"空间明确的"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

空间明确的 - 翻译 : 空间明确的 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

外层空间轨道的情况明确区分为涉及
airspace from outer space orbit and subsequent return to that orbit?
外层空间条约明确地确立了有必要合作使用技术
The Outer Space Treaty clearly established the need for the cooperative use of technology.
11. 有一种意见是 只有在空气空间和外层空间之间明确划界的情况下 制订一个新的管理制度才是可行的
The view was expressed that the development of a new regime would be viable only when airspace and outer space were demarcated.
在我们的空间活动中提高透明度并采取建立信任措施 将进一步确保空间安全
Ensuring the security of space would be furthered with the development of transparency and confidence building measures in our space activities.
出于实际和法律的原因 有必要对外层空间进行定义和定界 因为必须在这两个方面明确区分空气空间和外层空间
The definition and delimitation of outer space was necessary for practical and legal reasons, since a clear distinction was needed in both respects between airspace and outer space.
意图是明确的 外层空间应用于和平目的为全人类造福
The intention was clear outer space was to be used for peaceful purposes for the benefit of all.
2. 该制度可有助于明确航空航天物体及其法律地位而又不侵扰目前的航空法和空间法
The regime could help identify aerospace objects and their legal status without violating current air and space law.
14. 有一种意见是 如果航空法和空间法经过有效调整可以满足航空航天器的要求 而且这两个空间之间可以明确划界 则 按目的地划分 的方法是可取的
The view was expressed that a destination based approach would be possible if air and space law were adequately adapted to meet the requirements of aerospace craft and if both the domains were clearly demarcated.
你摸不到明天的空间
You can't put your hand into tomorrow's space.
保护空间环境是确保进行长期空间活动和扩大空间活动不可或缺的
The preservation of the space environment is indispensable for insuring long lasting and expanding space activities.
总之 与空间碎片有关的空间环境保护对于确保长期空间活动和扩大人类的空间活动是必要的
In conclusion, space environment conservation with respect to space debris is necessary to ensure long lasting and expanding human space activities.
确保外层空间安全和对空间武器化危险达成一致认识方面取得进展的努力可以得益于制定空间活动透明度和建立信任的措施
Efforts to ensure security in outer space and progress towards consensus on awareness of the dangers of space weaponization could be aided by devising measures of transparency and confidence building in space activities.
然而 能够在空气空间中逗留一段时间的特性是一种可以接受的标准 但应充分明确地指出 这种物体在空气空间中逗留期间 受航空法而不是空间法的管束 特别是关于空中过境和对地面上的损害负赔偿责任的规定
However, the property of being capable of remaining in airspace for a certain period of time is an admissible criterion provided that it is made sufficiently clear that such objects are subject to air law rather than space law during the period that they spend in airspace, in particular with regard to the provisions on air transit and liability for damage on the surface of Earth.
确保留有空间放脚
Be sure to leave room for their knees.
25. ARIZAGA先生 厄瓜多尔 说 厄瓜多尔政府的立场很明确 支持对空气空间和外层空间的定界 为地球静止轨道建立专门的法律制度
Mr. ARIZAGA (Ecuador) said that his Government apos s position was clear it favoured a delimitation of airspace and outer space and the creation of a sui generis legal regime for the geostationary orbit.
5. 美国国防部在其1987年2月的 quot 空间政策 quot 中明确地将轨道碎片列为军事性空间行动规则中的一个因素
The United States Department of Defense, in its quot Space policy quot dated February 1987, expressly addressed orbital debris as a factor in the planning of military space operations.
国家在教育管理中的作用和所有参与者发挥作用的空间都已明确
The role of the State in the management of education and the space for intervention of all stakeholders in the process is clarified.
问题5 管理制度中是否将航空航天物体的起飞和着陆阶段和从外层空间轨道进入空气空间随后又返回该外层空间轨道的情况明确区分为涉及不同程度的管理规定的情况?
Question 5 Are the take off and landing phases specially distinguished in the regime for an aerospace object as involving a different degree of regulation from entry into airspace from outer space orbit and subsequent return to that orbit?
问题5 管理制度中是否将航空航天物体的起飞和着陆阶段 和从外层空间轨道进入空气空间随后又返回该外层空间轨 道的情况明确区分为涉及不同程度的管理规定的情况
Question 5 Are the take off and landing phases specially distinguished in the regime for an aerospace object as involving a different degree of regulation from entry into airspace from outer space orbit and subsequent return to that orbit? 6
问题5 管理制度中是否将航空航天物体的起飞和着陆阶段和从外层空间轨道进入空气空间随后又返回该外层空间轨道的情况明确区分为涉及不同程度的管理规定的情况
Question 5 Are the take off and landing phases specially distinguished in the regime for an aerospace object as involving a different degree of regulation from entry into airspace from outer space orbit and subsequent return to that orbit? 6
在那么大的空间内 问题是 在你身体能接收的空间 和空间本身 很明显的 两者之间存在有差异的
With such a big space, the problem is obviously that there is a discrepancy between what your body can embrace, and what the space, in that sense, is.
