生效日期 | She also requested confirmation that the date of entry into force of the resolution was its date of adoption. |
缔约国 收到批准或 生效日期 | of ratification State party or accession Entry into force |
33. 生效日期 本协定自其双方授权的代表签字之时起生效 | 33. Effective Date This Agreement shall become effective upon signature by authorized representatives of the parties hereto. |
(b) 本公约按照第30条生效之日期 | (b) the date on which the present Convention will enter into force, in accordance with article 30 |
(f) 本公约任何修正案的生效日期 | (f) The entry into force of any amendment to this Convention and |
生效日期 1983年12月2日(第一 二和三号议定书) | Entered into force 2 December 1983 (Protocols I, II and III) |
㈡ 根据第三十九条本公约生效的日期 | (b) The date of entry into force of this Convention under article 39. |
交存退出本公约的任何文件及其收到日期和退出生效日期 | (iii) the deposit of any instrument of denunciation of this Convention together with the date on which it is received and the date on which the denunciation takes effect |
将在稍后阶段通知大会任命的生效日期 | The effective date of her appointment will be communicated to the Assembly at a later stage. |
失效日期 ______________________________ | Expiration Date _____________________________ |
无效的日期 | The date is not valid. |
有效的日期 | Dates valid for |
禁止化学武器公约 将于4月29日生效 也就是说 将在本会议休会期间生效 | The Convention on the Prohibition of Chemical Weapons will come into force on 29 April next, that is, during the inter sessional period of this Conference. |
250.1 任何此种退出应自保存人收到退出通知之日起一年期满时生效 或在退出通知书中具体说明的某一较迟日期生效 | Any such withdrawal shall take effect upon expiry of one year from the date of receipt by the Depositary of the notification of withdrawal or on such later date as may be specified in the notification of withdrawal. |
2. 任何此种退出应自保存人收到退出通知之日起一年期满时生效 或在退出通知书中具体说明的某一较迟日期生效 | Any such withdrawal shall take effect upon expiry of one year from the date of receipt by the Depositary of the notification of withdrawal, or on such later date as may be specified in the notification of withdrawal. |
该法是于1989年7月22日生效的 适用期为10年 | The Act entered into force on 22 July 1989 and is to be applied for 10 years. |
期待西班牙和联合王国政府将告知委员会开始生效的日期 | The Governments of Spain and the United Kingdom are expected to inform the Council of the date of entry into operation.14 Following talks at the ministerial level between Spain and the United Kingdom in October 2004, it was agreed by both sides and by Gibraltar that the new forum for dialogue on Gibraltar (see paras. |
结束日期无效 | End date invalid. |
(h) 证书的 签发日期和截止日期 有效期 quot | (h) the date of issuance and the date of expiry validity period of the certificate. |
2002年12月1日 平等待遇 临时和长期合同 法 生效 | On 1 December 2002 the Equal Treatment (Temporary and Permanent Contracts) Act came into effect. |
一俟程式设计完成 我们会订明条例的生效日期 | The surcharge ceiling is 100 of the arrears. |
生效日期 2002年3月6日 资料来源 知识产权组织国际局 http www.wipo.int | Entry into force March 6, 2002 Source International Bureau of WIPO, http www.wipo.int . |
输入的日期无效 | Invalid date entered. |
无效的日期范围 | Invalid date range. |
有效的日期格式 | Valid date formats |
有效的日期格式 | Date format |
长期租用飞机的合同安排,固定翼飞机将于1998年5月1日起生效,2架直升机分别于1998年6月1日和7月1日起生效 | The contractual arrangements for the long term charter of aircraft would be in effect from 1 May 1998 for fixed wing aircraft and from 1 June and 1 July 1998 respectively for the two helicopters. |
二 退约于保存人收到通知之日起满十二个月后的下一个月第一日起生效 凡通知内订明退约的生效需更长期限的 退约于保存人收到通知后该段更长期限届满时生效 | 2. The denunciation takes effect on the first day of the month following the expiration of twelve months after the notification is received by the depositary. Where a longer period for the denunciation to take effect is specified in the notification, the denunciation takes effect upon the expiration of such longer period after the notification is received by the depositary. |
187. 代表理事会的决定应规定新的最低工资生效日期 该日期不得晚于决定发布之日后10天 | The decision of the Council of Representatives shall set the date on which any new minimum wages fixed are to come into force that date may not be later than 10 days following the date of issue of the decision. |
2.1 除非另有说明 本公报中各项修正的生效日期为2005年1月1日 | 2.1 Unless otherwise indicated, the amendments introduced in the present bulletin shall enter into force on 1 January 2005. |
2.1 除非另有说明 本公报中各项修正的生效日期为2005年1月1日 | 2.1 Unless otherwise indicated, the effective date of all changes introduced in the present revised edition is 1 January 2005. |
请指定一个有效的到期日期 | Please specify a valid due date. |
那时会制订一个新的期限 在1999年7月16日过渡时期截至之前生效 | A new period has been set, to end with the transition period on 16 July 1999, during which the detention periods will be as follows |
相关搜索 : 生效日期: - 每生效日期 - 生效日期手段 - 协议生效日期 - 计费生效日期 - 强制生效日期 - 合同生效日期 - 商业生效日期