"穿线珠"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
穿线珠 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
我得到有关珠宝被盗的一点线索 | I'd been given a tip on some hot jewellery. |
横穿列的水平线 | Horizontal Line Across Columns |
我应该是个穿皮草的人, 也许是个戴珠宝的人 | I should have been big fur man, maybe, or big jewelry man. |
就雇车直穿海岸线 | I'll hire a car and cut across to the coast. |
我看见班克小姐 每天戴着珍珠穿着高跟鞋到小学 | And I saw Miss Ethel J. Banks who wore pearls and high heels to elementary school every day. |
光线开始穿过宇宙空间 | Then light began to travel through the universe. |
我必须穿着它通过阵线 | I had to wear it to get through the lines. |
他每天都来 穿越前线而来 | He was coming every day, crossing the front line. |
这些无线电波能穿透墙面 | These radio waves penetrate through walls. |
半透明是富有魅力的 这就是为什么人们穿戴珍珠的原因 | Translucence is glamorous that's why all these people wear pearls. |
穿这种线条的衣服也很适合 | This is the fifth, ma'am. |
幸运一点,我们能穿过德军防线 回到我们的阵线 | With some luck, get through German lines and back to ours. |
沿着小路穿过Rimrock山谷, 跨过州际线 | Take the trail through rimrock canyon, across the county line. |
我没在谈法律 当你穿过了边境线 | I'm not talking about the law. |
我想要L线沿线的所有车站 都布置上穿着不显眼的人 | I want every L station along the line covered by plainclothes men. |
你可以看到这里有一条线 一条穿过那个影像的淡色的线 | And you'll see there is a line, a faint line going across that image. |
常住的乐园 他们将入其中 他们在里面 戴的是金镯和珍珠 穿的是丝绸 | They will enter the gardens of Eden, where they will be adorned with bracelets of gold and pearls, and of silk will be their garments. |
常住的樂園 他們將入其中 他們在裡面 戴的是金鐲和珍珠 穿的是絲綢 | They will enter the gardens of Eden, where they will be adorned with bracelets of gold and pearls, and of silk will be their garments. |
常住的乐园 他们将入其中 他们在里面 戴的是金镯和珍珠 穿的是丝绸 | They shall enter the Gardens of everlasting stay (Eden) in which they shall be given to adorn armlets of gold and pearls and their garment in it is silk. |
常住的樂園 他們將入其中 他們在裡面 戴的是金鐲和珍珠 穿的是絲綢 | They shall enter the Gardens of everlasting stay (Eden) in which they shall be given to adorn armlets of gold and pearls and their garment in it is silk. |
常住的乐园 他们将入其中 他们在里面 戴的是金镯和珍珠 穿的是丝绸 | Gardens of Eden they shall enter therein they shall be adorned with bracelets of gold and with pearls, and their apparel there shall be of silk. |
常住的樂園 他們將入其中 他們在裡面 戴的是金鐲和珍珠 穿的是絲綢 | Gardens of Eden they shall enter therein they shall be adorned with bracelets of gold and with pearls, and their apparel there shall be of silk. |
常住的乐园 他们将入其中 他们在里面 戴的是金镯和珍珠 穿的是丝绸 | Gardens Everlasting! these they Shall enter, wearing therein bracelets of gold and pearls, and their raiment therein shall be of silk. |
常住的樂園 他們將入其中 他們在裡面 戴的是金鐲和珍珠 穿的是絲綢 | Gardens Everlasting! these they Shall enter, wearing therein bracelets of gold and pearls, and their raiment therein shall be of silk. |
常住的乐园 他们将入其中 他们在里面 戴的是金镯和珍珠 穿的是丝绸 | 'Adn (Eden) Paradise (everlasting Gardens) will they enter, therein will they be adorned with bracelets of gold and pearls, and their garments there will be of silk (i.e. in Paradise). |
常住的樂園 他們將入其中 他們在裡面 戴的是金鐲和珍珠 穿的是絲綢 | 'Adn (Eden) Paradise (everlasting Gardens) will they enter, therein will they be adorned with bracelets of gold and pearls, and their garments there will be of silk (i.e. in Paradise). |
常住的乐园 他们将入其中 他们在里面 戴的是金镯和珍珠 穿的是丝绸 | The Gardens of Eden, which they will enter. They will be adorned therein with gold bracelets and pearls, and their garments therein will be of silk. |