在空间碎片问题上最主要的不确定性是源于我们对确切的空间碎片环境的无知
The most critical uncertainties in space debris problems are due to our ignorance of the exact space debris environment.
命名空间声明不合法
Illegal namespace declaration.
2 空间碎片物理特性的确定
2. Determination of physical characteristics of space debris
查明空缺率和填补空缺的进程和所需的时间 确定填补空缺受到延误的原因 和评估对特派团运作产生的影响
Identifies vacancy rates as well as the processes and time taken to fill vacancies determines the causes for delays in filling vacancies and assesses the resulting impact on mission operations.
这些规则在 关于登记射入外层空间物体的国际公约 中已明确规定
Such rules are defined in the international Convention on Registration of Objects Launched into Outer Space.
5. 根据这些标准确定和说明主要网络之间的联系 包括空缺和重叠
5. Based on these criteria, identify and describe the linkages among the principal networks, including gaps and overlaps.
前瞻性的讨论必须以明确禁止外层空间武器化的机制或文书为目标
Forward looking deliberations need to aim at a mechanism or instrument for a clear cut prohibition of the weaponization of outer space.
国家空间活动委员会将支持这些合作思路 只要它们与国家空间方案中确定的发展工作相吻合和涉及旨在实现明确目标的具体项目
CONAE will encourage these lines of cooperation, as far as they converge with the development work scheduled in the national space programme and involve concrete projects aimed at well defined goals.
根据现行的法律制度 尚无将航空航天物体的起飞和着陆阶段和从外层空间轨道进入空气空间随后又返回该外层空间轨道的情况明确区分为涉及不同程度的管理规定的特别管理制度
Under the present legal system, there is no special regime which distinguishes the take off and landing phases of an aerospace object as involving a different degree of regulation from entry into airspace from outer space orbit and subsequent return to that orbit.
更为精确地计算500公里以内高度的空间物体的空间密度和通量
More precise calculation of the spatial density and flux of space objects at altitudes of up to 500 km
有必要确定是否应将在飞向轨道途中或从空间返回时停留在空气空间中的航空航天物体归为空间物体一类
It was necessary to decide whether an aerospace object was to be categorized as a space object when it was in airspace on its way to its orbit or on its return from space.
这其实是我们发明的一个空间
This is actually a program that we invented with the library.
海明威就有他自己的写作空间
Hemingway had his writing space.
联合国外层空间事务厅的说明
Statement by the Office for Outer Space Affairs of the United NationsThis text has been reproduced without formal editing.
因此 根据航空航天物体的轨迹所通过的空间的类型来确定适用航空法还是空间法将会造成问题
Consequently, applying either air law or space law depending on the type of space crossed by the trajectory of the aerospace object would cause problems.
很少有代表团认为 试图在外层空间和空气空间之间以及空间物体和其他飞行物体之间找出一个总的分界线是一件明智之举
Few delegations considered it wise to seek a general dividing line between outer space and airspace and between space objects and other flight objects.
特委会和机构间机关(和平利用外层空间委员会和机构间空间碎片协调委员会)已经开始为希望有明确的 普遍接受和适用的空间作业国际准则的所有航天国家制定自愿遵守的准则
A specialized committee and an inter agency body (COPUOS and IADC) have already started setting voluntary guidelines for all space faring powers hoping to have clear, generally accepted and implemented international guidelines for space operations.
不太准确 不是非常完美 看到了吗 星系间的空间 星系间的空间是彻底黑暗的 极端地黑暗
Well, not quite, not quite perfect you see, in intergalactic space intergalactic space is completely dark, pitch dark.
2. 关于空间物体的特性应提供更多的资料 以确保定义符合国际空间法
More information should be provided on the characteristics of a space object in order to ensure that the definition is consistent with international space law.
9. 有一种意见是 由于明确说明适用于在空气空间中无害通过的管理制度的重要性 应当作为一项迫切事项 依照适用于在领水中无害通过的法律的模式 拟订并明确说明有关国际准则
The view was expressed that, owing to the importance of clarifying the regime applicable to innocent passage through airspace, relevant international norms should be formulated and clarified as a matter of urgency and based on the model provided by the law applicable to innocent passage through territorial waters.
下列章节描述印度尼西亚的空间政策 突出说明其空间方案的进展情况
The following sections will describe Indonesia s space policy and highlight progress in its space programme.
空间碎片协委会在讨论过程中明确认识到 进一步取得进展的关键是更好地了解委员会对于空间碎片协委会缓减空间碎片指导方针和不时增订的指导方针的处理方法
During the IADC discussions, it became clear that the key to further progress would be a better understanding of the process by which the Committee would deal with the IADC space debris mitigation guidelines and the updates that would occur from time to time.
运用空间技术查明传病媒介
0950 1230 Space technology in the identification of M. C. Jemison (The Jemison
一. 挪威空间活动的重要性得到确认
NORWAY I. Recognition of the importance of Norwegian space activities

 

相关搜索 : 空间明确的数据 - 明确时间 - 明确时间 - 明确时间 - 空的空间 - 明确的 - 明确的 - 明确的 - 明确的 - 明确的 - 明确时间表 - 明确时间表 - 空间的