常住的樂園 他們將入其中 他們在裡面 戴的是金鐲和珍珠 穿的是絲綢 | The Gardens of Eden, which they will enter. They will be adorned therein with gold bracelets and pearls, and their garments therein will be of silk. |
常住的乐园 他们将入其中 他们在里面 戴的是金镯和珍珠 穿的是丝绸 | They shall enter the everlasting Gardens, shall be adorned with bracelets of gold and with pearls, and their apparel therein shall be silk. |
常住的樂園 他們將入其中 他們在裡面 戴的是金鐲和珍珠 穿的是絲綢 | They shall enter the everlasting Gardens, shall be adorned with bracelets of gold and with pearls, and their apparel therein shall be silk. |
常住的乐园 他们将入其中 他们在里面 戴的是金镯和珍珠 穿的是丝绸 | Gardens of Eden! They enter them wearing armlets of gold and pearl and their raiment therein is silk. |
常住的樂園 他們將入其中 他們在裡面 戴的是金鐲和珍珠 穿的是絲綢 | Gardens of Eden! They enter them wearing armlets of gold and pearl and their raiment therein is silk. |
常住的乐园 他们将入其中 他们在里面 戴的是金镯和珍珠 穿的是丝绸 | Gardens of Eden, which they will enter, adorned therein with bracelets of gold and pearl, and their garments therein will be of silk. |
常住的樂園 他們將入其中 他們在裡面 戴的是金鐲和珍珠 穿的是絲綢 | Gardens of Eden, which they will enter, adorned therein with bracelets of gold and pearl, and their garments therein will be of silk. |
常住的乐园 他们将入其中 他们在里面 戴的是金镯和珍珠 穿的是丝绸 | They shall enter the Gardens of Eden, where they shall be adorned with bracelets of gold and with pearls, and there, their robes shall be of silk. |
常住的樂園 他們將入其中 他們在裡面 戴的是金鐲和珍珠 穿的是絲綢 | They shall enter the Gardens of Eden, where they shall be adorned with bracelets of gold and with pearls, and there, their robes shall be of silk. |
常住的乐园 他们将入其中 他们在里面 戴的是金镯和珍珠 穿的是丝绸 | For them are gardens of perpetual residence which they will enter. They will be adorned therein with bracelets of gold and pearls, and their garments therein will be silk. |
常住的樂園 他們將入其中 他們在裡面 戴的是金鐲和珍珠 穿的是絲綢 | For them are gardens of perpetual residence which they will enter. They will be adorned therein with bracelets of gold and pearls, and their garments therein will be silk. |
常住的乐园 他们将入其中 他们在里面 戴的是金镯和珍珠 穿的是丝绸 | They will enter the gardens of Eden wherein they will be decked with bracelets of gold, pearls, and silk garments. |
常住的樂園 他們將入其中 他們在裡面 戴的是金鐲和珍珠 穿的是絲綢 | They will enter the gardens of Eden wherein they will be decked with bracelets of gold, pearls, and silk garments. |
常住的乐园 他们将入其中 他们在里面 戴的是金镯和珍珠 穿的是丝绸 | Gardens of perpetuity, they shall enter therein they shad be made to wear therein bracelets of gold and pearls, and their dress therein shall be silk. |
常住的樂園 他們將入其中 他們在裡面 戴的是金鐲和珍珠 穿的是絲綢 | Gardens of perpetuity, they shall enter therein they shad be made to wear therein bracelets of gold and pearls, and their dress therein shall be silk. |
常住的乐园 他们将入其中 他们在里面 戴的是金镯和珍珠 穿的是丝绸 | they shall enter the Gardens of Eternity, where they shall be adorned with bracelets of gold and pearls, and wear silk garments. |
常住的樂園 他們將入其中 他們在裡面 戴的是金鐲和珍珠 穿的是絲綢 | they shall enter the Gardens of Eternity, where they shall be adorned with bracelets of gold and pearls, and wear silk garments. |
常住的乐园 他们将入其中 他们在里面 戴的是金镯和珍珠 穿的是丝绸 | Gardens of Eternity will they enter therein will they be adorned with bracelets of gold and pearls and their garments there will be of silk. |
相关搜索 : 珠线 - 刺穿珠宝 - 穿线 - 穿线 - 穿线 - 珠断线 - 珠宝线 - 牙线穿线 - 电线穿线 - 穿线机 - 穿线孔 - 穿线器 - 穿线管 - 穿过线